Vimar Elvox 6620 Instrucciones Instalador página 9

Ocultar thumbs Ver también para Elvox 6620:
6600
VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN 3
Schema di collegamento della segnalazione ottica della serra-
tura aperta (LED verde) con monitor Serie 6600.
Wiring diagram of "lock open" visual indication (green LED)
with 6600 series monitors.
Schéma de raccordement de la signalisation optique de la
gâche ouverte (LED verte) avec moniteur série 6600.
Anschluss der Anzeige „Tür Offen" (grüne LED) am Monitor
Serie 6600.
Esquema de conexión de la señalización óptica de cerradura
abierta (LED verde) con monitor de las series 6600.
V2
V1
Ligação sinalização óptica de trinco aberto (LED verde) com
M
V3
monitores série 6600.
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
V
1
2
3
S - +
Lo schema illustra il collegamento della segnala-
zione di serratura aperta (LED verde) con monitor
Art. 6620, 6720, 662A (collegamento al morsetto 13).
Se si collegano fino a 5 monitor, non è necessario
utilizzare l'alimentatore Art. 6582, ma è sufficiente
utilizzare il morsetto "+" del 6680 per alimentare il led
verde.
Per escludere la segnalazione di serratura aperta
non collegare il morsetto N. 13 dei monitor.
La segnalazione di suoneria esclusa è già inserita
nei monitor e non serve collegare nessun conduttore
supplementare.
I LED rossi sono alimentati dall'alimentatore 6680
che può alimentare massimo 20 e non devono es-
sere in totale più di 20. Oltre tale numero ricorrere ad
un alimentatore supplementare.
Im Plan ist der Anschluss der Anzeige „Tür Offen"
(grüne LED) am Monitor Art. 6620, 6720, 662A (An-
schluss an Klemme 13) dargestellt.
Bei bis zu 5 Monitoren ist es nicht notwendig das
Netzgerät Art. 6582 zu verwenden, es kann die
Klemme „+" des Netzgeräts Art. 6680 verwendet
werden, um die grüne Led zu versorgen.
Um die Anzeige „Tür Offen" nicht zu verwenden, die
Monitorklemme Nr. 13 nicht anschließen.
Die Anzeige für die Ruftonabschaltung ist bereits im
Monitor integriert, es muss keine weitere Ader ange-
schlossen werden.
Die roten LEDs (max. 20) werden vom Netzgerät Art.
6680 versorgt. Darüber hinaus ist ein zusätzliches
Netzgerät erforderlich.
IT
EN
FR
DE
PRI
- +U
+I
A
B
C
D
15/AS
S/S1
C
CH
The diagram shows the connection of the "lock open"
indicator (green LED) with monitor Art. 6620, 6720,
662A (connection to terminal 13). Should up to 5
monitors be connected, it is not necessary the use
of power supply Art. 6582, but it is sufficient to use
terminal "+" of power supply type 6680 to power the
green led.
To disable the "lock open" indication, do not connect
terminal No 13 of the monitors
The ringtone OFF indication is already inserted in the
monitors and it is not necessary to connect any ad-
ditional conductor.
The red LEDs are powered by the power supply
6680 and must not exceed a total of 20 in number.
For larger numbers, use an additional power supply.
El esquema ilustra la conexión de la señalización de
cerradura abierta (LED verde) con monitor Art. 6620,
6720, 662A (conexión al borne 13).
Si se conectan hasta 5 monitores, no es necesario
utilizar el alimentador Art. 6582, mas es suficiente
utilizar el borne "+" del alimentador Art. 6680 para
alimentar el led verde.
Para excluir la señalización de cerradura abierta, no
hay que conectar el borne N. 13 de los monitores.
La señalización de timbre excluido ya se ha conec-
tado en los monitores y no es necesario conectar
ningún conductor suplementario.
Los leds rojos se alimentan mediante el alimentador
6680, y, cómo máximo, puede haber 20. Si se su-
pera dicho número, se debe emplear un alimentador
suplementario.
ES
PT
V
1
2
3
S
-
+
CH
M
CH
V
13
Monitor
12
11
Moniteur
10
Art. 6620
9
Art. 6720
8
Art. 662A
7
6
5
4
3
2
1
V
1
Alimentatore
RETE-NETWORK
RÉSEAU-NETZ
Power supply
RED-REDE
Alimentation
PRI
Netzgerät
Alimentador
Art. 6582
- +U
+I
A B
C
S/S1
2
3
S
- + C
CH
Contatto NO serratura
N.O. contact lock
Contact NO gâche
Schließkontakt am Türöffner
Contacto NO cerradura
Contacto NO trinco
Le schéma représente le raccordement de la signa-
lisation de gâche ouverte (LED verte) avec moniteur
Art. 6620, 6720, 662A (raccordement à la borne 13).
Si on raccorde jusqu'à 5 moniteurs, il n'est pas
nécessaire d'utiliser l'alimentation Art. 6582, mais il
est suffisant d'utiliser la borne « + » de l'alimentation
Art . 6680 pour alimenter la led verte.
Pour exclure la signalisation de gâche ouverte, ne
pas connecter le borne N. 13 des moniteurs.
La signalisation de sonnerie exclue est déjà prévue
dans les moniteurs si bien qu'acun conducteur sup-
plémentaire ne doit être raccordé.
Les LED rouges sont alimentées par l'alimentation
6680, leur nombre max étant de 20 et il ne peut y
en avoir au total plus de 20. Au-delà de ce nombre,
il faudra installer des alimentations supplémentaires.
O esquema refere-se à ligação da sinalização de
trinco aberto (LED verde) com monitores Art. 6620,
6720, 662A (ligação ao borne 13).
Se se ligarem até 5 monitores, não é necessário utili-
zar o alimentador Art. 6582, mas è suficiente utilizar o
terminal "+" do alimentador Art. 6680 para alimentar
o led verde.
Sem sinalização de trinco aberto não é ligado o
borne N. 13 dos monitores.
A sinalização de campainha excluída é uma função
inserida nos monitores, pelo que não serve ligar con-
dutores suplementares aos esquemas base.
Os LEDs vermelhos são alimentados pelo alimenta-
dor 6680 e não devem ser no total mais de 20. Para
valores superiores deve-se recorrer a um alimenta-
dor suplementar.
D
V
1
2
3
S
-
+
CH
CH
15/AS
9
loading

Este manual también es adecuado para:

Elvox 6720Elvox 662a