3
Français
3.1
3.1.1
•
•
•
•
3.1.2
•
•
•
•
•
L'utilisation conforme aux prescriptions comprend également:
•
•
•
•
Les emplois suivants de l'appareil sont interdits:
•
•
•
•
•
Les conditions de service, d'entretien et de maintenance contenues dans ce manuel de service doivent
être respectées. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d'une utilisation in-
correcte ou non conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu.
D184B123U02
Vortex-/Swirl-Flowmeter
Consignes de sécurité fondamentales
Standard de sécurité de l'appareil
Cet appareil répond aux spécifications fondamentales de sécurité de la directive relative aux
appareils sous pression et au stade le plus récent de la technique. Il a été contrôlé, en suivant les
données de sécurité et a quitté l'usine en parfait état de sécurité. Pour conserver cet état pendant
toute la durée de service, il convient de tenir compte des indications figurant dans le manuel de ser-
vice et de les respecter.
Veuillez respecter les instructions particulières pour la mise en service des appareils en version pour
zones explosibles. Vous les trouverez dans le chapitre-Ex du manuel de service principal (caractéri-
stiques techniques de la version-Ex).
L'appareil de mesure répond aux exigences CEM selon EN61326 / NAMUR NE21.
En cas de panne de l'alimentation électrique, tous les paramètres de l'appareil sont mémorisés de
manière sûre dans un FRAM (également l'état actuel des totalisateurs). L'appareil est immédiate-
ment prêt à fonctionner après sa remise sous tension.
Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu
Cet appareil est destiné.
à l'acheminement de matières à mesurer (fluides) liquides, gazeuses (même instables) et sous
forme de vapeur.
à mesurer le débit volumique de service.
en unités de masse ou normalisées pour des conditions de service constantes (pression, tempéra-
ture).
de vapeur saturée en unités de masse en cas de température ou pression variable, si le capteur de
débit est équipé d'une sonde de température (option).
l'utilisation à l'intérieur des valeurs limites techniques.
la prise en considération et l'observation des indications concernant les matières à mesurer (fluides)
admissibles.
la prise en considération et l'observation des instructions figurant dans le manuel de service.
la prise en considération et l'observation des documents afférents (spécification, diagrammes, fiches
des mesures).
le fonctionnement en tant qu' élément élastique de compensation dans des tuyauteries, p.ex. pour
compenser des chevauchements de tuyaux, vibrations de tuyaux, dilatations de tuyaux etc.,
l'utilisation en tant que marchepied, p.ex. à des fins de montage,
l'utilisation comme fixation pour des charges externes, p.ex. comme support de tuyauteries etc.,
élimination de matière p.ex. par le perçage du boîtier ou application de matière en couvrant de pein-
ture la plaque du constructeur/plaque signalétique ou le soudage ou le brasage de pièces.
des réparations, modifications, compléments ou le montage de pièces de rechange sont unique-
ment autorisés dans la mesure où cela est décrit dans le manuel de service. Toute autre action doit
être convenue avec nous, sauf les réparations effectuées par des ateliers agréés et autorisés par
ABB. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'actions non autorisées.
3 Français
15