Enlaces rápidos

ES
Manual
MADE IN GERMANY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dürr Medical DR 6 VET

  • Página 1 Manual MADE IN GERMANY...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Información importante 1. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 12.
  • Página 4: Información Importante

    • Las instrucciones para el montaje y uso Información corresponden a la ejecución del aparato y al estado de actualidad técnica en el momento importante de su primer lanzamiento al mercado. Nos reservamos todos los derechos de protección 1. Generalidades de propiedad para todos los elementos de circuito, procesos, denominaciones, progra- 1.1 Evaluación de conformidad mas de software y aparatos indicados en este...
  • Página 5: Empleo No Conforme A Lo Predeterminado

    1.4 Empleo no conforme a lo 1.6 Empleo de aparatos o equipos predeterminado adicionales • El aparato ha sido concebido y construido • Al aparato solamente se deben conectar exclusivamente para la elaboración de radi- equipos o aparatos adicionales (ordenadores, ografías en consultas y clínicas de medicina monitores, impresoras) que correspondan a lo veterinaria.
  • Página 6: Seguridad

    2. Seguridad 2.2 Instrucciones de seguridad para la protección contra la 2.1 Instrucciones generales de corriente eléctrica seguridad • El aparato solamente se debe conectar a una El aparato ha sido desarrollado y construido, caja de conexión con toma a tierra correcta- de manera que se evite ampliamente todo mente instalada.
  • Página 7: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos

    3. Indicaciones de advertencia y símbolos En este manual para las instrucciones para el uso y montaje se emplean las siguientes desi- gnaciones o símbolos, respectivamente, para las informaciones de especial importancia: Indicaciones preceptivas y de prohibición como prevención contra daños personales o ex- tensos daños materiales.
  • Página 8: Volumen De Suministro

    4. Volumen de suministro 4.1 Material de consumo Fundas de protección higiénica DR 6 con sensor DR 6.1 (100 piezas) ....2121-010-54 (N° de ref.: 2121-200-66): Fundas de protección higiénica Unidad de mando CCU ..2121-210-54 (500 piezas) .
  • Página 9: Datos Técnicos

    6. Datos técnicos Sensor DR 6.1 Dimensiones An x Al x Fondo (mm) Valores nominales de conexión eléctrica sin salida de cable ... .27 x 39 x 6,5 Tensión CA (VAC) ....100-240 Superficie activa Corriente nominal (A) .
  • Página 10: Exposición Gráfica Funcional

    7. Exposición gráfica funcional 1 Unidad de mando CCU 8 Pieza de soporte para le Unidad de 2 Sensor CCD mando CCU 3 PC 9a Disposición de funcionamiento 4 Cable USB (diodo LED verde) 5 Unidad de alimentación 9b Fallo (diodo luminiscente LED rojo) 6 Cable de conexión a la red 9c Disposición de funcionamiento 7 Soporte del sensor (diodo luminiscente LED)
  • Página 11: Montaje

    Montaje 9. Instalación y emplazamiento 9.1 S sala de emplazamiento e instalación Peligro de cortocircuito por la formación de agua de condensación. El sistema no debe ser puesto en servicio hasta después de que se haya calentado a la temperatura ambiente.
  • Página 12: Posibilidades De Instalación O Emplazamiento

    9.2 Posibilidades de instalación o emplazamiento Fijación a la pared: Fijar a la pared el soporte para la unidad de mando CCU (8), empleando para ello tornillos y tacos correspondientes, y colocar por arriba la unidad de mando CCU (1) en el soporte. Instalación de sobremesa: Adherir los botones de goma autoadhesivos ad- juntados al suministro (10) sobre la parte trasera de la unidad de mando CCU (1).
  • Página 13: Posibilidades De Montaje Para La Pieza De Soporte Del Sensor

    9.3 Posibilidades de montaje para la pieza de soporte del sensor Fijación a la pieza de soporte de la Unidad de mando CCU: La pieza de soporte del sensor puede ser fijada a la pieza de soporte de la unidad de mando CCU empleando para ello el material de fijación adjuntado al suministro.
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    10. Conexión eléctrica La unidad de alimentación de DR 6 solamente debe ser conectada a la tensión de red después de haberse concluido el cableado de cada uno de los componentes. • Enchufar el conector del cable USB en la hembrilla de la unidad de mando CCU (11). • Enchufar el conector del cable USB en una interfaz USB libre en el ordenador PC.
  • Página 15: Puesta En Servicio

    11. Puesta en servicio 11.1 Condiciones operativas del sistema Todos los componentes conectados tienen que cumplir las exigencias mínimas establecidas para el DR 6 N° de ref.: 9000-608-100/01. 11.2 Instalación del software de calibración Para cada uno de los sensores CCD se entrega un software de calibración individual.
  • Página 16: Para El Trabajo Con El Dr 6

    12. Para el trabajo con el DR 6 El sensor CCD se puede emplear con o sin un soporte rectangular (sobre demanda). Con el fin de evitar errores de posicionamiento, se recomi- enda emplear un soporte rectangular. Si el DR 6 va a ser operado con el VETExam Intra o por medio del CREasy, las radiografías pueden ser tomadas mediante un modo de alta resolución (22,7 LP/mm) o mediante un modo...
  • Página 17 • Colocar el sensor CCD (2) en el soporte rec- tangular (14). Es imprescindible evitar toda caída del sensor CCD, así como su expo- sición a fuerzas dinámicas. • Colocar la funda de protección higiénica (15) sobre el soporte rectangular con el sensor CCD (2) o solamente sobre el sensor CCD. Colocar el sensor CCD. Protección higiénica: Con el fin de evitar todo riesgo de infecciones, se recomienda el uso de fundas de protección higiénica.
  • Página 18: Desinfección Y Limpieza

    13. Desinfección y limpieza 13.2 Sensor CCD La desinfección del sensor CCD se puede Solamente deben emplearse prepa- realizar por medio de una desinfección por rados detergentes y desinfectantes frotamiento. autorizados por DÜRR MEDICAL. El Daños en el sensor CCD: empleo de otros preparados des- Realizar una Desinfección procedi- infectantes o detergentes pueden...
  • Página 19: Tiempos De Exposición Recomendados

    15. Tiempos de exposición recomendados Para evitar una exposición excesiva a la radiación: No está permitido exceder el tiempo máximo de exposición de 500 ms. En caso de un excesivo tiempo de exposición, puede suceder que se tengan que desechar las radiogra- fías por ser inservibles.
  • Página 20: Búsqueda De Fallos Y Averías

    Búsqueda de fallos y averías 16. Sugerencias para el usuario y para el técnico Los trabajos de reparación que excedan de lo exigido para los trabajos de mantenimiento corrientes, solamente deberán ser llevados a cabo por un técnico capacitado o por nuestro servicio de asistencia técnica.
  • Página 21 Fallo o avería Causa posible Remedio 6. El diodo luminis- • La radiografía no ha sido alma- • Comprobar la conexión del sen- cente LED (9c) cenada. sor a la unidad de mando CCU continúa encen- (1). dido de amarillo • Verificar la ausencia de daños en después de haber el cable de conexión del sensor. sido disparado • Cambiar el sensor.
  • Página 22 9000-608-73/30 2010/08/13...
  • Página 23 2010/08/13 9000-608-73/30...
  • Página 24 Dürr NDT GmbH & Co. KG Höpfigheimer Straße 22 · 74321 Bietigheim-Bissingen, Alemania Tel: +49 7142 99381-0 Fax: +49 7142 99381-299 [email protected] · www.duerr-ndt.de División DÜRR MEDICAL [email protected] · www.duerr-medical.de...

Tabla de contenido