Configurar El Idioma; Atención Al Cliente; Transferencia De Datos Al Programa De Gestión Del Tratamiento Carelink Personal; Pantallas De Detección De Errores - Bayer Contour Plus Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Contour Plus:
Tabla de contenido
. Elija Aceptar para usar los niveles predefinidos de
ALERTAS ALTA Y BAJA
Alerta (o los niveles de Alerta que eligió durante la
mg/dL
Alto: 250
Aceptar
configuración inicial) para Alertas alta y baja. La
mg/dL
Bajo: 70
Alerta alta predefinida es 250 mg/dL y la Alerta baja
Cambiar
predefinida es 70 mg/dL.
. Elija Cambiar si desea utilizar niveles de Alerta distintos.
ALERTAS ALTA Y BAJA
. Pulse el botón � o � para seleccionar la Alerta alta o
mg/dL
Alto: 251
baja. Pulse OK tras cada selección.
mg/dL
Bajo:
70
Alertas config.
. La pantalla siguiente confirma sus elecciones. Pulse Hecho.
mg/dL
Alto: 251
mg/dL
Bajo: 69
Cambiar

Configurar el idioma

n superior Menú para encender el medidor.
1. Pulse y mantenga pulsado el botón superior Menú para encender el medidor.
2. Pulse el botón � para resaltar Configuración. Pulse OK para seleccionar.
figuración. Pulse OK para seleccionar.
CONFIGURACIÓN
Alertas Alta y Baja
Pulse el botón � para resaltar Idioma. Pulse OK para
Idioma
seleccionar.
Atención al Cliente
IDIOMA
Pulse el botón � o � para seleccionar el idioma que
Slovenscina
prefiera. Pulse � para ver más opciones. Pulse OK.
Español
Svenska
Idioma:
Compruebe que se muestra el idioma que ha
Español
seleccionado. Pulse OK para confirmar.
Si no se muestra el idioma correcto, pulse No.
Atención al cliente
con un representante del Servicio de atención al
Esta opción se debe utilizar si habla con un representante del Servicio de atención al
ermite verificar determinados ajustes. No se debe
cliente. Le dará un código que les permite verificar determinados ajustes. No se debe
nsulte en la contraportada la información de contacto.
utilizar en ningún otro momento. Consulte en la contraportada la información de contacto.
®
52
84839450_CntrPlusLINK2_4_UG_ES_FpBp_v0.indd 52
84839450_CntrPlusLINK2_4_UG_ES_FpBp_v3_placed.pdf:56
4. Elija Aceptar para usar los niveles predefinidos de
Alerta (o los niveles de Alerta que eligió durante la
configuración inicial) para Alertas alta y baja. La
Alerta alta predefinida es 250 mg/dL y la Alerta baja
predefinida es 70 mg/dL.
5. Elija Cambiar si desea utilizar niveles de Alerta distintos.
6. Pulse el botón � o � para seleccionar la Alerta alta o
OK
baja. Pulse OK tras cada selección.
7. La pantalla siguiente confirma sus elecciones. Pulse Hecho.
Hecho
3. Pulse el botón � para resaltar Idioma. Pulse OK para
OK
seleccionar.
4. Pulse el botón � o � para seleccionar el idioma que
OK
prefiera. Pulse � para ver más opciones. Pulse OK.
5. Compruebe que se muestra el idioma que ha
seleccionado. Pulse OK para confirmar.
OK
Si no se muestra el idioma correcto, pulse No.
No
7/16/15 2:54 PM
Información técnica y mantenimiento
Información técnica y mantenimiento
Transferencia de datos al programa de gestión del tratamiento
Transferencia de datos al programa de gestión del tratamiento
CareLink Personal
CareLink Personal
1. Consulte la guía del usuario de CareLink Personal para obtener instrucciones sobre cómo
1. Consulte la guía del usuario de CareLink Personal para obtener instrucciones sobre cómo
configurar CareLink Personal y cargar los controladores requeridos en el ordenador.
configurar CareLink Personal y cargar los controladores requeridos en el ordenador.
2. Si está ejecutando el programa para el control de la diabetes G
2. Si está ejecutando el programa para el control de la diabetes G
Bayer en su ordenador, debe cerrarlo.
Bayer en su ordenador, debe cerrarlo.
3. Inicie CareLink Personal. Siga las instrucciones para conectar el medidor
3. Inicie CareLink Personal. Siga las instrucciones para conectar el medidor
C
C
P
P
LINK 2.4 a un puerto USB del ordenador. CareLink Personal detectará
LINK 2.4 a un puerto USB del ordenador. CareLink Personal detectará
ONTOUR
ONTOUR
LUS
LUS
automáticamente el medidor C
automáticamente el medidor C
El medidor C
El medidor C
P
P
ONTOUR
ONTOUR
LUS
LUS
de la diabetes G
de la diabetes G
LUCOFACTS
LUCOFACTS
países.
países.
Es posible que CareLink Personal no esté disponible en todos los países.
Es posible que CareLink Personal no esté disponible en todos los países.
IMPORTANTE: El medidor C
IMPORTANTE: El medidor C
para su uso con el programa para el control de la diabetes G
para su uso con el programa para el control de la diabetes G
Bayer y con CareLink Personal. Bayer no es responsable de los resultados erróneos
Bayer y con CareLink Personal. Bayer no es responsable de los resultados erróneos
provocados por el uso de otro programa.
provocados por el uso de otro programa.
Para obtener más información, contacte con el Servicio de atención al cliente. Consulte en
Para obtener más información, contacte con el Servicio de atención al cliente. Consulte en
la contraportada la información de contacto.
la contraportada la información de contacto.
Pantallas de detección de errores
Pantallas de detección de errores
• Una pantalla de error siempre mostrará una "E" con un número en la esquina inferior
• Una pantalla de error siempre mostrará una "E" con un número en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
izquierda de la pantalla.
Tira Introducida
Tira Introducida
Incompatible
Incompatible
Repita el análisis con una
Repita el análisis con una
tira de Bayer compatible.
tira de Bayer compatible.
E04
E04
• Si el medidor detecta un error (equipo, programa, errores de análisis), pitará dos veces.
• Si el medidor detecta un error (equipo, programa, errores de análisis), pitará dos veces.
• Verá instrucciones específicas que le guiarán. La primera línea de la pantalla de error le
• Verá instrucciones específicas que le guiarán. La primera línea de la pantalla de error le
indicará el error. Las líneas siguientes describen lo que debe hacer. Cuando una pantalla de
indicará el error. Las líneas siguientes describen lo que debe hacer. Cuando una pantalla de
error muestra OK, pulse el botón situado a su lado para continuar.
error muestra OK, pulse el botón situado a su lado para continuar.
• Si no soluciona el problema, contacte con el Servicio de atención al cliente. Consulte en la
• Si no soluciona el problema, contacte con el Servicio de atención al cliente. Consulte en la
contraportada la información de contacto.
contraportada la información de contacto.
7/16/15 2:54 PM
84839450_CntrPlusLINK2_4_UG_ES_FpBp_v0.indd 53
84839450_CntrPlusLINK2_4_UG_ES_FpBp_v0.indd 53
Puede transferir con facilidad los resultados de
Puede transferir con facilidad los resultados de
glucosa en sangre desde el medidor al programa
glucosa en sangre desde el medidor al programa
CareLink Personal.
CareLink Personal.
También puede transferir datos de manera inalámbrica
También puede transferir datos de manera inalámbrica
desde la bomba MiniMed 640G al programa de
desde la bomba MiniMed 640G al programa de
gestión del tratamiento CareLink Personal mediante el
gestión del tratamiento CareLink Personal mediante el
medidor C
medidor C
P
P
LINK 2.4.
LINK 2.4.
ONTOUR
ONTOUR
®
®
LUS
LUS
LUCOFACTS
LUCOFACTS
®
®
P
P
LINK 2.4 y la bomba de insulina MiniMed 640G.
LINK 2.4 y la bomba de insulina MiniMed 640G.
ONTOUR
ONTOUR
LUS
LUS
LINK 2.4 también es compatible con el programa para el control
LINK 2.4 también es compatible con el programa para el control
D
D
de Bayer, que puede no estar disponible en todos los
de Bayer, que puede no estar disponible en todos los
ELUXE
ELUXE
P
P
LINK 2.4 de Bayer solo se ha probado
LINK 2.4 de Bayer solo se ha probado
ONTOUR
ONTOUR
LUS
LUS
D
D
LUCOFACTS
LUCOFACTS
ELUXE
ELUXE
D
D
de
de
ELUXE
ELUXE
de
de
53
53
7/16/15 2:54 PM
7/16/15 2:54 PM
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido