Convertidores de frecuencia (ca-ca) forma constructiva kompakt (120 páginas)
Resumen de contenidos para Siemens 1FK6
Página 1
Instrucciones de servicio / Operating Instructions Edición/Edition: AH simovert masterdrives Motion Control Convertidores de frequencia (CA-CA) Forma con. Kompakt PLUS Frequency Converter (AC-AC) Compact PLUS Type...
Sección de conductores, fusibles, bobinas ............ 7-22 Combinaciones de equipos ................7-23 PARAMETRIZACIÓN..................8-1 Menú de parámetros..................8-1 Entrada de parámetros vía PMU ..............8-5 Entrada de parámetros vía OP1S ..............8-8 Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 4
Cambio del ventilador en equipos con una anchura de 180 mm ..... 9-3 FORMAR ......................10-1 DATOS TÉCNICOS..................11-1 FALLOS Y ALARMAS ................... 12-1 12.1 Fallos ......................12-1 12.2 Alarmas......................12-14 12.3 Fallos fatales (FF)..................12-40 COMPATIBILIDAD MEDIOAMBIENTAL ............13-1 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
En el sentido que indica la documentación, se trata de una información importante sobre el producto o sobre una parte de la documentación hacia la que se quiere llamar especialmente la atención. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 6
El contrato de compra es el único documento que especifica las obligaciones de Siemens, y además el único que incluye la reglamentación válida sobre garantías. Lo expuesto en esta documentación ni amplía ni limita las estipulaciones de garantía fijadas.
Página 7
♦ e = pulsera antiestática ♦ f = puesta a tierra de los armarios Puesto de trabajo sentado Puesto de trabajo de pie Puesto de trabajo de pie/sentado Figura 1-1 Medidas de protección ESD Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 8
Deberán observarse las indicaciones respecto al transporte, almacenamiento y manejo adecuados. 7. Mantenimiento y reparaciones Observar las condiciones ambientales especificadas en Observar la documentación del fabricante. EN 50178. ¡Guardar estas consignas de seguridad! 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
5. Liberación de sustancias y emisiones contaminantes por uso inadecuado y/o gestión incorrecta de componentes. Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes del PDS, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica para el usuario. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 10
áreas de peligro y exposición. Han de observarse las consignas de seguridad al respecto en los apartados: Almacenamiento, Transporte, Montaje, Puesta en marcha, Funcionamiento, Mantenimiento, Desmontaje y Eliminación de residuos. 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
V1/L2 V2/T2 motor W1/L3 W2/T3 Rectificador Precarga Circuito Ondulador intermedio C / L+ Resistencia D / L - de frenado Chopper de fren. Figura 2-1 Esquema de principio del convertidor de frecuencia Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Tras desembalar el producto y controlar la integridad del envío y el estado intacto del equipo y de los componentes, puede comenzarse el montaje y la instalación del mismo. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
24 V o la tensión ponerse en funcionamiento la electrónica se inicializa el de red aparato. Este proceso puede tardar varios segundos. Al final se visualiza el estado del aparato en la PMU. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 16
Se recomienda acoplar la máquina operadora después de acabar con éxito la prueba funcional. Proseguir puesta en servicio y parametrización atendiendo a las prescripciones concretas 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Si se monta el equipo dentro de un armario se tiene que dimensionar el sistema de refrigeración del mismo de acuerdo a la energía que se pierde. La información al respecto se encuentra en los datos técnicos. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES...
(113 °F) y/o las instalaciones se encuentran a una altitud superior a 1000 m sobre el nivel del mar, resulta imprescindible reducir el rendimiento. Superficie de montaje Aire de refrigeración Figura 5-1 Espacios mínimos para la refrigeración 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
135 mm 180 mm 220 mm 5.5 / 7.5 kW 11 / 15 kW Vista lateral Vista frontal Figura 5-3 Croquis acotados para equipos con anchuras de 135 mm y 180 mm Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
♦ Retire de la placa frontal la tapa del slot elegido. Destapar el slot ♦ Para eso tiene que separar cuidadosamente con un cuchillo delgado los cuatro puntos que unen la tapa con la placa frontal. 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 21
08.2009 Montaje Figura 5-4 Posición de los tornillos de sujeción en el lateral derecho Figura 5-5 Extracción del lateral derecho Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 22
Coloque el soporte de tarjetas opcionales sobre los bordes posteriores de tarjetas de todas las tarjetas opcionales montadas y vuelva a atornillar en los opcionales puntos de fijación los tornillos que previamente ha retirado. 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 23
♦ Después de conectar la tensión puede registrar las tarjetas en el software del equipo y comenzar con la puesta en servicio. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
♦ Coloque el equipo por su lado posterior sobre un puesto de trabajo antiestático. Si usa un equipo AC como variador/accionamiento monoeje no existirá lógicamente embarrado de circuito intermedio. El equipo puede quitarse directamente después de haber quitado los tornillos de fijación. Figura 5-7 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 25
(ver detalle A en Figura 5-8). La placa frontal sólo tiene que soltarse por el lado derecho del equipo. La placa frontal y la pared lateral izquierda siguen formando una unidad. Figura 5-8 Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 26
♦ Retire de los pernos los tornillos de fijación del soporte de tarjetas Desmontaje del soporte de tarjetas opcionales y extraiga el soporte de tarjetas del equipo. opcionales 6SE7087-8JP50 Siemens AG 5-10 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 27
Coloque el soporte de tarjetas opcionales sobre los bordes posteriores de tarjetas de todas las tarjetas opcionales montadas y vuelva a atornillar en los opcionales puntos de fijación los tornillos que previamente ha retirado. Siemens AG 6SE7087-8JP50 5-11 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 28
♦ Después de conectar la tensión puede registrar las tarjetas en el software del equipo y comenzar con la puesta en servicio. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 5-12 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
SIMOVERT MASTERDRIVES. La pantalla no se debe interrumpir p. ej. con bornes intermedios. Para encoders y resolvers se deben utilizar los cables prefabricados con pantalla múltiple (véase catálogo DA65). Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 30
SIMOVERT MASTERDRIVES. El que se tenga que instalar un filtro adicional para otros aparatos, depende del tipo de control empleado y del cableado del resto del armario eléctrico. 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 31
Cables apropiados para el motor, son por ejemplo los fabricados por Siemens, tipo PROTOFLEX-EMV-CY (4 x 1,5 mm ... 4 x 120 mm con pantalla de cobre.
Página 32
Barra de pantalla forma que permita una buen conducción! Conducto para cables Figura 6-2 Conexión de la pantalla del cable del motor a la entrada del armario eléctrico 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 33
♦ UNI IRIS Dicht o UNI EMV Dicht, Fa. Pflitsch, Hückeswagen ¡La caja de bornes del motor no debe ser de material sintético! Abrazadera de pantalla Sujeta- cables Figura 6-4 Sujeción de pantalla de los cables de señalización de SIMOVERT MASTERDRIVES Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 34
Figura 6-5 Conexión de pantalla de los cables de señales en el armario eléctrico ¡Siempre que sea posible se debe prescindir de los bornes intermedios ya que empeoran el efecto de pantalla! 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
• Los cables del motor deben ser cortos (l < 20 m) • No montar filtros supresores de interferencias • Solo se debe conectar un convertidor por cada mecanismo de protección contra corrientes de fallo. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 36
Slot C Conexión motor X2 Soporte de pantalla para Soporte de pantalla cable de motor para cables de mando Figura 7-1 Esquema de conexiones de equipos con una anchura de hasta 90 mm 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 37
(USS) S1 Slot A X101 Regletero de bornes X101 Slot B X103 RS232/RS485 (USS) X103 Slot C Conexión motor X2 Figura 7-2 Esquema de conexiones de equipos con una anchura de 135 mm Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 38
(USS) S1 Slot A X101 Regletero de bornes X101 Slot B X103 Slot C RS232/RS485 (USS) X103 Conexión motor X2 Figura 7-3 Esquema de conexiones de equipos con una anchura de 180 mm 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Cuando el aparato está montado el borne U1 se encuentra delante. Tabla 7-1 Conexión a la red PRECAUCIÓN El conector hay que atornillarlo a la carcasa para que quede más fijo contra vibraciones o para evitar desenchufarlo involuntariamente. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 40
Los cables del motor se deben dimensionar de acuerdo con VDE 298 parte 2. Después del montaje del enchufe, la pantalla del cable del motor se debe fijar de forma amplia al soporte de pantalla. 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 41
♦ ¡Por motivos de protección se tiene que utilizar en la conexión X6 conductores de Cu con una sección de 4 mm ATENCIÓN La longitud de la línea de interconexión entre el convertidor y la resistencia de frenado externa debe ser < 15 m. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Los cables del motor se deben dimensionar de acuerdo con VDE 298 parte 2. Después del montaje del enchufe, la pantalla del cable del motor se debe fijar de forma amplia al soporte de pantalla. 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 43
♦ ¡Por motivos de protección se tiene que utilizar en la conexión X6 conductores de Cu con una sección de 4 mm ATENCIÓN La longitud de la línea de interconexión entre el convertidor y la resistencia de frenado externa debe ser < 15 m. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Los cables del motor se deben dimensionar de acuerdo con VDE 298 parte 2. Después del montaje del enchufe, la pantalla del cable del motor se debe fijar de forma amplia al soporte de pantalla. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 7-10 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 45
♦ Durante la precarga fluye, por los bornes, la intensidad de carga de todos los módulos de condensadores conectados. ♦ Por motivos de protección se tiene que utilizar en la conexión X7 conductores de Cu con una sección de 4 mm Siemens AG 6SE7087-8JP50 7-11 SIMOVERT MASTERDRIVES...
(p. ej. interruptor protector de línea 6 A, característica de disparo C Siemens 5SX2 106-7). (Sobre el cableado véase la hoja suplementaria de la unidad de alimentación o del convertidor.)
Página 47
Entrada analógica X103 Slot A Slot B Salida analógica Slot C fusible F1: interruptor automático 6 A característica de disparo C p. ej. Siemens 5SX2106-7 (véase hoja adjunta) Figura 7-4 Esquema de conexiones estándar Siemens AG 6SE7087-8JP50 7-13 SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 48
Conexión de bus USS RS485 Sección conectable: 2,5 mm² (AWG 12) Cuando el aparato está montado el borne 33 se encuentra arriba. Tabla 7-15 Salida de tensión de 24 V, bus USS 6SE7087-8JP50 Siemens AG 7-14 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 49
(y su realización en el Hardware). Siemens AG 6SE7087-8JP50 7-15 SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 50
5 V RS232 TxD Datos de emisión a través de RS232 RS232 RS485 N Datos a través de la interface RS485 RS485 M_RS232/485 Masa digital (con bobina) Tabla 7-17 Interface en serie 6SE7087-8JP50 Siemens AG 7-16 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 51
Siemens. Siemens no se responsabiliza por las recomendaciones que se den o se deduzcan de la siguiente descripción. En base a la presente descripción no se puede derivar ningún tipo de garantía, ni responsabilidades que vayan más allá...
Cuando el aparato está montado, el borne 2 se encuentra adelante arriba. X533: Cuando el aparato está montado, el borne 1 se encuentra adelante arriba. (véase Figura 7-1 a 7-3) Tabla 7-19 Asignación de bornes con opción K80 6SE7087-8JP50 Siemens AG 7-18 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 53
X533:4, la externa de 24 V en el borne X9:1/2 debe suministrar por lo menos 22 V para que el relé funcione con completa eficacia (caída de tensión interna). Regletero de bornes - X533 Alimentación optoacoplador / Siemens AG 6SE7087-8JP50 7-19 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 54
Ejemplo de aplicación de la función "parada segura" en combinación con seguridad por contactor, para la supervisión de un sistema de protección móvil en la categoría de seguridad 3 según EN 954-1 6SE7087-8JP50 Siemens AG 7-20 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 55
24 V. Si los contactos del relé de seguridad bloquean, no cierran los contactos de acuse y la combinación de seguridad a la derecha activa el contactor principal K1 mediante los contactos de retardo 47/48 una vez pasado el tiempo de retardo ajustado. Siemens AG 6SE7087-8JP50 7-21 SIMOVERT MASTERDRIVES...
Las medidas de las terminales de red (sección de cable y fusible) para accionamientos monomotóricos se encuentran en la Tabla 7-20. INDICACION Por medio de fusibles con característica gR se protege tanto a los conductores como a los semiconductores. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 7-22 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
24 V. Para apoyo del circuito intermedio de CC se puede conectar a un convertidor de tipo Kompakt PLUS (CA/CA) un módulo de condensadores. Siemens AG 6SE7087-8JP50 7-23 SIMOVERT MASTERDRIVES...
Un parámetro puede pertenecer a diferentes menús. La pertenencia de un parámetro a un menú determinado se indica en la lista de parámetros. La indicación se lleva a cabo por medio del nombre correspondiente a cada menú. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 60
Posicionar Tecnología Ajustar/MDI Se puede impedir el acceso a los menús archivados sobre fondo gris poniendo una palabra clave en el parámetro P359. P358 llave P359 candado Figura 8-1 Menús de parámetro 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Kompakt y Chasis) • Al hacer la selección el equipo pasa al estado 0 "definición de la parte de potencia" Tabla 8-1 Menús principales Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 62
Para evitar una parametrización no deseada del equipo y proteger el Know-how archivado en la parametrización, se puede bloquear el acceso a los parámetros y definir una contraseña propia. Para eso sirven los siguientes parámetros: ♦ P358 Llave y ♦ P359 candado. 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
4 cifras (se produce una intermitencia de la cifra derecha, si a su derecha existen más dígitos no visibles) Tabla 8-2 Elementos de manejo de la PMU Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 64
Las modificaciones que se realicen en los parámetros a través de la PMU, se memorizan en EEPROM en forma segura contra cortes de red, después de pulsar la tecla de modo. 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 65
Seleccionar P060 P053 P060 Poner P060 a 0002 y seleccionar menú "ajustes fijos" P060 P060 Seleccionar P970 P060 P970 Poner P970 a 0000 y comenzar el reset de parámetros ∇ P970 °005 Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Adaptador para la puerta del armario incl. 5 m cable 6SX7010-0AA00 INDICACION Los ajustes de parámetros para los aparatos conectados al OP1S se encuentran en la documentación correspondiente a esos aparatos (compendio). 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 67
En estado de suministro o después de aplicar un reset de parámetros al ajuste de fábrica, se puede realizar directamente un acoplamiento punto a punto con el OP1S y comenzar con la parametrización. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 68
Las variaciones en los parámetros que se realicen a través del OP1S, se memorizan en EEPROM de forma segura contra cortes de red, después de pulsar la tecla de modo (P). 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-10 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 69
Selección menú #Ajuste fábrica *Parám.usuario *Sin ajuste fábr Menú parámetr.. busy.... Ajuste fijo... Comienza el ajuste de fábrica INDICACION En el estado ”servicio” no es posible iniciar un reset de parámetros. Siemens AG 6SE7087-8JP50 8-11 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
MASTERDRIVES X300 ATENCIÓN DriveMonitor no se debe operar vía conector Sub-D X300, cuando ya está en uso la otra interface (SST1) paralela a esta, p.ej. interconexión por bus con maestro SIMATIC. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-12 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
-X300 y los manuales del convertidor de interfaces. 8.4.2 Establecimiento de la comunicación DriveMonitor – unidad 8.4.2.1 Ajustar interface USS La interface se configura en el menú Herramientas Preferencias ONLINE ..Figura 8-6 Preferencias ONLINE Siemens AG 6SE7087-8JP50 8-13 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 72
♦ Ficha "Ampliación" Las repeticiones de las tareas y el tiempo de retardo de la respuesta. Puede elevar los valores si hay a menudo irregularidades en la comunicación. Figura 8-7 Configuración de interfaces 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-14 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Figura 8-9 Búsqueda ONLINE de accionamientos La búsqueda se lleva a cabo solamente con la velocidad de transmisión del bus USS ajustada. Para cambiarla utilice "Herramientas ->Ajustes en línea", véase sección 8.4.2.1. Siemens AG 6SE7087-8JP50 8-15 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Las bases de datos para versiones nuevas se pueden crear al arrancar la parametrización Online. ♦ La dirección del accionamiento en el bus solo se debe poner si va a trabajar Online (conmutación por medio del botón Online/Offline) 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-16 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 75
Figura 8-11 Creación del archivo; propiedades del accionamiento Después de confirmar las propiedades del accionamiento con "Aceptar" se tiene que establecer el lugar de almacenamiento y el nombre del archivo download. Siemens AG 6SE7087-8JP50 8-17 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Texto indexado Significado del índice correspondiente Valor de Se visualiza el valor del parámetro. Modificable con doble clic o Seleccionar parámetro y Enter. Dimensión Magnitud física del parámetro, si la posee. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-18 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 77
Ventana para el accionamiento/lista de parámetros La ventana para el accionamiento del DriveMonitor posee un árbol de directorios para navegar (Figura 8-12 [2]). Esta ayuda auxiliar la puede ocultar (menú ver selección de parámetros). Siemens AG 6SE7087-8JP50 8-19 SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 78
Offline cambiando al modo Offline. En el modo Offline el juego de datos de parámetro es editable. De este modo se puede crear un archivo download individual y cargarlo más tarde en el aparato. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-20 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 79
Sirve para tener acceso rápido a funciones importantes del DriveMonitor. Los ajustes para el Drive Navigator se encuentran bajo Herramientas -> Opciones (Figura 8-14): Figura 8-13 Drive Navigator Figura 8-14 Cuadro del menú opciones Siemens AG 6SE7087-8JP50 8-21 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Ir directamente al lista de parámetros Diagnóstico general Guardar parámetros de accionamiento en un archivo de seguridad Transferir archivo de parámetros al accionamiento Cargar aplicación estándar Puesta en servicio guiada de Tecnología Máscaras del posicionador simple 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-22 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 81
Figura 8-15 Diagnóstico general Mediante el botón Diagnóstico avanzado se pueden abrir otras ventanas para diagnóstico. Figura 8-16 Diagnóstico avanzado Siemens AG 6SE7087-8JP50 8-23 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
0: Reset de parámetros 1: Ninguna modificación de parámetros El equipo realiza el reset de parámetros y abandona los "ajustes fijos". Figura 8-17 Secuencia del reset de parámetros al ajuste de fábrica 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-24 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Ejemplo: confirmación de la identificación y comienzo del proceso "download" Con la tecla ”reset” se puede interrumpir el proceso en cualquier momento. Si el download se realiza completamente, aparece el mensaje ”Download ok” y se pasa al menú base. Siemens AG 6SE7087-8JP50 8-25 SIMOVERT MASTERDRIVES...
INDICACION Si ya se han realizado modificaciones de parámetros en el equipo, se recomienda hacer un reset de parámetros al ajuste de fábrica, antes de llevar a cabo la ”parametrización rápida”. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-26 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 85
5: Torquemotor 1FW3 Entrada del número codificado para el motor conectado P096 = ? 1FK6/1FT6 (véase la lista en el capítulo 8.8) Entrada del número codificado para el motor conectado P097 = ? 1PH7(=1PA6)-, 1PH4-, 1PL6 (véase la lista en el capítulo 8.8) Entrada del número codificado para el motor conectado...
Página 86
Los parámetros funcionales y de observación que se proporcionan en los diagramas funcionales se transfieren automáticamente al menú de usuario y pueden ser desde ahí vigilados y modificados. Los números de parámetro del menú del usuario se incorporan al P360. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-28 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
-X401/68 Canal A+ Datos del generador de impulsos: -X401/70 Canal B+ - Taco HTL (15 V) Imp. puesta a cero+ -X401/72 - 1024 Inc. - Sin canal de control Soporte pantalla Siemens AG 6SE7087-8JP50 8-31 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 90
Parametrización 08.2009 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-32 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 91
P326 Salida analógica Alisamiento SA Escalada SA Offset SA P642.1 +/- 10 V P643.1 P644.1 -X101/11 Vis.conect.frecuencia y[V]= P643.1 r043.2 100 % -X101/12 (=valor real frecuencia) Tipo de taco: Sin generador Siemens AG 6SE7087-8JP50 8-33 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 92
Parametrización 08.2009 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-34 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 93
Datos-pal.1 Datos-pal. 2 Valor real Emisión Vel.transm: 9.6 KB -X100/36 Recepción RS485N Valor consigna Datos-pal. 1 Datos-pal. 2 Tiemp.inte. telegr: 0 = STW1 ning.vigilan. 0 0 0 1 1 1 Propuesta: Siemens AG 6SE7087-8JP50 8-35 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 94
Parametrización 08.2009 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-36 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 95
08.2009 Parametrización Fuente de órdenes y consignas: 1era. CB PROFIBUS • • • • • • • • • • • • Siemens AG 6SE7087-8JP50 8-37 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 96
Parametrización 08.2009 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-38 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Motores síncronos 1FK6 / 1FK7 / 1FT6 / 1FS6 INDICACION 1FK7xxx HD (High Dynamic, P096=82-92) son servomotores trifásicos basados en la serie 1FK6. Los datos de1FK7xxx HD (High Dynamic) y1FK6xxx corresponden entre sí. Valor de N° de pedido de Revoluc.
1FS6134-6AC73 2000 59,0 24,0 1FS6134-6AF73 3000 34,0 22,0 213 a 253 para uso futuro Tabla 8-4 Lista de motores 1FK6 / 1FK7 / 1FT6 / 1FS6 Torquemotores 1FW3 Valor de N° de pedido de Revoluc. Intens. Número P099 motor (MLFB)
Página 103
1FW3201-1.E 1FW3201-1.L 1FW3202-1.E 1FW3202-1.L 1FW3203-1.E 1FW3203-1.L 1FW3204-1.E 1000 1FW3204-1.L 1000 1FW3206-1.E 1500 1FW3206-1.L 1400 1FW3208-1.E 2000 1FW3208-1.L 1850 73 a 253 para uso futuro Tabla 8-5 Lista de motores 1FW3 Siemens AG 6SE7087-8JP50 8-45 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 106
Determinante para el punto en que actúa el debilitamiento de campo es el valor del parámetro P293 "Frecuencia de operación del debilitamiento de campo". Esta frecuencia se calcula automáticamente para una tensión de red de 400 V. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 8-48 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Identificación de motor A partir de la versión V1.30 se dispone de una identificación automática de motor. Para los motores de Siemens (P095 = 1 ó 2 ) se seleccionará primero el tipo de motor en P096 ó P097. Cuando se tengan motores ajenos (P095 = 3 ó...
Siendo preciso, en algunos casos, desmontar el aparato para ello. PELIGRO Para cambiar el filtro, el convertidor tiene que estar completamente libre de tensión y si es necesario habrá que desmontarlo. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
ATENCION Tenga en cuenta al hacer la conexión que la polaridad de las conexiones del ventilador sea la correcta. Si se intercambia la polaridad no funciona el ventilador. 6SE7087-8JP50 Siemens AG Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
ATENCION Tenga en cuenta al hacer la conexión que la polaridad de las conexiones del ventilador sea la correcta. Si se intercambia la polaridad no funciona el ventilador. Siemens AG 6SE7087-8JP50 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Al formar, a los condensadores del circuito intermedio, se les aplica una tensión definida y una intensidad limitada, con lo cual se restablecen las condiciones internas necesarias para el funcionamiento propicio de los condensadores del circuito intermedio. Siemens AG 6SE7087-8JP50 10-1 SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 114
Si lucen continuamente es que hay un fallo en el equipo o en el cableado. ♦ Conecte los componentes necesarios como en el ejemplo dado en el circuito. ♦ Conectar el circuito de formación. La regeneración tarda aproximadamente 1 hora. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 10-2 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Filtro de supresión de interferencias clase B1 o A1 según NE 55011 Resistencia a interferencias Aplicaciones industriales según NE 61800-3 Pintura Para soportar ambientes de interiores Otros Los equipos tienen el motor protegido contra contactos a tierra, cortocircuitos y marcha en vacío Siemens AG 6SE7087-8JP50 11-1 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 116
- Test de choque 30 g, 16 ms choque semisinusoidal Según DIN IEC 68-2-31 / 04.84 - Test de caída Sobre una superficie y sobre una arista Tabla 11-1 Datos generales 6SE7087-8JP50 Siemens AG 11-2 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Intensidad asignada permitida en % **) INDICACION: Frecuencias de pulsación >8 kHz solo en aparatos con performance II (60SE70_ _-_TP70 ó 60SE70_ _-_EP70). 16 18 Frecuencia de pulsación Figura 11-1 Curvas Derating Siemens AG 6SE7087-8JP50 11-3 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 118
Mes de fabricación 2006 1 a 9 de enero a septiembre 2007 octubre 2008 noviembre 2009 diciembre Tabla 11-2 Correspondencia de las referencias con el mes y el año de fabricación 6SE7087-8JP50 Siemens AG 11-4 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Slot A Slot C Slot B SLB: SIMOLINK Slot C Slot A Opción "parada segura" Slot B Software para tecnología Slot C Tabla 11-3 Significado de las abreviaturas para las opciones Siemens AG 6SE7087-8JP50 11-5 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 120
= 7 corresponde a MASTERDRIVES Motion Control Performance 2 Una sobrecarga de 1,6 veces en el debilitamiento de campo disminuye por 300 Hz la calidad del par. Tabla 11-4 Datos técnicos del convertidor (parte 1) 6SE7087-8JP50 Siemens AG 11-6 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 121
= 7 corresponde a MASTERDRIVES Motion Control Performance 2 Una sobrecarga de 1,6 veces en el debilitamiento de campo disminuye por 300 Hz la calidad del par. Tabla 11-5 Datos técnicos del convertidor (parte 2) Siemens AG 6SE7087-8JP50 11-7 SIMOVERT MASTERDRIVES...
- Controlar si existe una exigencia dinámica demasiado alta. Si se produce sobreintensidad en varias fases a la vez, el resultado del valor de fallo es la suma de los valores de fallo de las fases afectadas. Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-1 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 124
- Controlar si funciona el ventilador. - Controlar si en los orificios de entrada o de salida de aire hay suciedad. - En aparatos >= 22 kW se puede hacer reset después de 1 minuto 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-2 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 125
T2, T3, T4 o T5 (ver parámetros r829.2 a r829.5) - Las funciones tecnológicas sincronismo (U953.33) y posicionamiento (953.32) no se deben liberar a la vez. Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-3 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 126
- Cambiar las tarjetas opcionales. F046 Al trasmitir parámetros al DSP ha aparecido - Si aparece de nuevo cambiar la tarjeta/el un fallo. equipo. Fallo acoplamiento de parámetros 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-4 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 127
- Inspeccionar la parametrización (P149) - Examinar el cable del captador: ¿defectuoso/ roto? - ¿Está apantallado el cable del captador? - ¿Captador defectuoso? - Cambiar SBR/SBM - Cambiar equipo o tarjeta base Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-5 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 128
40: No hay tarjeta SBR 41: No hay tarjeta SBM 42: No hay tarjeta SBP 50: Tres o dos tarjetas de captador, ninguna en receptáculo de conexión C. 60: Fallo interno 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-6 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 129
1:Código de tarjeta falso inicialización de la SCB 2:Tarjeta SCB no compatible 5: Fallo en los datos de configuración (verificar parametrización) 6:Timeout durante la inicialización 7: Doble tarjeta SCB 10: Error de canal Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-7 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 130
Tiempo interrupción de interrupción de telegrama. - Controlar P704.03 "Interrup. telegrama telegrama SCB SST/SCB". no en Kompakt PLUS - Cambiar SCB1(2). - Cambiar CU (-A10). 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-8 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 131
11 F087 En la inicialización de la tarjeta SLB se ha - Cambiar CU (-A10) o aparato (forma producido un fallo. constructiva Kompakt PLUS) Fallo inicialización SIMOLINK - Cambiar SLB Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-9 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 132
Fallo de la tarjeta tecnológica no en Kompakt PLUS F118 Véase la documentación de la tarjeta TB. Véase la documentación de la tarjeta TB. Fallo de la tarjeta tecnológica no en Kompakt PLUS 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-10 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 133
Fallo de la tarjeta tecnológica no en Kompakt PLUS F129 Véase la documentación de la tarjeta TB. Véase la documentación de la tarjeta TB. Fallo de la tarjeta tecnológica no en Kompakt PLUS Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-11 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 134
Fallo de la tarjeta tecnológica no en Kompakt PLUS F141 Véase la documentación de la tarjeta TB. Véase la documentación de la tarjeta TB. Fallo de la tarjeta tecnológica no en Kompakt PLUS 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-12 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 135
- Desconectar y reconectar el equipo. EEPROM. - Si reaparece el fallo: Cambiar CU (-A10) o Fallo en EEPROM aparato (forma constructiva Kompakt PLUS). Tabla 12-1 N° de fallo, causas y medidas a tomar Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-13 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
- Poner P372 a 0 activo el servicio de simulación (P372 = 1), Alarma simulación distinta de 0. - Disminuir la tensión del circuito intermedio activa (quitar la tensión de red para el aparato). 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-14 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 137
A023 Se ha sobrepasado el umbral parametrizado -Controlar el motor (carga, refrigeración etc.). (P380) que genera una alarma. Leer la temperatura del momento en r009 Temperatura del motor (Temp.motor). Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-15 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 138
- Examinar los enlaces: Conectores no en Kompakt PLUS las cuales no existe un medio físico. K4101...K4103, K4201...K4203 (entradas analógicas) y binectores B4100...B4115, B4120...B4135, B4200...B4215, B4220...B4235 (entradas digitales). 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-16 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 139
No es posible registrar completamente la sean accesibles todos los puntos de la curva característica de característica de rozamiento, en ambos característica. rozamiento sentidos de giro, por faltar liberaciones o a causa de limitaciones. Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-17 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 140
Véanse las instrucciones de servicio de la CBP. Véanse las Instrucciones de servicio de tarjeta CB. Alarma CB la tarjeta CB cuando se trate de otras CB o La CBP no genera esta alarma. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-18 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 141
Alarma 1 TB no en Kompakt PLUS A100 Véase el manual del usuario de la tarjeta TB. Véase el manual del usuario de la tarjeta TB. Alarma 1 TB no en Kompakt PLUS Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-19 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 142
Alarma 1 TB no en Kompakt PLUS A113 Véase el manual del usuario de la tarjeta TB. Véase el manual del usuario de la tarjeta TB. Alarma 2 TB no en Kompakt PLUS 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-20 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 143
Alarma 2 TB no en Kompakt PLUS A126 Véase el manual del usuario de la tarjeta TB. Véase el manual del usuario de la tarjeta TB. Alarma 2 TB no en Kompakt PLUS Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-21 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 144
Indicación: impulsos. Si el motor no está frenado gira Para volver al estado "en servicio [IOP]" se hasta pararse por sí mismo. tiene que quitar y volver a activar DES.1 [OFF1]. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-22 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 145
1 = 3) incluye: - Ningún número de eje (X, Y, Z...). - Un número de eje incorrecto. Consecuencia: Se impide o se interrumpe el procesamiento del programa de desplazamiento. Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-23 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 146
-La mecánica se mueve con lentitud o se bloquea. Consecuencia: Se desconecta la regulación de posición y se frena el accionamiento con la rampa de deceleración prevista para fallos (dato de máquina 43). 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-24 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 147
Trayecto de Consecuencia: emergencia. desplazamiento Se desconecta la regulación de posición y el residual negativo accionamiento se frena con la rampa de deceleración prevista para fallos (dato de máquina 43). Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-25 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 148
(solo M7, sin relevancia cuando se usa la opción tecnológica F01). Consecuencia: Se impide o se interrumpe el procesamiento del programa de desplazamiento. El eje se para con la rampa de retardo. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-26 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 149
Velocidad MDI transmitirle un valor de velocidad al bloque de inexistente datos de desplazamiento MDI que se ha seleccionado. Consecuencia: Se impide el movimiento del eje. Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-27 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 150
Consecuencia: Se impide o se interrumpe el procesamiento del programa de desplazamiento. Los ejes en movimiento se paran con la rampa de retardo. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-28 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 151
1. de datos de desplazamiento para el programa principal (nivel 0) un número de bloque de Consecuencia: datos con llamada de subprograma. Se impide el procesamiento del programa de desplazamiento. Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-29 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 152
- Examinar la activación de la entrada digital. Consecuencia: Se impide o se interrumpe el programa de desplazamiento. El eje se para con la rampa de retardo. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-30 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 153
FX, FY, etc. Si se utiliza el avance desplazamiento. El eje se para con la rampa por rodillos con la velocidad de eje (G01) se de retardo. debe dar la velocidad con F. Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-31 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 154
Consecuencia: Se impide el movimiento del eje o se para con la rampa de retardo. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-32 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 155
Consecuencia: Se impide o se interrumpe el procesamiento del programa de desplazamiento. El eje se para con la rampa de retardo. Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-33 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 156
Consecuencia: Se impide o se interrumpe el procesamiento del programa de desplazamiento. El eje se para con la rampa de retardo. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-34 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 157
Consecuencia: Se impide o se interrumpe el procesamiento del programa de desplazamiento. El eje se para con la rampa de retardo. Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-35 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 158
Consecuencia: Se impide o se interrumpe el procesamiento del programa de desplazamiento. El eje se para con la rampa de retardo. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-36 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 159
Consecuencia: Se impide o se interrumpe el procesamiento del programa de desplazamiento. El eje se para con la rampa de retardo. Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-37 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Página 160
La tabla 3 solo se puede volver a importar si No se puede procesar la tabla de no está ya seleccionada. Cuando se realiza desplazamiento 3. eficazmente la importación de la tabla 3 se elimina la alarma por sí sola. 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-38 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Página 161
Cuando se realiza desplazamiento 8. eficazmente la importación de la tabla 8 se elimina la alarma por sí sola. Tabla 12-2 N° de alarma, causas y medidas a tomar Siemens AG 6SE7087-8JP50 12-39 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...
Desbordamiento de la memoria Stack (Stack Cambiar tarjeta del compilador de C). CSTACK_OVERFLOW FF16 -Cambiar firmware -Cambiar CU o aparato Fallo NMI (forma constructiva Kompakt PLUS) no en Kompakt PLUS Tabla 12-3 Fallos fatales 6SE7087-8JP50 Siemens AG 12-40 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES...
Una vez acabado el tiempo de utilidad del producto, la eliminación de los materiales del mismo se realizará de acuerdo a las reglamentaciones de cada uno de los países. Siemens AG 6SE7087-8JP50 13-1 SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio...