Navodila Za Uporabo Maske Serije 9000 - Moldex 9000 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 9000 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Beskrivning/Masktyp
Mask storlek liten
Mask storlek medel
Mask storlek stor
Mask EN 148-1storlek liten
Mask EN 148-1storlek medel
Mask EN 148-1storlek stor
Tabell 2
Helmask Serie 9000 med...
P1 R Partikelfilter
P2 R Partikelfilter
P3 R Partikelfilter
Klass 1 Gasfilter
Klass 2 Gasfilter
HGV=Hygieniskt gränsvärde
Märkning medt R: Filtren är återanvändbara.
Användningen av filtret beskrivs i bruksanvisningen för gas- och partikelfilter "Moldex
Serie 7000 / 9000".
För helmasker 9004, 9005 och 9006 använd endast godkända filter enligt
EN 14387 med en standardgänga som överenstämmer med EN 148 - 1 .
SI – Navodila za uporabo Maske Serije 9000
Pomembne informacije za uporabnike
Ta priročnik velja le skupaj z navodili za uporabo plinskih in parnih filtrov serije Mol-
dex 7000/9000. Neupoštevanje teh navodil o uporabi izdelka in neupoštevanje
pravil glede uporabe zaščitnih sredstev za dihala v onesnaženem območju, lahko
negativno vpliva na zdravje uporabnika in povzroči trajno škodo ter življenjsko ne-
varne poškodbe.
• Ta dihalna naprava ne dovaja kisika (02) • Izdelek uporabljajte samo na us-
trezno prezračenih območjih (19,5 Vol.-% kisika) • Maska in filtri morajo biti izbrani
v skladu z vrsto in koncentracijo onesnaževalca (glejte tabelo 2). • V primeru plinov
z nezadostnimi opozorilnimi lastnostmi se lahko filtri uporabljajo le, če so za ta namen
določeni posebni načini uporabe. • Če so pogoji nezanesljivi ali spremenljivi, je tre-
ba nositi samostojne dihalne aparate. • Takoj morate zapustiti delovno območje in
zamenjati dihalno masko, če: o je maska poškodovana, o imate težave z dihanjem, o
začutite vrtoglavico ali utrujenost, o lahko okusite ali vohate nevarne snovi ali začutite
draženje • Pred uporabo maske preberite navodila za uporabo. • Izdelek ne vsebuje
kovinskih delov, ki bi lahko povzročili vžig v potencialno eksplozivnih atmosferah. •
Storlek
S
M
L
S
M
L
Skyddsfaktor/Antal gränsvärden
4x HGV
16x HGV
400x HGV
400xHGV eller 1000ppm
(det som först uppnås)
400xHGVeller 5000ppm
(det som först uppnås)
Modell
Če imate kakršna koli vprašanja o uporabi izdelka, se obrnite na Moldex-Metric. • Pri
9001
uporabi dihalne opreme morate vselej upoštevati tudi ustrezna pravila in predpise. •
9002
V določenih okoliščinah, pri osebah z brado, daljšimi zalizci ali drugimi nepravilnostmi
9003
v območju, kjer se maska zapira, morda ne bo mogoče doseči popolne zatesnitve.
9004
Okviri očal, ki segajo pod linijo zapiranja, bodo prav tako ovirali pravilno tesnjenje.
• Maske se na noben način ne sme spreminjati ali predelati. • Uporabniki mask in
9005
filtrov morajo biti seznanjeni s pravilnim ravnanjem z njimi. • Kadar se maska in filter
9006
ne uporabljata, se morata hraniti v neonesnaženem okolju. Pozor: Ne uporabljajte
opreme za filtriranje v neprezračenih kontejnerjih in zaprtih prostorih.
Priprava pred uporabo celoobrazne maske
Pred vsako uporabo morate celoobrazno masko preveriti. Ne uporabljajte
poškodovane ali pomanjkljive maske. Takoj poiščite pomoč nadzorne osebe. Preverite
morate • Masko in filtre za zlome, deformacije, razpoke in kontaminacijo. • Ali
je naglavni pas raztrgan, zarezan ali kako drugače poškodovan in, ali zagotavlja
zadostno elastičnost. • Ventile za vdihavanje in izdihavanje zraka ter tesnilne obročke
na priključkih filtrov za kontaminacijo, deformacijo, zlome in razpoke. Prepričajte se,
da so ventili in obročki za zapiranje pravilno nameščeni. • Rok trajanja filtrov in, ali
so le-ti vstavljeni v skladu z navodili za uporabo plinskih in parnih filtrov. Namestitev/
Odstranitev celoobrazne maske (Slike 1, 2, 3 in 4) Trakove popolnoma odprite na
4 nastavitvenih točkah ter z eno roko primite trak na opornem delu, na katerem piše
Moldex. Namestite odprtino za glavo na zatilje in nato povlecite masko na obraz
od zgoraj navzdol. V tem trenutku se tudi prepričajte, da med zapiralno sklopko in
vašim obrazom ni ujet kakšen las. Masko si nataknite na obraz in z eno roko močno
pritisnite na usta in brado. Z drugo roko zategnite pas na eni strani, nato pa ponovite
postopek še na drugi strani. Da bi zagotovili najboljšo možno zatesnitev med masko
in obrazom, morate vedno najprej zategniti pasove na vratu. Trak na glavi mora
mora ležati povsem ravno po glavi. Za udobno prileganje maske je potrebno pas
na glavi in vratu nastaviti čim bolj enakomerno. Preden vstopite v delovno območje,
preverite, da je maska res neprodušno zaprta. Za odstranitev maske najprej zrahljajte
sponke na vratu in snemite masko z obraza. S sesanjem preverite zatesnitev obraza
(Slika 5) Z dlanjo pokrijte odprtino filtra in počasi vdihnite. Če se maska rahlo zoži,
pomeni, da je pravilno nameščena. Če opazite dotok zraka v masko, ponastavite
položaj maske na obrazu ali pa ponastavite napetost trakov. Ta pregled ponavljajte
vse dokler ne dosežete popolne zatesnitve. Uporaba presežnega tlaka za preverjanje
zatesnitve obraza (Slika 6) Pri celoobraznih maskah, opremljenih s priključkom EN
148-1, obvezno preverite zatesnitev obraza pred namestitvijo filtra na masko. Položite
dlan na izdihovalni ventil in počasi izdihnite. Če med masko in obrazom ne pride do
uhajanja zraka, pomeni, da je popolna zatesnitev dosežena. Če opazite uhajanje
zraka, ponastavite položaj maske na obrazu ali pa ponastavite napetost trakov. Ta
pregled ponavljajte vse dokler ne dosežete popolne zatesnitve. Pod nobenim pogojem
ne smete vstopati na nevarno območje, če pred tem ne zagotovite ustrezne zatesnitve
maske. Poiščite pomoč nadzorne osebe.
34
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

900190029003900490059006

Tabla de contenido