Página 1
Manuale installatore - Installer guide Manuel installateur - Technisches Handbuch Instrucciones instalador - Manual do instalador 6620, 6720, 662A Videocitofono incasso/tavolo/parete Sound System Sound System flush-mount/desktop/Wall monitor Sound System Portier-v encastr./de table/saillie Sound System UP-Videohaustelefon/Tischgerät/AP-Monitor Sound System Videoportero de empotrar/sobremesa/sup. Sound System Video porteiro de embeber/montagem saliente/de mesa Sound System...
6620, 6720, 662A Art. 6620 (da incasso parete, flush-mounted version, montage à encastrement, UP-Version, versión de empotre, versão de embeber) Art. 662A (da tavolo, table version, version de table, Tischversion, versión de sobremesa, versão de mesa) Art. 6720 (da esterno parete,surface wall-mounting version, version mural en saillie, AP-Version, versión de empotre, versão montagem saliente) 141mm 139mm DESCRIZIONE:...
Página 3
6620, 6720, 662A PULSANTI E E REGOLAZIONI PUSH-BUTTONS AND ADJUSTMENTS A) Schermo LCD 3,5” standard PAL inclinabile manualmente. A) Screen with manually angle-adjustable 3,5” LCD monitor standard PAL. B) Microfono. B) Microphone. C) Altoparlante. C) Loudspeaker. Coppia di pulsanti. Pair of push-buttons. 1) Quando il monitor è...
Página 4
6620, 6720, 662A BOUTONS-POUSSOIRS ET RÉGLAGES TASTEN UND EINSTELLUNGEN A) Écran avec moniteur LCD 3,5”, inclinable manuellement standard PAL. A) Bildschirm mit 3,5” LCD-Monitor Standard PAL, manuell neigbar. B) Microphone. B) Mikrofon. C) Haut-parleur. C) Lautsprecher. Paire de boutons-poussoirs Tastenpaar 1) Lorsque le moniteur est allumé, les boutons-poussoirs permettent de régler la 1) Bei eingeschaltetem Monitor wird mit den Tasten die Helligkeit geregelt.
Página 5
6620, 6720, 662A PULSADORES Y REGULACIONES BOTÕES E REGULAÇÕES A) Pantalla con monitor LCD 3,5” standard PAL, inclinable manualmente. A) Ecrã com monitor LCD 3,5” standard PAL; inclinável manualmente. B) Micrófono. B) Micrófono C) Altavoz. C) Altifalante. Par de pulsadores Par de botões 1) Cuando el monitor está...
Página 6
6620, 6720, 662A Impianto videocitofonico monofamiliare o condominiale con alimentatore Art. 6680 senza segreto di conversazione Single-family or apartment block video entry system with power supply unit Art. 6680, without conversation privacy Installation de portier-vidéo mono-usager ou en co-propriété avec alimentation Art. 6680 sans secret de conversation Videotürsprechanlage für Ein- oder Mehrfamilienhaus mit Netzgerät Art.
Página 7
6620, 6720, 662A Legenda per schemi di collegamento Legenda for wiring diagram Légende pour schémas de raccordement Beschriftung für Schalpläne Leyenda para esquemas de conexionado Legenda para esquemas de ligação A- Targa per videocitofono Serie 1300, 1200, 8000, A- Plaque de rue pour portier vidéo Série 1300, 1200, A- Placa para vídeo-portero de las series 1300, 1200, 8100, 3300, PATAVIUM e portalettere 2550/301- 8000, 8100, 3300, PATAVIUM et boîte aux lettres...
Página 8
6620, 6720, 662A VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN 1 Schema di collegamento del pulsante autoaccensione monitor Wiring diagram for self-start of monitor Schéma de raccordement du bouton-poussoir auto-allumage moniteur Anschluss der Taste für Monitor-Selbsteinschaltung Esquema de conexión del pulsador de autoencendido del monitor Monitor Ligação do botão de autoacendimento do monitor Moniteur...
Página 9
6620, 6720, 662A VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN 3 Alimentatore RETE-NETWORK RÉSEAU-NETZ Power supply RED-REDE Schema di collegamento della segnalazione ottica della serratura Alimentation aperta (LED verde) con monitor Serie 6600. Netzgerät Alimentador Wiring diagram of “lock open” visual indication (green LED) with 6600 Art.
Página 10
Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www. El manual de instrucciones se puede descargar en la É possível descarregar o manual de instruções no vimar.com zum Download verfügbar página web www.vimar.com site www.vimar.com Normas de instalación Regras de instalação...