Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils, et pour
enregistrer votre produit en ligne.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para obtener nuestra linea completa de
productos y las Guias de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en linea.
For questions: 1.800.851.8900
For recipes, tips, product
information and registration:
hamiltonbeach.com
Pour des questions :
1.800.267.2826
Pour des recettes,
des conseils, des
renseignements sur le
produit et l'enregistrement :
hamiltonbeach.ca
Para preguntas: 01 800 71 16 100
Para recetas, consejos,
información del producto y
registro: hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Stack & Snap ™
Food Processor
Robot culinaire
Stack & Snap ™
Procesador de
alimentos
Stack & Snap ™
English ...................... 2
Français ................... 16
Español ................... 30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Stack and Snap 70727

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online. Stack & Snap ™ Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 13. Keep hands and utensils away from moving blade and disc while processing food to reduce the risk of severe personal injury and/ 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    24. Never use appliance for a longer period or with a larger amount 28. CAUTION! In order to avoid a hazard due to inadvertent of ingredients other than that recommended by appliance resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be manufacturer.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Before first use: Unpack Food Processor and remove protective covers from the Blade and Disc. Handle Blade and Disc carefully; Mexico: 01 800 71 16 100 they are very sharp. Wash all parts except Base in hot, soapy water.
  • Página 5 How to Use Stainless Steel Chopping Blade Laceration Hazard. w WARNING Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure unit is turned OFF ( ) and is unplugged. NOTE: Operate using only one blade or disc at a time. 1.
  • Página 6 How to Use Stainless Steel Chopping Blade (cont.) Laceration Hazard. Always unplug unit before removing lid. w WARNING 5. When finished, press OFF ( ). 7. Carefully pull up on Blade to 6. Lift up on Lid Latches to Unplug. remove from Motor Shaft.
  • Página 7 How to Use Reversible Slicing/ w WARNING Laceration Hazard. Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure unit is turned OFF ( ) and Shredding Disc is unplugged. NOTE: Operate using only one blade or disc at a time. w WARNING Laceration Hazard.
  • Página 8 How to Use Reversible Slicing/Shredding Disc (cont.) 7. Lift up on Lid Latches and 5. Plug into outlet. Press desired 8. Carefully, insert fingers into two 6. When finished, press OFF ( ). Remove Lid. function button. finger holes on Disc and pull up Unplug.
  • Página 9 How to Use Plastic Dough Blade NOTE: Operate using only one blade or disc at a time. 2. Place Lid on Bowl and push Lid 3. Plug into outlet. Press Puree/Knead 1. Place Bowl on Base. Slide Dough 4. Add liquid slowly through two small Latches down until they snap in place.
  • Página 10 Processing Charts Tips and Techniques • For a more uniform consistency, • Do not puree or mash starchy Disc attachments are reversible and labeled. The stamped start with pieces of food that vegetables like potatoes as they label should face up for the desired function. When using disc are similar in size.
  • Página 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. 1. Unplug. Wipe Base, Control Panel, and cord with a damp cloth or sponge. If necessary, use a mild, nonabrasive cleaner. 2.
  • Página 12 Recipes Roasted Red Pepper Hummus Fresh and Spicy Salsa 2 cloves garlic 2 tablespoons (30 ml) lemon 1 onion, peeled 1/4 cup (59 ml) cilantro, packed 2 green onions, white juice 1 clove garlic 1/2 teaspoon (2.5 ml) cumin portion and half of green 2 teaspoons (10 ml) olive oil 1 hot pepper (jalapeño or 1 tablespoon (15 ml) lime juice...
  • Página 13 Recipes (cont.) Cajun Veggie Gratin Bleu Cheese Dressing 3 medium zucchini, sliced in 1 teaspoon (5 ml) freshly ground 1 clove garlic 1 teaspoon (5 ml) Worcestershire Food Processor pepper 8 ounces (227 g) Bleu cheese sauce 1 red onion, sliced in Food Cooking spray 1 cup (237 ml) mayonnaise 1 teaspoon (5 ml) sugar...
  • Página 14 Recipes (cont.) Basic White Bread Easy Pepperoni Pizza 2 ¾ cups (675ml) or 356g all-purpose flour 2 1/2 cups (591 ml) or 325g all- 2/3 cup (158 ml) pizza sauce purpose flour 8 ounces (227 g) chilled 1 teaspoon (5ml) or 5g salt 1 envelope pizza crust yeast mozzarella cheese 1 ½...
  • Página 15 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 16: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur. 2.
  • Página 17: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    22. S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt 26. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique, ( ) après chaque utilisation. Toujours utiliser les poussoirs pour ou dans un four chaud. désobstruer l’entonnoir. Lorsque cette méthode est impossible, 27.
  • Página 18: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces www.hamiltonbeach.ca Canada: 1.800.267.2826 Avant la première utilisation : Déballer le robot culinaire et retirer les protecteurs de la lame et du disque. Manipuler la lame et les disques avec soin ; elles sont très coupantes. Laver toutes les pièces, sauf le socle, à l’eau chaude savonneuse.
  • Página 19 Comment utiliser la lame pour mélanger en acier inoxydable Risque de lacération. w AVERTISSEMENT Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que l’appareil est hors tension OFF ( /arrêt) et débranché. REMARQUE : N’utiliser qu’une seule lame ou un seul disque à la fois. 1.
  • Página 20 Comment utiliser la lame pour mélanger en acier inoxydable (suite) w AVERTISSEMENT Risque de lacération. Toujours débrancher l'appareil avant de retirer le couvercle. 7. Retirer soigneusement la lame 5. Une fois le travail terminé, 6. Soulever les loquets du appuyer OFF ( /arrêt) de l'arbre du moteur.
  • Página 21 Utilisation du disque Risque de lacération. w AVERTISSEMENT Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que l’appareil est réversible pour trancher/râper hors tension OFF ( /arrêt) et débranché. REMARQUE : N’utiliser qu’une seule lame ou un seul disque à la fois. Risque de lacération.
  • Página 22 Utilisation du disque réversible pour trancher/râper (suite) 7. Soulever les loquets du couvercle et 5. Brancher dans la prise. Appuyer sur le 8. Insérer vos doigts avec précaution 6. Une fois le travail terminé, appuyer retirer le couvercle. bouton de fonction désiré. dans les deux trous pour doigts du OFF ( /arrêt).
  • Página 23: Comment Utiliser La Lame Pétrisseuse En Plastique

    Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique REMARQUE : Utiliser l'appareil seulement avec une lame ou un disque à la fois. 2. Mettre le couvercle sur le bol et 3. Brancher dans la prise. Appuyer sur 1. Mettre le bol sur la base. Glisser 4.
  • Página 24: Tableaux De Transformation

    Conseils et méthodes Tableaux de transformation Les disques accessoires sont réversibles et identifiés. Cette étiquette doit se • Pour obtenir une consistance • Ne pas mettre en purée ou retrouver vers le HAUT pour obtenir la fonction désirée. Ne pas dépasser le niveau uniforme, commencer par les piler des légumes tels que de remplissage maximal (MAX LEVEL) indiqué...
  • Página 25: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Risque d'electrocution. Débrancher l’appareil avant w AVERTISSEMENT le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide. 1. Débrancher. Essuyer le socle, le panneau de commande et le cordon avec un linge humide ou une éponge. Pour enlever les taches rebelles, utiliser un nettoyant doux et non abrasif.
  • Página 26 Recettes Humus au poivron rouge rôti Salsa épicée aux légumes frais 2 gousses d’ail 2 c. à soupe (30 ml) de jus 1 oignon, pelé 1/4 de tasse (59 ml) de coriandre, 2 oignons verts, partie de citron 1 gousse d’ail tassée blanche et la moitie de 2 c.
  • Página 27 Recettes (suite) Légumes à la cajun gratinés Vinaigrette au Bleu 3 courgettes moyennes, 1 c. à thé (5 ml) de sel 1 gousse d’ail 1 c. à thé (5 ml) de sauce tranchés à l’aide du robot 1 c. à thé (5 ml) de poivre 8 oz (227 g) de fromage bleu Worcestershire culinaire...
  • Página 28 Recettes (suite) Pain blanc de base Pizza au pepperoni facile 675 ml (2 3/4) tasses ou 356g de 5 ml (1 cuil. à thé) ou 3.6g de 2 1/2 tasses (591 ml) ou 325g de 2/ 3 tasse (158 ml) de sauce à pizza farine tout-usage levuresèche active ou instantanée farine tout usage...
  • Página 29: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 30: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, des- carga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato, puede causar fuego, descarga eléctrica 2.
  • Página 31: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    22. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de para rebanar/rallar puede requerir menos energía. enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, 27. No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico gire el control a OFF ( /apagado), luego quite el enchufe del caliente o en un horno caliente.
  • Página 32: Piezas Y Características

    Piezas y características Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Mexico: 01 800 71 16 100 Antes de primer uso: Desempaque el procesador y quite las cubiertas protectoras de la cuchilla y el disco. Maneje la cuchilla y el disco cuidadosamente;...
  • Página 33: Cómo Usar La Cuchilla Mezcladora De Acero Inoxidable

    Cómo usar la cuchilla mezcladora de acero inoxidable Riesgo de laceración. w ADVERTENCIA Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese de que la unidad esté OFF ( /apagada) y desenchufada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez. 1.
  • Página 34: Cómo Usar La Cuchilla Mezcladora De Acero Inoxidablee

    Cómo usar la cuchilla mezcladora de acero inoxidablee (cont.) Riesgo de laceración. Siempre desenchufe la unidad antes de quitar la tapa. w ADVERTENCIA 5. Cuando termine, apague OFF 7. Jale con cuidado la cuchilla 6. Levante los cerrojos de la tapa ( /apagado).
  • Página 35: Cómo Utilizar El Disco Rebanador/Rallador Reversible

    Cómo utilizar el disco Riesgo de laceración. w ADVERTENCIA Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese de que la unidad rebanador/rallador reversible esté OFF ( /apagado) y desenchufada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez. w ADVERTENCIA Riesgo de laceración.
  • Página 36 Cómo utilizar el disco rebanador/rallador reversible (cont) 7. Levante los cerrojos de la tapa para 5. Enchufe en el tomacorriente. 6. Cuando termine, apague (OFF/ ). 8. Con cuidado, inserte los dedos en quitar la tapa. Presione el botón de la función dos orificios para los dedos en el Desconecte.
  • Página 37: Cómo Utilizar La Cuchilla De Plástico Para Masa

    Cómo utilizar la cuchilla de plástico para masa NOTA: Opere utilizando solo una cuchilla o disco a la vez. 2. Coloque la tapa en el tazón y empuje 3. Enchufe en un tomacorriente. Presione 1. Coloque el tazón sobre la base. 4.
  • Página 38: Consejos Y Técnicas

    Tablas de procesamiento Consejos y técnicas Los aditamentos de disco son reversibles y marcados. Esta marca debe ver hacia arriba para la función deseada. Cuando use aditamentos de disco, no procese más • Para una consistencia más uniforme, • No haga puré o masa vegetales allá...
  • Página 39: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la electricidad w ADVERTENCIA antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. 1. Desenchufar. Limpie la base, perilla de control, y cable con un trapo o esponja húmeda. Si fuera necesario, use un limpiador suave no abrasivo. 2.
  • Página 40 Recetas Hummus de pimientos rojos asados Salsa fresca y picante 2 dientes de ajo 2 cucharadas (30 ml) de jugo 1 cebolla pelada 1/2 cucharadita (2.5 ml) de 2 cebolletas, la parte blanca y la de limón 1 diente de ajo comino mitad de la parte verde 2 cucharaditas (10 ml) de aceite...
  • Página 41 Recetas (cont.) Vegetales al gratén cajun Aderezo de queso azul 3 zucchinis medianos 1 cucharadita (5 ml) de sal 1 diente de ajo 1 cucharadita (5 ml) de salsa rebanados en el 1 cucharadita (5 ml) de pimienta 8 onzas (227 g) de queso azul Worcestershire procesador de alimentos recién molida...
  • Página 42 Recetas (cont.) Pan Blanco Básico Pizza fácil de pepperoni 2 ¾ tazas (675ml) o 356g de 1 taza (237ml) de agua tibia (37- 2 1/2 tazas (591 ml) o 325g de 8 onzas (227g) queso refrescado harina para todo uso 43 °C) (100-110 ºF), dividida harina para todo propósito mozzarella...
  • Página 43 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 44: Centros De Servicio Autorizados

    PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...

Tabla de contenido