Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
For questions and other information:
USA – 1.800.851.8900
hamiltonbeach.com
Pour des questions et d'autres
informations :
Canada – 1.800.267.2826
hamiltonbeach.ca
Para preguntas y otra información:
México – 01 800 71 16 100
hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Model 53620
Model 53625
Blender
Mélangeur
Licuadora
English ...................... 2
Français .................. 12
Español ................... 22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 53620

  • Página 1 Canada – 1.800.267.2826 hamiltonbeach.ca Para preguntas y otra información: English ...... 2 México – 01 800 71 16 100 hamiltonbeach.com.mx Français ....12 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Español ....22 Model 53620 Model 53625...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not use outdoors. 2. This appliance is not intended for use by persons with 10.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    23. Check that the appliance is OFF ( ) before plugging cord into 24. CAUTION! In order to avoid a hazard due to inadvertent wall outlet. To disconnect cord, switch to OFF ( ). Then remove resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be plug from wall outlet.
  • Página 4: Parts And Features

    Canada: 1.800.267.2826 Removable Swing-out Mexico: 01 800 71 16 100 Lid* Quiet Shield* * Included with both models 53620 and 53625 20-oz. Personal Blending Jar* Close-up of ingredient order listed on Personal Blending Jar Collar with Cutting Blade Assembly*...
  • Página 5: Using Your Blender

    WARNING Burn Hazard. Do not blend hot ingredients. Pressure may build, causing jar to pop off and hot ingredients to erupt. model 53620 w WARNING Laceration Hazard. Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure unit is turned OFF ( ) and is unplugged.
  • Página 6 Using Your Blender w WARNING Burn Hazard. Do not blend hot ingredients. Pressure may build, causing jar to pop off and hot ingredients to erupt. model 53625 w WARNING Laceration Hazard. Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure unit is turned OFF ( ) and is unplugged.
  • Página 7: Blender Tips

    Do not soak. To remove stubborn spots, use a mild, nonabrasive cleanser. Cleaning Personal Blending Jar for Model 53620: Cleaning Personal Blending Jar for Model 53625: • Add 1 cup (237 ml) warm water and 1 drop of dish soap.
  • Página 8 Troubleshooting Blender fails to start. There is grease around bottom of Blending Jar. • Power Button was not pressed and program not selected. • Monitor problem and source. This may indicate an issue with jar bearings. • Check to see if unit is securely plugged into an electrical outlet of proper voltage and frequency.
  • Página 9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and three (3) years from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 10 Notes...
  • Página 11: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière 2.
  • Página 12: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    23. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher 24. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne commande à et mettre à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de doit pas être alimenté...
  • Página 13: Pièces Et Caractéristiques

    Canada : 1.800.267.2826 www.hamiltonbeach.ca Couvercle insonorisant pivotant amovible Couvercle* Quiet Shield* (bouclier silencieux) * Compris avec les modèles 53620 et 53625 Récipient du mélangeur individuel de 591 ml (20 oz)* Échelle d'ingrédients dans l'ordre énumérés sur le récipient du mélangeur individuel...
  • Página 14: Utilisation Du Mélangeur

    AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Ne pas mélanger d'ingrédients chauds. La pression accumulée pourrait éjecter le couvercle du modèle 53620 récipient ainsi que les ingrédients chauds. w AVERTISSEMENT Risque de lacération. Manipuler la lame avec précaution, car elle est très tranchante.
  • Página 15 Utilisation du mélangeur w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Ne pas mélanger d'ingrédients chauds. La pression accumulée pourrait éjecter le couvercle du récipient ainsi que les ingrédients chauds. modèle 53625 w AVERTISSEMENT Risque de lacération. Manipuler la lame avec précaution, car elle est très tranchante. Veuillez vous assurer que l'appareil est éteint (OFF ) et qu'il est débranché.
  • Página 16: Nettoyage Du Mélangeur

    Ne pas faire tremper. abrasif. Nettoyage du récipient du mélangeur individuel du modèle 53620 : Nettoyage du récipient du mélangeur individuel du modèle 53625 : • Ajouter 237 ml (1 tasse) d'eau chaude et une goutte de savon à...
  • Página 17 Dépannage Le mélangeur ne démarre pas. Il y a présence de graisse autour du fond du récipient du mélangeur. • Le bouton d'alimentation n'a pas été appuyé et le programme n'a pas été sélectionné. • Examiner le problème et la source. Ceci pourrait indiquer un •...
  • Página 18: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada de trois (3) ans à...
  • Página 19: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. No lo use en exteriores. 11.
  • Página 20: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    24. Verifique que el aparato esté OFF ( /apagado) antes de enchufar 25. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riego debido a la el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a reconfiguración inadvertida de la protección térmica, este aparato OFF ( /apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente.
  • Página 21: Piezas Y Características

    México: 01 800 71 16 100 Abatible y extraíble Quiet Shield Tapa* (escudo silencioso)* * Incluido con ambos modelos 53620 y 53625 Vaso de licuadora personal de Detalle del orden de los 20 onzas ingredientes que aparece en el...
  • Página 22: Uso De Su Licuadora

    ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. No licúe ingredientes calientes. La presión puede aumentar, haciendo que el vaso se abra y los ingredientes modelo 53620 calientes estallen. w ADVERTENCIA Riesgo de laceración. Manipule la cuchilla con cuidado; está muy afilada. Asegúrese de que la unidad esté...
  • Página 23 Uso de su licuadora w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. No licúe ingredientes calientes. La presión puede aumentar, haciendo que el vaso se abra y los ingredientes calientes estallen. w ADVERTENCIA modelo 53625 Riesgo de laceración. Manipule la cuchilla con cuidado; está muy afilada. Asegúrese de que la unidad esté apagada (OFF ) y desconectada.
  • Página 24: Consejos Acerca De La Licuadora

    Enjuague y seque bien. No remoje. un limpiador suave no abrasivo. Limpieza del vaso de licuadora personal para el modelo 53620: Limpieza del vaso de licuadora personal para el modelo 53625: • Agregue 1 taza (237 ml) de agua tibia y 1 gota de jabón para lavar •...
  • Página 25: Resolviendo Problemas

    Resolviendo problemas La licuadora no se arranca. Hay grasa alrededor de la parte inferior del vaso de licuadora. • El botón de encendido/apagado no fue presionado y no se • Problema con el monitor y la fuente. Esto puede indicar un selección un programa.
  • Página 26 Notas...
  • Página 27 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 28 Tel: 01 55 5563 8723 Modelos: Tipos: Características eléctricas: 53620, 53625 120 V~ 60 Hz 300 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión.

Este manual también es adecuado para:

53625

Tabla de contenido