4
APPLICATION
Remove the lens cap from the objective lens (1).
We suggest that you do not open the lens cap when conducting
observation in the daytime at elevated illumination levels. The light
filter, built in the cap, reduces excessive image brightness and makes
observation more comfortable.
Activate the device by pressing the «ON» (2) button - the green LED (3)
will light up. If the battery is low the color of the indicator will turn red.
To turn off the unit, press the «ON» (2) again.
Locate an object within 20 to 30 meters.
Adjust image brightness by turning the adjustment wheel (4).
Rotate the eyepiece (5) and objective lens (1) until you see a sharp
image.
When changing the viewing distance, try to see a sharp and high-
quality image by rotating the objective lens (1) and brightness
adjustment wheel (4). Do not rotate the eyepiece (5) - the device has
already been individually adjusted.
In low light conditions or in complete darkness you may switch on the
built-in laser IR Illuminator (6) by pressing the "IR" button (7). The laser
IR considerably increases range of detection and identification.
To transmit the observed image to an external LCD monitor, plug one
jackplug of the video cable (supplied) into Recon's video output (8) and
the second jackplug (AV OUT) to an external device. If coupled with
video equipment, the Recon can record the observed image.
Next to the "IR" button there is a button "n"(9), which helps you choose
the color of the display (black and white, green, red) and to increase
image contrast level. The button "n" (9) works as follows:
- first press - contrast level increase of black and white image;
- second press - change of display color from black and white to green;
- third press - change of display color from green to red (red light
reduces eye strain during observation);
- fourth press - return to the black and white image.
5
USING THE VIDEORECORDER
Video mode
The Recon 850R/870R is equipped with a built-in video recorder that
allows recording video clips and capturing pictures of the image seen
through the device's eyepiece.
4
РАЗРЕШЕНИЕ
ДВИЖЕНИЕ
ДАТА/ВРЕМЯ
Настройки
ФОРМАТ
ФОТО/ВИДЕО
Язык
SD
Меню «Настройки» включает в себя следующие пункты:
Разрешение.
Доступно два разрешения видеоролика (фотоснимка) - 640x480
(VGA) или 320x240 (QVGA).
Обнаружение движения
Данная функция автоматически включает видеозапись при
обнаружении в поле зрения прибора движущегося объекта.
Подробная информация в разделе "ОБНАРУЖЕНИЕ
ДВИЖЕНИЯ".
Дата/время.
Установка времени настройка даты и текущего времени.
Кнопкой "OK" (10) выберите параметр даты (год/день/месяц) или
времени (час/минута/секунда). Настройте значение нужного
параметра кнопками (16) (уменьшение параметра) и (17)
(увеличение параметра).
Печать даты - для отображения информации о дате и текущем
времени в видеоролике (фотоснимка) выберите "Дисплей" - "Да".
Формат.
Для форматирования карты памяти SD выберите "Да".
Внимание! Перед началом форматирования убедитесь в том, что
все важные данные были сохранены на стороннем носителе.
Производитель не несет ответственность за утерю данных
пользователя.
Фото/видео. Выбор режима работы рекордера - Режим
«Видеозапись» или «Фотосъемка»
Язык (Languages)
Выбор языка интерфейса.
Доступно десять языков:
Английский, китайский, чешский, немецкий, испанский,
французский, итальянский, японский, русский, шведский.
Режим «Фотосъемка»
Включите прибор кнопкой "ON" (2). Настройте прибор согласно
указаниям раздела "Использование прибора".
Переведите переключатель (13) в положение "play".
Д ля пе р е ме ще н ия между
пунктами меню «Настройки»
пользуйтесь кнопками (16) и
( 1 7 ) , д л я в ы б о р а п у н к та
нажмите «OK» (10). Для
возврата к предыдущему пункту
нажмите «mode» (15) в течение
одной секунды. Для выхода из
меню удерживайте кнопку
«mode» (15) нажатой в течение
двух секунд.
57