Annexe A Informations Particulières; Annexe B Pièces Détachées; Anhang A Besondere Informationen; Anhang Bersatzteile - OMA 505C Manual De Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento

Elevador electromecanico de 2 columnas
Tabla de contenido
ANNEXE AI
INFORMATIONS
PARTICULIÈRES
DESTRUCTION DE L'ÉLÉVATEUR
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MONTAGE, MENTIONNÉES
AU PARAGRAPHE 3, SONT A RESPECTER AUSSI POUR LE
DÉMONTAGE ET LA DESTRUCTION DE L'ÉLÉVATEUR.
La destruction de l'élévateur, doit être effectuée, comme le montage, par des
techniciens spécialisés.
Les parties métalliques devront être traitées comme ferrailles.
De toutes façons, les matériaux résultant de la destruction devront être
éliminés conformément à la législation en vigueur dans le pays où l'élévateur
était installé au jour de sa démolition.
Il est important en outre, pour des raisons fiscales, de déclarer la destruction
de l'élévateur conformément à la réglementation en vigueur dans le pays où
l'élévateur était installé au jour de sa démolition.
ANNEXE B PIÈCES DÉTACHÉES
PIÈCES DÉTACHÉES
Le remplacement de pièces et les opérations de réparation nécessitent
le respect de TOUTES LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ indiquées au
chapitre 6 "ENTRETIEN" et au chapitre 3 "SÉCURITÉ".
Prendre toutes les dispositions utiles pour
ÉVITER LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE DE L'ÉLÉVATEUR:
L'interrupteur général du coffret de commande doit être cadenassé sur la
·
position 0.
La clé du cadenas doit être conservée par la personne qui effectue les
·
réparations pendant toute la durée de celles-ci.
·
PROCÉDURE POUR LA COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES
Pour toute commande de pièces détachées:
indiquer le numéro de série de l'élévateur et son année de fabrication;
·
indiquer la référence de la pièce souhaité figurant dans la colonne
·
"CODE" des nomenclatures ci-après;
indiquer la quantité désirée.
·
La commande doit être adressée au Centre Technique dont l'adresse figure
r
61
ANHANG A
Besondere
informationen
ABBAU DER MASCHINE
WÄHREND DES ABBAUS DER MASCHINE MÜSSEN ALLE IN KAPITEL
3 FÜR DIE MONTAGE ANGEGEBENEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BEACHTET WERDEN.
Der Abbau der Maschine muß wie die Montage von autorisierten Technikern
ausgeführt werden.
Die metallernen Teile können wie eisenhaltige Teile verschrottet werden. Auf
jeden Fall müssen die verschiedenen Maschinenteile unter Beachtung der
im jeweiligen Aufstellungsland geltenden Vorschriften verschrottet werden.
Es wird ferner darauf hingewiesen, daß die erfolgte Verschrottung zu
Steuerzwecken belegt werden muß. Zu diesem Zweck müssen die
diesbezüglichen Unterlagen gemäß den im Aufstellungsland geltenden
Gesetzen bei der zuständigen Stelle vorgelegt werden.
ANHANG B
ERSATZTEILE
ERSATZTEILE
Bei Auswechseln der Teile und bei den Reparatureingriffen müssen
ALLE in Kapitel 6 "WARTUNG" und in Kapitel 3 "SICHERHEIT" enthal-
tenen SICHERHEITSMASSNAHMEN beachtet werden.
Es sind alle Maßnahmen zu treffen, um ein unabsichtliches Einschalten der
Hebebühne zu vermeiden.
Der Hauptschalter auf der Steuertafel der Hebebühne muß mit einem
·
Schloss auf 0 blockiert werden.
Der Schlüssel dieses Schlosses muß dem Wartungsfachmann übergeben
·
werden.
ERSATZTEILBESTELLUNG
Bei der Ersatzteilbestellung muß angegeben werden:
Kennummer und Baujahr der Hebebühne
·
Benötigte Menge
·
Die Bestellung muß an den auf der Titelseite dieses Handbuches
angegebenen autorisierten Wiederverkäufer gerichtet werden.
en
pre
miè
e
pag
e.
APENDICE A
INFORMACIONESPARTICULARES
DESMANTELAMIENTO DE LA MÁQUINA
DURANTE EL DESMANTELAMIENTO DE LA MÁQUINA DEBEN
OBSERVARSE TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ILUSTRADAS EN EL CAPÍTULO 3 Y VÁLIDAS PARA EL MONTAJE.
El desmantelamiento de la máquina debe ser efectuado por personal
autorizado, como en el montaje.
Las partes metálicas pueden ser consideradas como chatarra.
En cualquier caso todos los materiales derivados del desmantelamiento
deben ser tratados según la normativa vigente en el país donde el elevador
está instalato.
Se recuerda además que, con fines fiscales, es necesario documentar el
desmantelamiento realizado con la correspondiente notificación y
documentos según la legislación vigente en el país donde el elevador está
instalado en el momento del desmantelamiento mismo.
APÉNDICE B PIEZAS DE RECAMBIO
PIEZAS DE RECAMBIO
la sustitución de piezas y las operaciones de reparación requieren la
observación de TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD indica-
das en el capítulo 6 "MANTENIMIENTO" y en el capítulo 3
"SEGURIDAD".
Adoptar todas las medidas para
EVITAR EL ARRANQUE ACCIDENTAL DEL ELEVADOR:
El interruptor en el cuadro de mandos del elevador debe estar bloqueado
·
en la posición 0 mediante candado.
La llave del candado deberá estar custodiada por la persona encargada
·
del mantenimiento hasta que finalice la intervención.
PROCEDIMENTO PARA PEDIR PIEZAS DE RECAMBIO
Para pedir piezas de recambio hay que:
indicar el número de matrícula (n° de serie) del elevador y el año de
·
fabricación;
indicar el código de la pieza requerida (ver en la lista la columna
·
"CÓDIGO").
indicar la cantidad que se precisa.
·
El pedido debe hacerse al revendedor autorizado indicado al principio.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido