únicamente en vigas cuyas alas tengan un tamaño que esté dentro del rango de ajuste del modelo utilizado. El anclaje deslizante para vigas Glyder 2 solo puede instalarse en vigas con un ancho de ala de entre 8,9 cm y 35,6 cm, y un grosor de ala de hasta 3,2 cm.
ANTES DE CADA USO: inspeccione el anclaje deslizante para vigas Glyder 2 de acuerdo con los siguientes pasos. IMPORTANTE: si este equipo se ha sometido a fuerzas de detención de caídas debe ser retirado del servicio y destruido o devuelto a Capital Safety para su inspección o reparación.
e 14” di larghezza e fino a 1 1/4” di spessore. ou partes em falta. Inspecção por uma pessoa competente deverá ser efectuada pelo menos uma vez ISPEZIONE: prima di ogni utilizzo ispezionare il por ano; consulte o manual de utilizador. dispositivo in conformità...
Página 31
Warning Label / Contact Information Étiquette d’avertissement/Numéros d’appel Warnetikett / Kontaktinformationen Etichetta di avvertenza / Informazioni di contatto Etiqueta de advertencia / Información de contacto Etiqueta de aviso / Informações de contacto Advarselsmærkat / kontaktinformationer Advarselsmerke / Kontaktinformasjon Varoitustarra / yhteystiedot Varningsetikett / Kontaktinformation Waarschuwingslabel / Contactinformatie esattamente in base alla larghezza della flangia.
Página 33
Inspection Log & Serial Number Label Étiquette de relevé d’inspection et de numéro de série Inspektionsprotokoll und Seriennummernetikett Scheda delle ispezioni ed Etichetta numero di serie Etiqueta de número de serie y registro de inspección Etiqueta de registo de inspecção e de número de série Inspektionsjournal og serienummermærkat Inspeksjonslogg og serienummermerke...
Página 34
i-Safe™ RFID Tag Étiquette RFID i-Safe™ i-Safe™-RFID-Tag Targhetta RFID i-Safe™ Etiqueta RFID i-Safe™ Etiqueta de RFID i-Safe™ i-Safe™ RFID-mærkat i-Safe™ RFID-merke i-Safe™-RFID-tarra i-Safe™ RFID-märke i-Safe™ RFID-label...