Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com
Blender
Mélangeur
Licuadora
English ...................... 2
Français .................. 15
Español ................... 28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 53602

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Blender para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Mélangeur Questions Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS All manuals and user guides at all-guides.com When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 13. Keep hands and utensils out of the jar and away from the cutting blade, 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 26. Do not use appliance for other than intended purpose. 27. CAUTION! In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE FIRST USE: After unpacking blender, wash everything except blender base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Wipe blender base with a damp cloth or sponge. DO NOT IMMERSE BASE IN WATER. Care should be taken when cleaning inside of blender jar as cutting blade assembly is very sharp.
  • Página 5 Parts and Features All manuals and user guides at all-guides.com (cont.) Lid: The lid is easy to put on, take off, and clean. Always use lid Preparing Blender: After unpacking blender, wash everything except when machine is in operation and to pour. blender base in hot, soapy water.
  • Página 6: Using Your Blender

    Using Your Blender All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: The blender jar and cutting blade assembly are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect cutting blade assembly for broken, cracked, or loose blades.
  • Página 7: Using Manual Mode

    Using Manual Mode All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONAL 1. Select speed and push 2. Press a different speed button 4. At end of blending cycle, w WARNING Burn button. during blending to increase or press CANCEL button to stop Hazard.
  • Página 8 Using Personal Jar All manuals and user guides at all-guides.com (optional) w WARNING Burn Hazard. Do not blend hot ingredients. Pressure may build, causing jar to pop off and hot ingredients to erupt. w WARNING Laceration Hazard. Handle blade carefully; it is very sharp.
  • Página 9: Blender Tips

    Blender Tips All manuals and user guides at all-guides.com Blender Jar Tips • ALWAYS place liquid in blender jar first, then remaining • Avoid bumping or dropping blender when in operation or at any ingredients. time. • For best performance, minimum amount of liquid needed per •...
  • Página 10 How to Remove and Replace Quiet Shield All manuals and user guides at all-guides.com 1. TO REMOVE: Start with front 2. Press tabs on both sides of 3. Slide back shield away from shield; separate front shield the blender while moving blender base.
  • Página 11: Cleaning Your Blender

    Cleaning Your Blender All manuals and user guides at all-guides.com w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, base, or motor in water or other liquid. w WARNING Burn Hazard. Metal parts under blending jar get hot after extended use. 1.
  • Página 12 Troubleshooting All manuals and user guides at all-guides.com All program buttons are flashing. Blender smells like it is burning. • The motor is not rotating and is experiencing a locked rotor • Turn off blender and allow unit to cool. condition.
  • Página 13 Notes All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 14 Limited Warranty All manuals and user guides at all-guides.com This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and three (3) years from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 15: Précautions Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 13.
  • Página 16: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    All manuals and user guides at all-guides.com 25. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche dans la prise 27. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une réinitialisation accidentelle de courant. Pour débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF ( /arrêt) du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté...
  • Página 17: Avant La Première Utilisation

    Pièces et caractéristiques All manuals and user guides at all-guides.com AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Après avoir déballé le mélangeur, laver tout le mélangeur à l’exception de la base dans l’eau chaude savonneuse. Assécher complètement. Essuyer la base du Pour commander des pièces : Évent mélangeur avec un linge humide ou une Canada : 1.800.267.2826...
  • Página 18 Pièces et caractéristiques All manuals and user guides at all-guides.com (suite) Couvercle : Ce couvercle est facile à installer, retirer et nettoyer. Préparation du mélangeur : Une fois l’appareil déballé, laver toutes Toujours utiliser le couvercle lorsque l’appareil est en marche et pour les pièces avec de l’eau savonneuse à...
  • Página 19: Utilisation Du Mélangeur

    Utilisation du mélangeur All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Le récipient du mélangeur et l’assemblage des lames coupantes peuvent s’user lors de l’utilisation normale. Toujours inspecter le récipient à la recherche d’égratignures, d’éclats et de fissures. Toujours inspecter l’assemblage des lames coupantes pour s’assurer qu’il n’est pas brisé, fissuré...
  • Página 20: Utilisation Du Mode Manuel

    Utilisation du mode manuel All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONNEL 1. Sélectionner la vitesse et 2. Appuyer sur d’autres boutons de vitesse 4. À la fin du cycle de mélange, appuyer w AVERTISSEMENT Risque appuyer sur le bouton. pendant le mélange pour augmenter sur le bouton CANCEL (annuler) de brûlures.
  • Página 21 Utilisation du gobelet 1 portion All manuals and user guides at all-guides.com (en option) w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Ne pas mélanger d’ingrédients chauds. La pression provoquée par la chaleur peut provoquer l’éclatement du couvercle et répandre les ingrédients chauds. w AVERTISSEMENT Risque de déchirures.
  • Página 22 Conseils pour le mélange All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour le récipient du mélangeur • TOUJOURS incorporer le liquide dans le récipient du mélangeur en • Éviter de frapper ou d’échapper le mélangeur pendant le premier et les autres ingrédients par la suite. fonctionnement et en tout temps.
  • Página 23 Retrait et installation de l’écran pare-bruit All manuals and user guides at all-guides.com 1. POUR RETIRER: Commencer par 2. Appuyer sur les languettes de 3. Glisser et éloigner la partie l’écran avant puis séparer la partie chaque côté du mélangeur tout arrière de l’écran de la base avant de la partie arrière de l’écran en déplaçant la partie arrière de...
  • Página 24: Nettoyage Du Mélangeur

    Nettoyage du mélangeur All manuals and user guides at all-guides.com w AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. Débrancher l’alimentation électrique avant le nettoyage. Ne pas immerger la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures.
  • Página 25 Dépannage All manuals and user guides at all-guides.com Tous les boutons de programmes clignotent. Une odeur de brûlé se dégage du mélangeur. • Le moteur ne fonctionne pas ou le rotor semble bloqué. Éteindre • Éteindre le mélangeur et le laisser refroidir. ( ) l’appareil avec l’interrupteur et retirer le récipient du mélangeur.
  • Página 26 Notes All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 27: Garantie Limitée

    Garantie limitée All manuals and user guides at all-guides.com Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à...
  • Página 28: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES All manuals and user guides at all-guides.com Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesio- nes a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 12.
  • Página 29: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    All manuals and user guides at all-guides.com 24. No deje sin atención la licuadora mientras esté funcionando. 26. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho. 25. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de enchufar el cable en el 27.
  • Página 30: Partes Y Características

    Partes y Características All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la licuadora, lave todo excepto la base de la licuadora en agua caliente jabonosa. Seque completamente. Limpie la base Para ordenar partes: de la licuadora con un paño húmedo o esponja.
  • Página 31: Importante

    Partes y Características All manuals and user guides at all-guides.com (cont.) Tapa: La tapa es fécil de colocar, quitar y limpiar. Siempre utilice Cómo Preparar su Licuadora: Después de desempacar la licuadora, la tapa cuando la máquina se encuentra en funcionamiento y para lave todas las piezas, con excepción de la base, en agua caliente servir.
  • Página 32: Cómo Usar Su Licuadora

    Cómo Usar su Licuadora All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: La jarra de la licuadora y el cunjunto de cuchilla de corte sufren desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra en busca de golpes, mellas o roturas. Siempre inspeccione el cunjunto de cuchilla de corte en busca de hojas rotas, quebradas o flojas.
  • Página 33: Cómo Usar El Modo Manual

    Cómo Usar el Modo Manual All manuals and user guides at all-guides.com OPCIONAL 1. Seleccione la velocidad y 2. Presione un botón de velocidad 4. Al final del ciclo de licuado, presione Peligro w ADVERTENCIA presione el botón. diferente durante el licuado para el botón CANCEL (cancelar) para de Quemaduras.
  • Página 34 Cómo Usar la Jarra Personal All manuals and user guides at all-guides.com (opcional) w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. No licue ingredientes calientes. Puede acumularse presión, lo que provocaría que el vaso se destape de golpe y los ingredientes calientes salgan disparados. w ADVERTENCIA Peligro de Laceración.
  • Página 35: Consejos Para La Licuadora

    Consejos para la Licuadora All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para la Jarra de la Licuadora • SIEMPRE coloque primero el líquido en la jarra de la licuadora; • No golpee o deje caer la licuadora cuando se halle en luego los ingredientes restantes.
  • Página 36: Cómo Quitar Y Volver A Colocar La Protección Silenciosa

    Cómo Quitar y Volver a Colocar la Protección Silenciosa All manuals and user guides at all-guides.com 1. PARA QUITAR: Comience con 2. Presione las lengüetas ubicadas 3. Deslice la protección trasera la protección frontal; separe la a ambos lados de la licuadora en sentido contrario a la base protección frontal de la trasera mientras desplaza hacia atrás la...
  • Página 37: Cómo Limpiar Su Licuadora

    Cómo Limpiar su Licuadora All manuals and user guides at all-guides.com w ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, la base o el motor en agua o en otro líquido. Riesgo de Quemaduras.
  • Página 38: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas All manuals and user guides at all-guides.com Todos los botones de programa están titilando. La licuadora larga olor a quemado. • El motor no gira y el rotor se ha bloqueado. Gire el interruptor • Apague la licuadora y deje que la unidad se enfríe. de energía a (apagado) y quite la jarra de la licuadora.
  • Página 39: Garantía Para Productos Comprados En México

    All manuals and user guides at all-guides.com Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 40 Tel: 55 5563 8723 Tel: 33 3825 3480 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 53602 120 V~ 60 Hz 950 W Max Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido