la piscine et de l'échelle sont en bon état, les rem-
placer au besoin. Resserrer vis écrous si néces-
saire.
*LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUC-
TIONS AVANT DE COMMENCER L'ASSEMBLAGE
DE VOTRE PISCINE.
* L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE EFFECTUE PAR
UN ADULTE.
D
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1) Gestatten Sie die Benutzung des Schwimmbeck-
ens nur unter Aufsicht eines Erwachsenen.
2) Keine Kopfsprünge durchführen und nicht vom
Rand ins Becken springen. Sich nicht auf den Beck-
enrand setzen und nicht daran hochklettern. Der
Rand des Schwimmbeckens ist dafür nicht geeig-
net.
3) Stets die Montageanweisungen und die Sicher-
heitsvorschriften beachten.
4) Vergewissern Sie sich, daß das Schwimmbeck-
en und der Filter den Anweisungen entsprechend
installiert wurden und daß das Schwimmbecken
vorschriftsmäßig gefüllt ist.
5) Erlauben Sie Kindern nicht, im oder in der Nähe
des Schwimmbeckens zu toben.
6) Verändern oder entfernen Sie auf gar keinen
Fall Teille des Schwimmbeckens, bohren Sie keine
Löcher in das Becken oder die Leiter. Befolden Sie
stets die Installierugsanleitung.
7) Die Leiter muß auf einer festen Unterlage und
vollständing waagrecht stehen.
8) Auf der Leiter sich immer nur eine Person befi n-
den. Die Leiter darf nur mit einem Gewicht 85 kg
belastet werden.
9) Drehen Sie sich Betreten oder Verlassen des
Beckens immer mit dem Gesicht zur Leiter.
10) Verwenden Sie die Leiter nur für den vorgeseh-
enen Verwendungszweck, d.h. das Betreten und
Verlassen sed Schwimmbeckens.
11) Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Teile des
Schwimmbeckens und der Leiter in einwandfreiem
Zustand sind, und ersetzen Sie ggf. durch Neuteile.
Falls erforderlich Schraunben und Muttern nachzie-
hen.
*LESEN
SIE
SÄMTLICHE
AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE MIT DEM
ZUSAMMENBAU IHRES SCHWIMMBECKENS
BEGINNEN.
*DAS AUFSTELLEN DES SCHWIMMBECKENS
IST VON EINEM ERWACHSENEN DURCH-
ZUFÜHREN.
1) Autorizar el uso de la piscina solo bajo la vigilan-
cia de un adulto.
2) Nunca zambullirse ni saltar del borde da la pi-
scina. No sentarse ni trepar en el borde. EL borde
de la piscina no está previsto para ello.
3) Seguir siempre las directivas de instalación y los
consejos de sequridad.
4) Controlar que la piscina y su fi ltro estén instala-
dos de acuerdo a las instrucciones de montaje y
que la piscina sea llenada de manera adecuada.
5) Nunca permitir juegos violentos en la piscina ni
alrededores.
6) Nunca modifi car ni retirar piezas, perforar aguje-
ros en la piscina o en la escalera. Seguir siempre
las directivas de instalación.
7) La escalera debe ser colocada sobre una base
sólida y encontrarse siempre al nivel.
8) La escalera sólo puede soportar una persona a
la vez, no soporta un peso superior a 85 kg.
9) Encontrarse siempre de frente a la escalera al
entrar o salir de la piscina.
10) Nunca utilizar la escalera para otras utilizacio-
nes que la prevista, es decir entrar y salir de la pi-
scina.
11) Verifi car periódicamente si todas las piezas de
la piscina y de la escalera están en buen estado,
cambiarlas si fuere necesario. Volver a apretar tor-
nillos y tuercas si fuere necesario.
1) L'uso della piscina deve essere autorizzato son-
tanto sotto la sorveglianza di un adulto.
2) Mai tuffarsi, né saltare dall'orlo della piscina. Mai
sedersi sullo stesso, né arrampicarsi. L'orlo della
piscina non è stato previsto a questo scopo.
3) Attenersi sempre alle direttive d'installazione ed
ai consigli di sicurezza.
4) Assicuratevi che la piscina ed il vostro fi ltro siano
stati installati in conformità con le istruzioni di mon-
ANWEISUNGEN
taggio e che la piscina sia adeguatamente riempita.
5) Non permettete mai giochi violente nella piscina,
né attorno alla stessa.
6
E
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
I
CONSEGNE DI SICUREZZA