Página 1
Manuale installatore - Installer guide Manuel installateur - Technisches Handbuch Instrucciones instalador - Manual do instalador Art. 6620, 6720, 662A Videocitofono incasso/tavolo/parete Sound System Sound System flush-mount/desktop/Wall monitor Sound System Portier-v encastr./de table/saillie Sound System UP-Videohaustelefon/Tischgerät/AP-Monitor Sound System Videoportero de empotrar/sobremesa/sup. Sound System Video porteiro de embeber/montagem saliente/de mesa Sound System 6600...
6600 Art. 6620 (da incasso parete, flush-mounted version, montage à encastrement, UP-Version, versión de empotre, versão de embeber) Art. 662A (da tavolo, table version, version de table, Tischversion, versión de sobremesa, versão de mesa) Art. 6720 (da esterno parete,surface wall-mounting version, version mural en saillie, AP-Version, versión de empotre, versão montagem saliente) 141mm 139mm DESCRIZIONE:...
Página 3
6600 Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com The instruction manual is downloadable from the site www. vimar.com PULSANTI E E REGOLAZIONI PUSH-BUTTONS AND ADJUSTMENTS A) Schermo LCD 3,5” standard PAL inclinabile manualmente. A) Screen with manually angle-adjustable 3,5” LCD monitor standard PAL.
Página 4
6600 Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar.com Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com zum Download verfügbar BOUTONS-POUSSOIRS ET RÉGLAGES TASTEN UND EINSTELLUNGEN A) Écran avec moniteur LCD 3,5”, inclinable manuellement standard PAL. A) Bildschirm mit 3,5” LCD-Monitor Standard PAL, manuell neigbar.
Página 5
6600 É possível descarregar o manual de instruções no site www. El manual de instrucciones se puede descargar en la página web www.vimar.com vimar.com BOTÕES E REGULAÇÕES PULSADORES Y REGULACIONES A) Ecrã com monitor LCD 3,5” standard PAL; inclinável manualmente.
Página 6
6600 Impianto videocitofonico monofamiliare o condominiale con alimentatore Art. 6680 senza segreto di conversazione Single-family or apartment block video entry system with power supply unit Art. 6680, without conversation privacy Installation de portier-vidéo mono-usager ou en co-propriété avec alimentation Art. 6680 sans secret de conversation Videotürsprechanlage für Ein- oder Mehrfamilienhaus mit Netzgerät Art.
Página 7
6600 Legenda per schemi di collegamento Legenda for wiring diagram Légende pour schémas de raccordement Beschriftung für Schalpläne Leyenda para esquemas de conexionado Legenda para esquemas de ligação A- Targa per videocitofono Serie 1300, 1200, 8000, A- Plaque de rue pour portier vidéo Série 1300, A- Placa para vídeo-portero de las series 1300, 8100, 3300, PATAVIUM e portalettere 2550/301- 1200, 8000, 8100, 3300, PATAVIUM et boîte aux...
Página 8
6600 VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN 1 Schema di collegamento del pulsante autoaccensione monitor Wiring diagram for self-start of monitor Schéma de raccordement du bouton-poussoir auto-allumage moniteur Anschluss der Taste für Monitor-Selbsteinschaltung Esquema de conexión del pulsador de autoencendido del monitor Monitor Ligação do botão de autoacendimento do monitor Moniteur...
Página 9
6600 VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN 3 Alimentatore RETE-NETWORK RÉSEAU-NETZ Power supply RED-REDE Schema di collegamento della segnalazione ottica della serra- Alimentation tura aperta (LED verde) con monitor Serie 6600. Netzgerät Alimentador Wiring diagram of “lock open” visual indication (green LED) Art.
6600 INSTALLATION RULES. RÈGLES D’INSTALLATION. REGOLE DI INSTALLAZIONE. Installation should be carried out observing L’installation doit être effectuée dans le respect L’installazione deve essere effettuata con l’os- current installation regulations for electrical des dispositions régulant l’installation du maté- servanza delle disposizioni regolanti l’installa- systems in the Country where the products are riel électrique en vigueur dans le Pays d’instal- zione del materiale elettrico in vigore nel Paese...