RS RSSM2 Guia Operativa página 2

Tarjeta de control de motor de velocidad gradual
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
V10900
3
C
D
F
G
K
Typical connection including possible photo switch and forcing
resistor
A. Block 2
B. Out
C. +5V OUT
D. External clock
E. In
F. On board clock
G. User logic high or on board +5V
H. Stop
I. Run
J. Select direction and step sequence
K. 'Flag'
L. Low = Stop
M. Note: Switches shown above but links or logic level signals can be
used.
N. Photo switch on motor shaft?
O. Logic 'return'
P. Linked on board
Q. Logic
R. Forcing register
S. Motor windings
T. Block 1
U. ** Motor supply may require additional smoothing capacitors only
470U on board.
V. Logic supply full wave rectified (50-60 HZ) is ok.
2
A
B
+5V
E
CKI
B
CKO
H
E
I
DIS
E
WAVE
J
E
DIR
E
H/F
E
ENB
L
M
N
O
+VM
180R
+5V
TYP
PHA
PHC
PHB
-5
PHD
0
0VM
1K
TYP
+VL
P
0VL
RSSM2
+5V
10K
TYP
Q
Typisches Anschlußschema einschließlich eines möglichen
Fotowiderstandes und eines Beaufschlagungswiderstandes
A. Block 2
B. Out
C. +5V Ausgangsspannung
D. Externer Taktgenerator
E. In
F. Interner Taktgenerator
G Externe Logikspannung oder interne 5V-Versorgung
H. Stop
I. Run
J. Richtungsauswahl und Schrittsequenz
K. Signal'
L. Low = Stop
M. Hinweis: In der obigen Darstellung sind Schalter gezeigt, es
können jedoch auch Logik-Signale verwendet werden.
N. Fotoschalter der Motorwelle?
O. Logik-Bezug
P. Verbindung aus der Leiterplatte
Q. Logik
R. Beaufschlagungswiderstand
S. Motorwicklung
T. Block 1
U. ** Die Motorversorgung kann zusätzliche Kondensatoren erfordern,
nur 470µF auf der Leiterplatte.
V. Logikversorgung mit Vollwellengleichrichtung (50-60 Hz) ist
ausreichend.
R
S
B
B
B
B
0VM
T
+VL
0VL
U
V
+VM**
loading