Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840193001 ENv02.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
1/3/11
1:44 PM
Page 1
Blender
Melangeur
Licuadora
English ...................... 2
Français .................. 13
Español ....................23
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 53205

  • Página 1 840193001 ENv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Blender Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Melangeur Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Página 2: Important Safeguards

    840193001 ENv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 12. Do not use a broken, chipped, or cracked blender jar. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, 13.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840193001 ENv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Use for food The length of the cord used on this appliance was selected to or liquids only. reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over, a longer cord.
  • Página 4: Parts And Features

    840193001 ENv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 4 Parts and Features Food Chopper Attachment Cord Stuff Storage Filler-Cap (optional accessory on select models) (located on bottom of base) Blender Jar S-Blade Chopper Bowl Cutting Blade Assembly NOTE: The gasket is permanently affixed to the cutting blades.
  • Página 5: Using Your Blender

    840193001 ENv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 5 Using Your Blender BEFORE FIRST USE: After unpacking the blender, follow the instructions in “Cleaning Your Blender.” IMPORTANT: Your blender jar and cutting blade assembly are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks.
  • Página 6 840193001 ENv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 6 Using Your Blender (cont.)
  • Página 7 840193001 ENv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 7 Food Blending Chart (For Models Without Food Chopper Attachment) FOOD QUANTITY PREPARATION BLENDING TIME Coffee Beans 1/2 cup (125 ml) None 30 seconds Parmesan Cheese 10 oz. (280 g) 1/2-in. (1-cm) chunks 15 seconds Baking Chocolate 2 oz.
  • Página 8: Food Processing Chart

    840193001 ENv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 8 Food Processing Chart TO MAKE INSTRUCTION Bread, crumbs Tear bread slices (max. 3) into 6 pieces. Cheese, Parmesan Cut into 1/2-nch (1-cm) cubes. Process 1/2 cup (125 ml) of cubes at a time. Chocolate, baking Cut into 1/2-inch (1-cm) cubes.
  • Página 9 840193001 ENv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:48 PM Page 9 Using Food Chopper Attachment w WARNING Cut Hazard. Ensure unit is off and unplugged before attaching food chopper attachment. Do not plug in and turn on until lid is in position and locked on top of food (Optional Accessory on Select Models) chopper bowl.
  • Página 10: Cleaning Your Blender

    840193001 ENv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:45 PM Page 10 Electrical Shock Hazard. Cleaning Your Blender w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, base, or motor in water or other liquid. Cutting Blade Assembly Filler-Cap Collar Wipe blender base, control panel, Carefully wash jar, lid, filler-cap and cord with a damp cloth or and collar in hot, soapy water.
  • Página 11 840193001 ENv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:45 PM Page 11 Notes...
  • Página 12 840193001 ENv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:50 PM Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase.
  • Página 13: Conseils De Sécurité Importants

    840193001 FRv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 13 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 13. Ne pas utiliser des lames brisées, fissurées ou lâches. 2.
  • Página 14: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    840193001 FRv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 14 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. La longueur de cordon prévue pour cet appareil a été choisie pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil est doté...
  • Página 15: Pièces Et Caractéristiques

    840193001 FRv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 15 Pièces et caractéristiques Bouchon de remplissage Rangement interne du cordon (situé sous la base) Hachoir Couvercle (accessoires en option sur certains modèles) Couvercle Récipient Lame en forme de S Assemblage de lames Hachoir NOTE : Le joint statique des lames est fixe.
  • Página 16 840193001 FRv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 16 Utilisation de votre mélangeur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballer le mélangeur et suivre les instructions au chapitre « Nettoyage du mélangeur ». IMPORTANT : Le récipient et l’assemblage des lames du mélangeur peuvent s’user au cours de l’utilisation normale.
  • Página 17 840193001 FRv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 17 Utilisation de votre mélangeur (suite)
  • Página 18 840193001 FRv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 18 Tableau du mélange des aliments (Pour les modèles sans hachoir) ALIMENTS QUANTITÉ PRÉPARATION DURÉE DE MÉLANGE Grains de café 125 ml (1/2 tasse) Aucune 30 seconde Fromage parmesan 280 g (10 oz.) Morceaux de 1 cm (1/2 po) 15 seconde Carrés de chocolat pour la cuisson...
  • Página 19 840193001 FRv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 19 Tableau de traitement des aliments POUR OBTENIR INSTRUCTION Chapelure, miettes Déchirer les tranches de pain (jusqu’à 3) en 6 morceaux. Fromage parmesan Couper en cubes de 1 cm (1/2 po). Traiter 125 ml (1/2 tasse) de cubes à la fois. Chocolat pour la cuisson Couper en cubes de 1 cm (1/2 po).
  • Página 20: Utilisation Du Hachoir

    840193001 FRv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:52 PM Page 20 Utilisation du hachoir w ADVERTISSEMENT Risque de coupure. S’assurer que l’appareil est hors tension et débranché avant d’installer le hachoir. Ne PAS brancher ou mettre l’appareil en marche sans avoir installé et verrouillé le couvercle du hachoir. (Accessoires en option sur certains modèles) Toujours mettre l’appareil hors tension, le débrancher et attendre l’arrêt complet de la lame avant d’ouvrir le couvercle.
  • Página 21: Nettoyage Du Mélangeur

    840193001 FRv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:44 PM Page 21 Danger d’électrocution. Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT Débranchez le courant avant de nettoyer. N’immergez jamais le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide. Assemblage de lames Couvercle Récipient Bouchon...
  • Página 22: Garantie Limitée

    840193001 FRv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:55 PM Page 22 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des trois (3) ans à...
  • Página 23: Salvaguardias Importantes

    840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:42 PM Page 23 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones. 13. No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada. 14.
  • Página 24: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:42 PM Page 24 OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este aparato está planeado para uso doméstico. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse, o tropezarse, con un cable más ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe largo.
  • Página 25: Piezas Y Características

    840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:42 PM Page 25 Piezas y Características Almacenaje de Cable Tapa de Llenado (localizado en la parte inferior de la base) Tapa Accesorio Picador de Alimentos (accessorios optional en modelos selectos) Tapa Jarra de Licuado Cuchilla en S Conjunto de Cuchilla de Corte...
  • Página 26: Cómo Usar Su Licuadora

    840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:42 PM Page 26 Cómo Usar su Licuadora ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la licuadora, siga las instrucciones en “Cómo Limpiar su Licuadora”. IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal.
  • Página 27 840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:42 PM Page 27 Cómo Usar su Licuadora (cont.)
  • Página 28: Tabla De Licuado De Alimentos

    840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:42 PM Page 28 Tabla de Licuado de Alimentos (Para Modelos Sin el Accesorio Picador de Alimentos) ALIMENTO CANTIDAD PRÉPARATION TIEMPO DE LICUADO Granos de café 1/2 taza (125 ml) Ninguna 30 segundo Queso parmesano 10 oz. (280 g) Trozos 1/2 pulg.
  • Página 29: Tabla De Procesamiento De Alimentos

    840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:42 PM Page 29 Tabla de Procesamiento de Alimentos PARA PREPARAR INSTRUCCIONES Migas de pan Parta las tajadas de pan (máx. 3) en 6 piezas. Queso parmesano Corte en cubos de 1/2 pulgada (1 cm). Procese 1/2 taza (125 ml) de cubos a la vez. Chocolate para hornear Corte en cubos de 1/2 pulgada (1 cm).
  • Página 30: Cómo Usar El Accesorio Picador De Alimentos

    840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:57 PM Page 30 Cómo Usar el Accesorio w AVERTENCIA Peligro de Cortaduras. Verifique que la unidad esté apagada y desenchufada antes de instalar el accesorio picador de alimentos. No enchufe ni encienda la unidad hasta Picador de Alimentos que la tapa esté...
  • Página 31: Cómo Limpiar Su Licuadora

    840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:42 PM Page 31 Peligro de Descarga Eléctrica. Cómo Limpiar su Licuadora w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, base o motor en agua u otro liquido. Conjunto de Cuchilla de Corte Tapa Jarra...
  • Página 32 840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:42 PM Page 32 Notas...
  • Página 33 840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:42 PM Page 33 Notas...
  • Página 34 840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:42 PM Page 34 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 35 840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:42 PM Page 35 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 36 840193001 SPv02.qxd:Layout 1 1/3/11 1:42 PM Page 36 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 53205 120V ~ 60Hz 3.0A 53205C 120V ~ 60Hz 3.0A 53206 120V ~ 60Hz 3.0A 53208 120V ~ 60Hz 3.0A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

53205c5320653208

Tabla de contenido