RS V10715 Hoja De Instrucciones

Controladores para motores de cc 360w y 260w
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Pubblicato / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
S S
1
A
a
260W 3A
360W 5A
L N E A A F F H S L 1 2 3 4
B
C
RS 244-2901
RS 425-5210
260W and 360W models
a. Fuse
A. Voltage selector link
B. A.C. supply
C. Supply earth
D. Armature
E. Field
F. Potentiometer
G. Motor earth
Modelli 260W e 360W
a. Fusibile
A. Connessione selettore di
tensione
B. Alimentazione C.A.
C. Terra alimentazione
D. Armatura
E. Campo
F. Potenziometro
G. Terra motore
Steuergeräte für Gleichstrommotoren mit 260 W
Controladores para motores de cc 360W y 260W
Commande de moteur c.c. de 360 W et de 260 W
Controller elettronici per motori c.c. 360W e 260W
Motorstyringer for 360W og 260W dc-motorer
Gelijkstroom-motorregelaars, 260 W en 360 W
Motorkontroller, 360W och 260W likström
IR OL H L
F
D
E
G
RS 244-2917
RS 425-5232
260-W- und 360-W-Modelle
a. Sichering
A. Spannungswahlbrücke
B. Netzspannung
C. Netzerde
D. Anker
E. Feld
F. Potentiometer
G. Motorerde
DK
260W og 360W modeller
a. Sikring
A. Spændingsbro
B. Netspænding
C. Netjord
D. Løber
E Felt
F. Potentiometer
G. Motorjord
360W and 260W d.c. Motor Controllers
S S
A
a
260W 3A
360W 5A
7 6 5 L N E A A C C F F
B
C
RS 418-3597 RS419-1425
Modelos 260W y 360W
a. Fusible
A. Acoplador de voltaje
B. Fuente de corriente alterna
C. Tierra de la fuente
D. Inducido
E. Campo
F. Potenciómetro
G. Tierra del motor
NL
Modellen – 260 W en 360 W
a. Zekering
A. Verbinding
spanningsschakelaar
B. Wisselstroom
C. Aarde van de voeding
D. Anker
E. Veld
F. Potentiometer
G. Aarde van de motor
01/2002
und 360 W
STOP
IR OL H L
H S L
1 2 3 4
F
D
E
G
Modèles 260 W et 360 W
a. Fusible
A. Liaison du sélecteur de
tension
B. Secteur c.a.
C. Mise à la terre du secteur
D. Induit
E. Champ
F. Potentiomètre
G. Mise à la terre du moteur
SE
Modeller 260W och 360W
a. Säkring
A. Spänningsvalslänk
B. Växelströmsförsörjning
C. Jord
D. Armatur
E. Fält
F. Potentiometer
G. Motorjord
V10715
DK
NL
SE
loading

Resumen de contenidos para RS V10715

  • Página 1 L N E A A F F H S L 1 2 3 4 7 6 5 L N E A A C C F F RS 244-2901 RS 244-2917 RS 418-3597 RS419-1425 RS 425-5210 RS 425-5232 260W and 360W models...
  • Página 2 360W Panel mounted 425-5210 360W Boxed IP20 425-5232 RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result 360W Enclosed IP54 419-1425 from the use of any information provided in RS technical literature.
  • Página 3 220V Uein 110V 100V 100V RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der 1,3A 2A(200V) 2.7A (50V) Nutzung irgendwelcher der in den technischen Veröffentlichungen von RS...
  • Página 4 100 V cc Imax cc 1,3 A 2 A (200 V) 2,7 A (50 V) RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier Factor de forma 1,05 1,2 (200 V) 1,1 (50 V) naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de Fusibles principales RS Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier información...
  • Página 5 Vin 110V c.a. 100V c.c. 50V c.c. Tension bobine La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que Vin 240V c.a. 200V c.c. 220V c.c. nature que ce soit (quelle qu’en soit la cause ou qu’elle soit due ou non à la Vin 110V c.a.
  • Página 6 200Vcc 220Vcc Vin 110Vca 100Vcc 100Vcc La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di Imax cc 1,3A 2A(200V) 2,7A (50V) qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute Fattore di forma...
  • Página 7 360W model Løberspænding Vin 240Vac 200Vdc 200V eller 50Vdc RS Components frasiger sig ethvert ansvar eller økonomisk tab (uanset årsag og uanset, om dette måtte skyldes RS Components' uagtsomhed), der opstår, som følge Vin 110Vac 100Vdc 50Vdc af brugen af oplysningerne i RS’ tekniske materiale Feltspænding...
  • Página 8 (door welke oorzaak dan ook en al of niet te wijten Imax dc 1,3A 2A(200V) 2.7A (50V) aan nalatigheid van de zijde van RS Components) die zou kunnen ontstaan in Vormfactor 1,05 1.2 (200V) 1,1 (50V)
  • Página 9 260W modell 360W modell RS Components ska inte vara ansvarigt för någon som helst skuld eller förlust av Armaturspänning vilken art det vara må (hur denna än har orsakats och om den är orsakad av Vin 240Vac...
  • Página 10 V10715...
  • Página 11 V10715...
  • Página 12 V10715...