INSTALLING THE BULBS/INSTALLATION DE
L'AMPOULES/INSTALACIÓN DE LOS FOCOS
1. To install straight lamps
(sold separately), guide the
pins on one end of the lamp
into one lampholder (Fig. 6).
Pour installer des ampoules
droites (à acheter
séparément), guidez les
broches à une extrémité de
l'ampoule dans l'une des
douilles (Fig. 6).
Para instalar lámparas
rectas (compren por
separados), guíe los
pasadores en un extremo
de la lámpara hacia un
portalámpara (Fig. 6).
2. Guide the other end of
the lamp into the opposite
lamp holder. Rotate the
lamp 1/2 turn in either
direction until it is seated.
Placez l'autre extrémité
de l'ampoule dans la
douille opposée. Faites
pivoter l'ampoule sur 1/2
tour dans un sens ou
l'autre jusqu'à ce qu'elle
se bloque en place.
Guíe el otro extremo
de la lámpara hacia el
portalámpara opuesto.
Gire media vuelta la
lámpara en cualquier
dirección hasta que se
asiente.
INSTALLING THE LENS AND DECORATIVE END
PLATES/ INSTALLATION DES LENTILLES ET
DES PLAQUES D'EXTRÉMITÉ DÉCORATIVES/
INSTALAR LA LENTE Y LAS PLACAS DE
EXTREMO DECORATIVA
1. Screw (1) decorative screw
cap (CC) onto one threaded
stud (DD) to create an end
plate screw (Fig. 7).
Vissez un (1) capuchon de
vis décoratif (CC) dans le
goujon fileté (DD) pour créer
un capuchon d'extrémité
vissé (Fig. 7).
6
A
Bulbs
7
CC
DD
6
Atornille el (1) tapón
decorativo para tornillos
(CC) sobre uno de los
pasadores roscados (DD)
para armar un tornillo para
placa de extremo (Fig. 7).
2. Align hole in the center of
first end plate (D) with the
hole on one end of the
housing (A). Insert end plate
screw and tighten (Fig. 8).
Alignez l'orifice au centre
de la première plaque
d'extrémité (D) avec l'orifice
situé à une extrémité du
caisson (A). Insérez la vis
de plaque d'extrémité puis
vissez-la (Fig. 8).
Alinee el orificio del centro
de la primera placa de
extremo (D) con el orificio
de uno de los extremos del
alojamiento (A). Introduzca
el tornillo para placa de
extremo y ajústelo (Fig. 8).
3. Insert the lens (B) into the
installed end plate (D).
Insérez les lentilles (B)
dans la plaque d'extrémité
installée (D).
Introduzca la lente (B)
en la placa de extremo
instalada (D).
4. Repeat Step 1 with
remaining decorative screw
cap (CC) and threaded stud
(DD) to create a second end
plate screw.
Répétez l'étape 1 pour
l'autre capuchon de vis
décoratif (CC) et le goujon
fileté (DD) pour créer
une deuxième plaque
d'extrémité vissée.
Repita el Paso 1 con el
tapón de tornillo decorativo
(CC) y el pasador roscado
(DD) restantes para armar
un segundo tornillo para
placa de extremo.
End
8
plate
screw
A
C