Gemini CDJ-30 Manual De Funcionamiento página 6

Reproductor de cd profesional
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

das Abspielen zu verlassen (EXIT). Eine neue können Merkstelle Sie
außerhalb der Schleife einstellen, um die Schleife vom Speicher der
Einheit zu löschen.
SET CUE (15) (Cue einstellen)
CUE (5) (SOFORTSUCHSTELLE)
BOP (Rücklauf): Die Taste BOP (7) hat zwei Funktionen. Um zum
Anfang der zuvor gesicherten Schleife des normalen Abspielens
zurückzukehren, drücken Sie die Taste BOP (7), nachdem Sie die
Schleife gesichert haben). Um zu einer zuvor gesicherten Merkstelle
zurückzukehren und von dieser momentan an zu spielen, drücken Sie
die Taste BOP (7), nachdem Sie die Merkstellen eingestellt haben
(falls Sie keine Schleife gesichert haben).
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS : Drücken der SINGLE-AUTO CUE/
CONTINUE (19) Taste aktiviert die AUTO CUE Funktion. Die Funktion
stoppt das Gerät beim Start der Musik des darauffolgenden Titels und
ermöglicht das Abspielen sofort beim Start der Musik ohne jeglichen
leeren Zwischenraum (der zu Beginn eines jeden Titels besteht).
Durch Drücken der SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19) Taste ein
zweites Mal aktiviert die CONTINUOUS Funktion. Diese Funktion lässt
das Gerät fortwährend spielen (nach dem letzten Titel kehrt das Gerät
zum ersten Titel der Platte zurück und setzt das Spielen fort). Drücken
der SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19) Taste ein drittes Mal
deaktiviert die CONTINUOUS Funktion.
PITCH (Geschwindigkeit): Wenn die Taste PITCH (21) gedrückt wird,
wird die Geschwindigkeitsregelung PITCH CONTROL (23) aktiviert.
Die Geschwindigkeit der CD wird je nach Stellung des Reglers PITCH
CONTROL (23) geändert.
PITCH BEND
(Geschwindigkeitsanpassung): Wenn die Tasten
PITCH BEND (22) gedrückt werden, wird die Geschwindigkeit
automatisch +4% angehoben oder um - 4% gesenkt, gegenüber der
Originaleinstellung. Wenn die Tasten freigegeben werden, kehrt die
Geschwindigkeit zu ihrer Originaleinstellung zurück. Sie können diese
Funktion benutzen, um die Taktsynchronität beim Mischen von einem
Song zum anderen anzupassen.
DIGITALE AUSGANGSBUCHSE: Anschluss für DAT, MD, HARD DRIVE,
u.ä, die digitale Signale von dem BNC (1)-Anschluß auf der Rückseite
aufnehmen, ermöglichen Ihnen, digitale Signale von CD zu
überspielen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Sicherstellen, daß der Schieberegler VOLTAGE SELECTOR (4)
(Spannungswähler) auf der hinteren Schalttafel auf die richtige
Spannung eingestellt ist. Das Gerät mit dem Netz verbinden und den
Netzschalter POWER (3) einschalten.
2. Die OPEN (24) Taste drücken, eine CD ins CD-FACH - DISC TRAY
(17) legen, und das Fach schließen.
3. Die Tasten TRACK SKIP (8) drücken, um den gewünschten Titel zu
wählen.
4. Die Taste PLAY/PAUSE (11) drücken und das Gerät fängt sofort an zu
spielen.
ZUSATZHINWEISE
1. Um die genaue Stelle zu speichern, an der das Abspielen bzw. die
Merkstelle (CUE POINT) einsetzen soll, ist der entsprechende Titel zu
wählen, dann die Taste PLAY/PAUSE (11) drücken, damit der CD-
Spieler in den PLAY-Modus übergeht (LED PLAY/PAUSE leuchtet
auf). Hören Sie sich die CD an, und sobald die CD ungefähr die
gewünschte Stelle erreicht, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (11),
damit die Einheit in den Pause-Modus geht (LED PLAY/PAUSE wird
FLY
CUE (10)
Zur Benutzung der Taste FLY CUE (5), um einer Merkstelle einzustellen,
sind folgende Anweisungen zu befolgen:
1. Wenn der CD-Spieler im Spielmodus ist (LED PLAY/PAUSE leuchtet
Zur Benutzung der Taste SET CUE (15) und der Taste DIRECT ACCESS
(12), um einen Merkstelle einzustellen, sind folgende Anweisungen zu
befolgen:
1. Drücken Sie die Taste SET CUE (15) (die Set Cue LED leuchtet auf).
2. Das Feineinstellen eines Startpunktes geschieht, indem man das
Page 6
blinken). Das JOG WHEEL (16) in die exakte Position drehen oder die
Tasten SEARCH (9) benutzen um die exakte Position zu finden, in der
das Abspielen beginnen soll, und dann die Taste PLAY/PAUSE (11)
drücken, um die Merkstelle zu speichern. Das Drücken der Taste CUE
(10) führt Sie zur gespeicherten Merkstelle im Pause-Modus zurück,
und dann die Tasten PLAY/PAUSE (11) drücken, um von der
Merkstelle an zu spielen, oder die Taste BOP (7) drücken und zur
gesicherten Merkstelle (falls Sie keine Schleife gesichert haben)
zurückkehren und von dort momentan an spielen.
UND/ODER
auf), drücken Sie die Taste FLY CUE (5) an der Stelle, wo die
Merkstelle sein soll (der CD-Spieler spielt weiter). Nun ist die
Merkstelle gespeichert. Die Taste BOP (7) drücken, und die Einheit
wird momentan von der Merkstelle an spielen, oder Sie können die
Taste CUE (10) drücken, um zur gespeicherten Merkstelle
zurückzukehren, und dann die Taste PLAY/PAUSE (11) drücken, um
von der Merkstelle an zu spielen.
UND/ODER
Benutzen Sie die Taste DIRECT ACCESS (12), um die Stelle zu
speichern, ab der das Abspielen beginnen soll, d.h. die Merkstelle
(CUE POINT), indem Sie den richtigen Titel, Minute, Sekunde und
Rahmen wählen; drücken Sie die Taste CUE (10), um die Merkstelle
einzustellen. Dies kann in jedem beliebigen Modus geschehen,
einschließlich SPIELMODUS, so daß Sie eine Spur beim Abspielen
mithören können. Das nochmalige Drücken der Taste CUE (10) führt
Sie zur gespeicherten Merkstelle zurück. Die Taste PLAY/PAUSE (11)
drücken, und die Einheit wir sofort von der gewählten Stelle an
spielen. Das Drücken der Taste CUE (10) führt Sie zur gespeicherten
Merkstelle zurück, und dann die Taste PLAY/PAUSE (11) drücken, um
die Einheit sofort von der gewählten Stelle an zu spielen, oder die
Taste BOP (7) drücken und zur gesicherten Merkstelle (falls Sie keine
Schleife gesichert haben) zurückkehren und von dort momentan an
spielen.
Abspielen an dem gespeicherten Startpunkt unterbricht (Leuchtdiode
Cue wird erleuchten und Leuchtdiode PLAY/PAUSE wird blinken) und
dann mit den Tasten JOG WHEEL (16) oder SEARCH (9) Rahmen
um Rahmen abtastet (1/75 einer Sekunde), wo das Abspielen
beginnen soll (Leuchtdiode Cue blinkt auf während der Abtastung).
Die Taste PLAY/PAUSE (11) drücken, um den neuen Startpunkt zu
speichern.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido