OMA 505C Manual De Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento página 23

Elevador electromecanico de 2 columnas
Tabla de contenido
Zona operatore
Operator area
Zone opéateur
Bedienerposten
Zona operario
21
CAP.3
É estremamente importante leggere questo capitolo attentamente
ed in ogni sua parte poichè contiene importanti informazioni sui ri-
schi che operatore e manutentore possono correre in caso di un
uso errato del ponte sollevatore.
Nel testo che segue troverete chiare spiegazioni su alcune situa-
zioni di rischio o pericolo che si possono verificare durante l'uso e
la manutenzione del sollevatore, sui dispositivi di sicurezza adotta-
ti e sul loro uso corretto, sui rischi residui e sui comportamenti da
tenere (precauzioni generali e specifiche per eliminarli o neutraliz-
zarli).
I
I sollevatori sono stati progettati e costruiti per il
sollevamento e lo stazionamento in quota dei veicoli in
ambiente chiuso. Ogni altro uso non è consentito ed in
particolare essi non sono idonei per operazioni di:
- lavaggio e verniciatura;
- ponteggio o sollevamento di persone;
- pressa per schiacciare;
- montacarichi;
- CRIC per sollevare o cambiare ruote.
Zona di sicurezza
Il costruttore non risponde di alcun danno a persone,
Safety area
veicoli od oggetti causati dall'uso improprio o non
Zone de sécurité
consentito dei sollevatori.
Sicherheitsbereich
Zona de seguridad
É estremamente importante che in fase di salita o discesa l'operatore
agisca soltanto dalla postazione di comando indicata in fig.14.
Fig.14 Abb.14
É vietato a chiunque sostare entro la zona a rischio indicata in fig.14.
In fase di lavoro la presenza di persone sotto il veicolo è ammessa sol-
tanto quando il veicolo è già sollevato.
NON UTILIZZARE LA MACCHINA SENZA LE
PROTEZIONI O CON LE PROTEZIONI DISATTIVATE.
IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE NORME PUO'
RECARE GRAVI DANNI ALLE PERSONE, AL
SOLLEVATORE ED AI VEICOLI SOLLEVATI.
SICUREZZA
ATTENZIONE:
CHAPTER 3
SAFETY
It is vital to read this chapter of the manual carefully and from begin-
ning to end as it contains important information regarding the risks that
the operator or maintenance fitter may be exposed to in the eventuality
that the lift is used incorrectly.
The following text contains clear explanations regarding certain situa-
tions of risk or danger that may arise during the operation or mainte-
nance of the lift, the safety devices installed and the correct use of
such systems, residual risks and operative procedures to use (general
and specific precautions to eliminate potential hazards).
I
WARNING:
Lifts are designed and built to lift vehicles and hold them
in the elevated position in a closed workshop. All other
uses are unauthorised. In particular, the lifts are not
suitable for:
- washing and respray work;
- creating raised platforms or lifting personnel;
- use as a makeshift press for crushing purposes;
- use as goods lift;
- use as a jack for lifting vehicles or changing wheels.
The manufacturer disclaims all liability for injury to
persons or damage to vehicles and other property
caused by the incorrect and unauthorised use of the lift.
During lift and descent movements, the operator must remain in the com-
mand station as defined in figure 14. The presence of persons inside the
danger zone indicated in the same figure is strictly prohibited. The presence
of persons beneath the vehicle during operations is permitted only when the
vehicle is parked in the elevated position.
DO NOT USE THE LIFT WITHOUTPROTECTION
DEVICES OR WITH THE PROTECTION DEVICES
INHIBITED.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE REGULATIONS CAN
CAUSE SERIOUS INJURY TO PERSONS, AND
IRREPERABLE DAMAGE TO THE LIFT AND THE
VEHICLE BEING LIFTED.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido