To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Si dichiara che gli apparecchi FR 984/FR 985/FR 986 e FR 994/FR 995/FR 996 Philips rispondono alle prescrizioni 1 Remove fuse cover and fuse. dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Página 3
English ............4 Français..........26 Español ..........48 Deutsch..........70 Nederlands ...........92 Italiano..........114...
Warning....................25 Troubleshooting................25 As an ENERGY STAR ® partner, Philips has determined that Do not expose the receiver to this product meets the ENERGY STAR ® humidity, rain, sand or excessive heat guidelines for energy efficiency.
CONTROLS 2 3 4 5 6 ≤ £ ™ ¡ & % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR 1 POWER / STANDBY..Switches the receiver on and off. 2 CINEMA LINK ....Switches the system control bus TUNER: switches to the next and between the receiver and the TV previous stored radio station.
REMOTE CONTROL Remote control usage Open the battery compartment of the remote control and insert 2 alkaline batteries, type AA MUTE (R06, UM-3). Remove batteries if they are flat PHONO TUNER CDR/TAPE or the remote control is not going to be used for a long time. Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
H MUTE .....Mutes the sound of the receiver in all VCR: Rewinds the tape. modes, except TV. CD, CDR, DVD: Selects the previous Mutes the sound of your Philips TV set track. if your remote control is in TV mode. TV: Selects the previous channel.
3 seconds. 2 Key in the 3-digit code 981. 2 Key in the 4-digit code for the appliance (codetable at the The remote control is now reset to all its original Philips end of the booklet). codes.
º SUBWOOFER PRE-OUT Input of a powered subwoofer. System control bus ⁄ CINEMA LINK System control bus sockets of a Philips TV with CINEMA LINK. Mains outlets ¤ AC OUTLET Supplies same voltage as mains. Up to 100 W total permitted load.
PHONO CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND NE PAS OUVRIR AUDIO SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. COAX 1 ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
CONNECTIONS System control bus, CINEMA LINK If the receiver and your Philips TV (or even better in addition a Philips VCR or DVD player) with Cinemalink are connected with the CINEMA LINK system bus control, some extra system benefits are offered: –...
TV as the center speaker The type plate is located on the rear of the receiver. You may use your Philips TV with CINEMA LINK as the center speaker. For TVs with a scart connector an additional audio 1 Check whether the mains voltage as shown on the type cinch-to-scart cable is needed.
SYSTEM SETUP CENTER Speaker setup and testing The relative volume of the speakers must be adjusted for optimal surround sound. You should be at your usual listening RIGHT LEFT position when adjusting the speaker volume. See “Receiver menu” on how to set up the receiver for the used speakers. Ideally, the volume in the listening position should be the same from all speakers.
DISPLAY Status lights Display The display of the receiver is divided into 4 sections, which are to be used for the following: Speaker diagram Signs show you various settings and information about the status of the receiver.......Tuner is tuned to a preset radio station. PRESET .....Tuner is switched to high sensitivity.
MENUS Note: When using the 6 CHANNEL / DVD INPUT the values Receiver menu below cannot be changed. The receiver is equipped with a menu system. The menu is * SPEAKR SETUP used for the setup of the receiver. The different menu options Selects the used speakers.
* SELECT INPUT TV menu Assigns the audio input connectors to the different source If the receiver is connected to a Philips CINEMA LINK TV via selections chosen with SOURCE SELECT (see “SOURCE the CINEMA LINK system control bus sockets (see SELECTION”...
SOURCE SELECTION SOURCE SELECT Using one source selection for two or more appliances When selecting a source by turning SOURCE SELECT, the audio and video inputs with the corresponding name are You may assign more than one source to a source selection. activated.
PLAYBACK, RECORDING Playing a source Recording from a source 1 Press POWER / STANDBY to switch on the receiver. If you wish to record from a source you must select it with SOURCE SELECT. The incoming signal is reproduced by all 2 Turn SOURCE SELECT to select a source.
SURROUND SOUND About surround sound Switching surround sound Surround sound gives you a complete new listening sensation. With surround sound on, you can switch through the different You will have the feeling of being in the middle of the action, surround modes.
SURROUND SOUND Virtual Surround Surround sound settings Your receiver is able to reproduce one or more forms of virtual HALL surround sound. Virtual surround gives a more real life sound The sound reproduction is enhanced and a slight echo is impression by creating phantom speakers in addition to or added.
TUNER Tuning to radio stations Storing radio stations You can search for radio stations by scanning the frequency You may store up to 30 radio stations in the memory. The band. You can also key in the frequency of a known radio receiver can select and program radio stations by itself or you station.
TUNER Tuning to stored radio stations Naming radio stations 1 Turn SOURCE SELECT to TUNER to select the tuner. It is possible to assign a name to any of the preset radio TUNER is displayed. stations. RDS station names also can be overwritten. 2 Turn TUNER PRESET X to select a preset radio station.
TUNER RDS R RDS News and Traffic Announcement Radio Data System is a service that allows FM stations to It is possible to set up the tuner in such a way that any send additional information. If you are receiving an RDS playback is interrupted by news or traffic information of a station, R and the station name are displayed.
TECHNICAL DATA Tuner part Receiver Wave range Subject to modification without notice. FM..............87.5–108.0 MHz MW...............531–1,602 kHz General LW..............153–279 kHz Power consumption (FR 984, FR 985, FR 986)....210 W Sensitivity Power consumption (FR 994, FR 995, FR 996)....255 W Stereo FM ..............41 dBf Standby power consumption ..........<...
TROUBLESHOOTING WARNING If a fault occurs, first check the points listed, before taking the set for repair. Under no circumstances should you try to repair the If you are unable to solve a problem by following these hints, set yourself as this will invalidate the guarantee. Do consult your dealer or service center.
Dépistage des anomalies ..............47 humidifié. N‘utilisez pas d‘agents de nettoyage, ceux-ci pouvant avoir un En tant que partenaire d´ENERGY STAR ® , Philips a effet abrasif. déterminé que ce produit répond aux lignes directrices d´ENERGY STAR ® én matière de N‘exposez pas le récepteur à...
COMMANDES 2 3 4 5 6 ≤ £ ™ ¡ & % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR 1 POWER / STANDBY..Bouton de marche/arrêt de l‘équipement. TUNER : pour sélectionner la station radio mémorisée suivante 2 CINEMA LINK ....Mise en/hors service bus de et précédente.
TELECOMMANDE Utilisation de la télécommande Ouvrez le compartiment piles de la télécommande et insérez 2 piles alcaline, type AA (R06, UM-3). MUTE Retirez les piles si elles sont à plat ou si la télécommande ne PHONO TUNER CDR/TAPE sera pas utilisée pendant une période prolongée.
TV. CD, CDR, DVD : Pour sélectionner la Coupe le son de votre téléviseur piste précédente. Philips si votre télécommande est en TV: Pour sélectionner le canal précédent. mode TV. ë CHANNEL/TRACK ...Pour sélectionner la station radio 2 ........Fait passer la source sélectionnée sur...
2 Introduisez le code à 3 chiffres 981. des codes à la fin du manuel). La télécommande est dès lors réinitialisée pour tous les codes Philips d’origine. Remarques : – Si vous introduisez plus de 4 chiffres, la télécommande ne reconnaîtra que les quatre premiers.
º SUBWOOFER PRE-OUT Entrée d‘un subwoofer alimenté. Bus de commande système ⁄ CINEMA LINK Douille de commande système d‘un téléviseur Philips avec CINEMA LINK. Sorties secteur (pas valable ¤ AC OUTLET Alimente la même tension que le secteur. Charge totale utilisée pour toutes les versions) jusqu‘à...
PHONO CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND NE PAS OUVRIR AUDIO SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. COAX 1 ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
CONNEXIONS Bus de commande système, CINEMA LINK Si le récepteur et votre téléviseur Philips (et mieux encore si à cela s’ajoute un magnétoscope ou un lecteur DVD Philips) sont reliés, par un Cinemalink, à la commande du bus système CINEMA LINK, le système offre certains avantages supplémentaires :...
CONNEXIONS Secteur Téléviseur faisant fonction d‘enceinte centrale La plaquette signalétique est située à l‘arrière de Vous pouvez utiliser votre téléviseur Philips avec CINEMA LINK l‘équipement. comme enceinte centrale. Pour les téléviseurs équipés d‘un connecteur scart, un câble cinch-to-scart audio supplémentaire 1 Vérifiez si la tension secteur référencée sur la plaquette...
INSTALLATION DU SYSTEME CENTER Mise en place et test des enceintes Le volume relatif des enceintes doit être ajusté dans le but d‘obtenir un son surround optimal. Vous devez vous mettre dans votre position RIGHT LEFT d‘écoute habituelle au moment du réglage du volume de l‘enceinte. Référez-vous à...
AFFICHAGE Voyants de statut Affichage L‘affichage du récepteur est divisé en 4 sections, qui seront utilisées pour ce qui suit : Schéma des enceintes Ces signes vous indiquent les divers réglages et les diverses informations à propos du statut du récepteur.......syntoniseur syntonisé...
MENUS Remarque : Les valeurs reprises ci-dessous ne peuvent être Menu récepteur modifiées lorsque l’on utilise l’entrée Le récepteur est équipé d‘un système de menu. Le menu sert à 6 CHANNEL / DVD INPUT. l‘installation du récepteur. Les diverses options de menu se * SPEAKR SETUP (installation enceintes) rapportent l‘une à...
Si le récepteur est connecté à un téléviseur CINEMA LINK sélections de source, sélectionnez avec SOURCE SELECT (voir Philips par les douilles de système CINEMA LINK (voir « SELECTION DE SOURCE » pour des informations détaillées). « CONNEXIONS »), vous pouvez faire appel à votre téléviseur COAX1 pour installer le système.
SELECTION DE SOURCE SOURCE SELECT Utilisation d‘une sélection de source pour deux ou plusieurs applications Lorsque vous sélectionnez une source en tournant au SOURCE SELECT, les entrées audio et vidéo de dénomination Il vous est possible d‘attribuer plus d‘une source à une correspondante sont activées.
A PROPOS DE LA LECTURE, ENREGISTREMENT Lecture d‘une source Enregistrement d‘une source 1 Appuyez sur POWER / STANDBY pour enclencher le Si vous désirez enregistrer à partir d‘une source, il vous faut récepteur. sélectionner avec SOURCE SELECT. Le signal d‘entrée est reproduit par toutes les sorties audio et –...
SON SURROUND A propos du son surround Mise en service du son surround Avec le son surround en service, vous pouvez opter pour Le son surround vous donne une sensation d‘écoute toute différents modes. A remarquer que les possibilités dépendent nouvelle et complète.
SON SURROUND Surround Virtuel Réglages du son surround Votre récepteur est capable de reproduire une ou plusieurs HALL formes de sons surround virtuel. Le surround virtuel donne La reproduction du son est augmentée et un léger écho est une impression sonore plus réaliste en créant des haut- ajouté.
SYNTONISEUR Syntonisation des stations radio Mémorisation des stations radio Vous pouvez rechercher les stations radio en balayant la Il vous est possible de mémoriser jusqu‘à 30 stations radio. Le fréquence. Il vous est également possible de choisir la récepteur peut sélectionner et programmer lui-même les fréquence d‘une station radio connue.
SYNTONISEUR Syntonisation des stations radio mémorisées Dénomination des stations radio 1 Tournez SOURCE SELECT sur TUNER pour sélectionner le Il est également possible d‘attribuer un nom à chacune des syntoniseur. stations radio présélectionnées. Tous les noms de station RDS TUNER est affiché. peuvent être repris.
SYNTONISEUR RDS R Informations et radioguidage RDS Radio Data System est un service qui permet aux stations FM Vous pouvez régler la radio de telle façon que l‘écoute soit d‘émettre des informations supplémentaires. Si vous recevez immédiatement interrompue s‘il y a des informations ou un le signal d‘une station RDS, R et le nom de la station sont radioguidage en provenance d‘un émetteur RDS.
DEPISTAGE DES ANOMALIES Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez AVERTISSEMENT par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Ne tentez jamais de réparer quoique ce soit vous- Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant même, ceci annulerait votre garantie.
Solución de problemas ..............69 corrosivo. Como socio de ENERGY STAR ® , Philips ha establecido que No exponga el receptor a la humedad, este producto cumple las directrices de lluvia, arena o calor excesivo (causado ENERGY STAR ®...
CONTROLES 2 3 4 5 6 ≤ £ ™ ¡ & % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR 1 POWER / STANDBY..Enciende/apaga el receptor. TUNER: Selecciona la emisora 2 CINEMA LINK ....Activa/desactiva el sistema de presintonizada anterior/posterior. control en bus entre el receptor MENU: Se mueve hacia arriba o y el televisor.
MANDO A DISTANCIA Utilización del mando a distancia Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia e introduzca 2 pilas alcalinas, tipo MUTE AA (R06, UM-3). Si las pilas están desgastadas o PHONO TUNER CDR/TAPE no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período, extráigalas del compartimento.
TV. CD, CDR, DVD: Selecciona la pista Anula el sonido del equipo de TV anterior. Philips, si el mando a distancia está TV: Selecciona el canal anterior. en modo TV. ë CHANNEL/TRACK ...Selecciona la siguiente emisora 2 ........Cambia el origen seleccionado en el...
2 Teclee el código de 4 dígitos del aparato (tabla de códigos El mando a distancia está ahora reajustado con todos al final del manual). los códigos originales Philips. Advertencias: – Si se introducen más de 4 dígitos, el mando a distancia aceptará sólo los cuatro primeros.
º SUBWOOFER PRE-OUT Para la entrada de un subwoofer activo. Sistema de control en bus ⁄ CINEMA LINK Para salidas del Sistema de control en bus de un televisor Philips con CINEMA LINK. Para salidas de alimentación ¤ AC OUTLET Aplica el mismo voltaje que el de la red de alimentación.
PHONO CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND NE PAS OUVRIR AUDIO SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. COAX 1 ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
CONEXIONES Sistema de control en bus, CINEMA LINK Si el receptor y la TV Philips (o incluso mejor, añadiendo un reproductor de vídeo o de DVD Philips) con Cinemalink están conectados con el control de barra del sistema CINEMA LINK, se ofrecen beneficios extras para el sistema: –...
Alimentación El TV como altavoz central La placa tipo está situada en la parte posterior del Puede utilizar su televisor Philips con CINEMA LINK como un receptor. altavoz central. Para un televisor con una conexión tipo «scart» (de alfileres) se necesita un cable adicional de audio 1 Compruebe que la tensión indicada en la placa tipo...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CENTER Configuración y prueba de los altavoces Para obtener un sonido envolvente óptimo, debe ajustarse el volumen de los altavoces. Cuando ajuste el volumen de los RIGHT LEFT altavoces deberá situarse en su posición normal de escucha. Vea «Menú...
PANTALLA Indicadores luminosos de estado Pantalla La pantalla del receptor está dividida en 4 secciones que se utilizan para lo siguiente: Dibujo de los altavoces Son signos que muestran los diversos ajustes y la información sobre el estado del receptor.......el sintonizador sintoniza con una emisora PRESET preseleccionada...
MENÚS Advertencia: Cuando se utilice la entrada 6 CHANNEL / DVD Menú del receptor INPUT, no se pueden cambiar los valores. El receptor está equipado con un sistema de menú. El menú se * SPEAKR SETUP (configuración de los altavoces) utiliza para la configuración del receptor.
Menú del TV Asigna los conectores de entrada audio a las diferentes Si el receptor está conectado a un televisor Philips CINEMA selecciones de fuente elegidas con SOURCE SELECT (Vea LINK a través de un sistema de control de clavijas en bus «SELECCIÓN DE FUENTE»...
SELECCIÓN DE FUENTE SOURCE SELECT Utilización de una selección de fuente para dos o más aparatos Cuando seleccione una fuente dando vueltas a SOURCE SELECT, se activan las entradas de audio y vídeo Se pueden asignar varias fuentes a una selección de fuente. correspondientes a ese nombre.
REPRODUCCIÓN, GRABACIÓN Reproducción de una fuente Grabación de una fuente 1 Pulse POWER / STANDBY para encender el receptor. Si desea grabar de una fuente, debe seleccionarla con SOURCE SELECT. Todas las salidas audio y vídeo (si la fuente 2 Gire SOURCE SELECT para seleccionar la fuente. incluye una señal de vídeo) del receptor reproducen la señal El nombre de la fuente aparece en pantalla.
EL SONIDO ENVOLVENTE Acerca del sonido envolvente Activación del sonido envolvente Con el sonido envolvente activado, se puede cambiar de una El sonido envolvente le ofrece una calidad de sonido modalidad a otra. Su funcionamiento depende de la innovadora. Le dará la sensación de hallarse en medio de la configuración de los altavoces en el menú...
EL SONIDO ENVOLVENTE Ambiente virtual Ajustes del sonido envolvente El receptor puede reproducir uno o más formatos de sonido HALL ambiental virtual. El sonido ambiental virtual proporciona una Esta modalidad realza la reproducción del sonido y añade un impresión de sonido más real creando altavoces fantasma en ligero eco.
SINTONIZADOR Para sintonizar las emisoras de radio Almacenamiento de emisoras de radio Se pueden buscar las emisoras de radio efectuando un Se pueden almacenar en la memoria un total de 30 emisoras barrido por la banda de frecuencias. También se puede teclear de radio.
SINTONIZADOR Para sintonizar con emisoras almacenadas Para asignar un nombre a una emisora 1 Gire SOURCE SELECT y elija TUNER para seleccionar el Se pueden nombrar cualquiera de las emisoras sintonizador. preseleccionadas. También se puede cambiar el nombre de Aparece en pantalla TUNER. las emisoras RDS.
SINTONIZADOR RDS R RDS noticias y información de tráfico Radio Data System es un servicio que permite a las emisoras Es posible ajustar el sintonizador de tal manera que de FM enviar información adicional. Si está sintonizando una interrumpa la reproducción cada vez que hay noticias o emisora RDS, aparecen en pantalla R y el nombre de la información de tráfico en una emisora RDS seleccionada.
DATOS TÉCNICOS Sintonizador Receptor Gama de frecuencias Sujeto a modificaciones sin previo aviso. FM..............87,5–108,0 MHz MW...............531–1.602 kHz General LW..............153–279 kHz Consumo de energía (FR 984, FR 985, FR 986) ....210 W Sensibilidad Consumo de energía (FR 994, FR 995, FR 996) ....255 W Estéreo FM..............41 dBf Consumo de energía en espera........<...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos ADVERTENCIA listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. No trate de reparar el aparato Vd. mismo bajo ningún Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante pretexto, ya que podría invalidar la garantía.
Tuch. Verwenden Sie Fehlerbehebung................91 keine Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen können. Als ein ENERGY STAR ® -Partner hat Philips festgelegt, dass dieses Produkt den ENERGY STAR ® Setzen Sie den Receiver nicht Richtlinien für Energie-Effizienz entspricht. Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze (verursacht durch Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften...
BEDIENELEMENTE 2 3 4 5 6 ≤ £ ™ ¡ & % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR 1 POWER / STANDBY..Schaltet den Receiver ein und aus. TUNER: schaltet zum nächsten 2 CINEMA LINK ....Schaltet den System Kontrollbus und vorangegangenen zwischen Receiver und TV ein gespeicherten Radiosender.
FERNBEDIENUNG Verwendung der Fernbedienung Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und legen Sie 2 Alkaline-Batterien der Type AA MUTE (R06, UM-3) ein. Entfernen Sie die Batterien, PHONO TUNER CDR/TAPE wenn Sie leer sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird. Entsorgungshinweis Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
H MUTE .....Schaltet den Ton des Receivers in allen VCR: Spult das Band zurück. Modi, außer dem TV-Modus, still. CD, CDR, DVD: Wählt den Schaltet den Ton Ihres Philips TV still, vorhergehenden Titel. wenn die Fernbedienung im TV-Modus TV: Wählt den vorhergehenden Kanal.
2 Geben Sie den 4-stelligen Code für das Gerät ein Die Fernbedienung ist nun auf alle ihre ursprünglichen (Code-Tabelle am Ende des Handbuches). Philips-Codes zurückgesetzt. Anmerkungen: – Wenn mehr als 4 Stellen eingegeben werden, erkennt die Fernbedienung nur die zuerst eingegebenen.
CINEMA LINK-Systembus angeschlossen ist). º SUBWOOFER PRE-OUT Eingang eines aktiven Subwoofers. System-Kontrollbus ⁄ CINEMA LINK System-Kontrollbusbuchse eines Philips TVs mit CINEMA LINK. Netzsteckdosen ¤ AC OUTLET Liefert gleiche Spannung wie das Netz. Bis zu 100 W (nicht bei allen Versionen) gesamtzulässige Belastung.
PHONO CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND NE PAS OUVRIR AUDIO SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. COAX 1 ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
ANSCHLÜSSE System-Kontrollbus, CINEMA LINK Falls der Receiver und Ihr Philips TV-Gerät (oder noch besser zusätzlich ein Philips VCR oder DVD-Spieler) mit Cinemalink an den CINEMA LINK-System-Kontrollbus angeschlossen sind, werden einige zusätzliche Leistungen angeboten: – Beim Starten eines Ausgangsgerätes schaltet das System automatisch auf diesen Eingang.
ANSCHLÜSSE Netzbetrieb TV als Center-Lautsprecher Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Sie können Ihren Philips TV mit CINEMA LINK als Center- Receivers. Lautsprecher verwenden. Für TVs mit einem Scart-Anschluss wird ein zusätzliches Audio-Cinch-an-Scart-Kabel benötigt. Für 1 Prüfen Sie, ob die am Typenschild angegebene Spannung TVs mit Cinch-Anschlüssen werden zusätzliche Cinch-Kabel...
AUFBAU DER ANLAGE CENTER Einstellen und Testen der Lautsprecher Für einen optimalen Surround-Sound muss die relative Lautstärke der Lautsprecher eingestellt werden. Während Sie RIGHT LEFT die Lautsprecherlautstärke einstellen, sollten Sie sich in Ihrer gewohnten Hörposition befinden. Zur Einstellung des Receivers hinsichtlich der verwendeten Lautsprecher siehe „Receiver-Menü“.
ANZEIGE Kontrolllichter Anzeige Die Anzeige des Receivers ist in 4 Bereiche geteilt, die folgende Verwendung haben: Lautsprecher-Diagramm Zeichen zeigen Ihnen verschiedene Einstellungen und Informationen über den Status des Receivers.......Radio ist auf einen gespeicherten PRESET Radiosender eingestellt. Ein Rechteck mit einem Buchstaben darin zeigt an, dass ein Lautsprecher im Receiver-Menü...
MENÜS Anmerkung: Bei Verwendung des 6 CHANNEL / DVD Receiver-Menü INPUT-Eingangs können die unten Der Receiver ist mit einem Menüsystem ausgestattet. Das angeführten Werte nicht geändert werden. Menü wird zum Einstellen des Receivers verwendet. * SPEAKR SETUP (Lautsprecherinstallation) Die verschiedenen Menüoptionen sind miteinander auf Wählt die verwendeten Lautsprecher.
Teilt die Audioeingangsanschlüsse den verschiedenen Wenn der Receiver über die CINEMA LINK-System- Ausgangsgerätewahlen, die mit SOURCE SELECT gewählt Kontrollbusanschlüsse (siehe „ANSCHLÜSSE“) an ein Philips wurden, zu (nähere Informationen siehe „WAHL EINES CINEMA LINK-TV angeschlossen ist, können Sie den TV zum AUSGANGSGERÄTES“).
WAHL EINES AUSGANGSGERÄTES SOURCE SELECT Verwendung einer Ausgangerätewahl für zwei oder mehr Geräte Beim Wählen eines Ausgangsgerätes durch Drehen von SOURCE SELECT werden die Audio- und Videoeingänge mit Sie können mehr als ein Ausgangsgerät einer Ausgangs- den entsprechenden Namen aktiviert. Das eingehende Signal gerätewahl zuteilen.
WIEDERGABE, AUFNAHME Spielen eines Ausgangsgerätes Aufnehmen von einem Ausgangsgerät 1 Drücken Sie POWER / STANDBY, um den Receiver Wenn Sie von einem Ausgangsgerät aufnehmen wollen, einzuschalten. müssen Sie sie mit SOURCE SELECT wählen. Das eingehende Signal wird von allen Audio- und – falls das Ausgangsgerät 2 Drehen Sie SOURCE SELECT, um ein Ausgangsgerät zu ein Videosignal beinhaltet –...
SURROUND SOUND Einige Worte zu Surround-Sound Durch Surround-Sound schalten Surround-Sound offenbart Ihnen ein komplett neues Hörerlebnis. Ist Surround-Sound eingeschaltet, so können Sie durch die Sie werden das Gefühl haben, sich inmitten des Geschehens zu verschiedenen Surround-Sound-Modi schalten. Berücksichtigen befinden, da der Klang von allen Seiten kommt. Achten Sie auf Sie dabei, dass die Möglichkeiten in Zusammenhang mit der TV-Sendungen, Audio- und Videokassetten und -discs mit den Lautsprechereinstellung stehen, die im Menü...
SURROUND SOUND Virtueller Surround Surround-Sound Einstellungen Ihr Receiver kann eine oder mehrere Arten von virtuellem HALL Surround-Sound wiedergeben. Virtueller Surround erweckt Die Klangwiedergabe wird verstärkt und ein leichtes Echo wird einen realistischeren Klangeindruck indem „Phantom- hinzugefügt. Dies vermittelt den Eindruck, sich in einem großen Lautsprecher”...
RADIO Einstellen von Radiosendern Speichern von Radiosendern Sie können durch Abtasten des Frequenzbandes nach Sie können bis zu 30 Radiosender speichern. Der Receiver Radiosendern suchen. Sie können auch die Frequenz eines kann Sender selbständig auswählen und programmieren oder Ihnen bekannten Radiosenders eingeben. Wenn ein FM-Sender Sie wählen sie selbst aus.
RADIO Einstellen gespeicherter Radiosender Benennen von Radiosendern 1 Drehen Sie SOURCE SELECT auf TUNER, um das Radio Es ist möglich, jedem der gespeicherten Radiosender einen auszuwählen. Namen zuzuteilen. Auch RDS-Sendernamen können TUNER wird angezeigt. überschrieben werden. 2 Drehen Sie TUNER PRESET X, um einen gespeicherten 1 Wählen Sie * TUNER aus dem Menü...
RADIO RDS R RDS-Nachrichten- und Verkehrsdurchsage Radio Data System ist ein Service, das FM-Sendern erlaubt, Sie können das Radio so einstellen, dass jede Wiedergabe von zusätzliche Informationen zu senden. Wenn Sie einen RDS-Sender den Nachrichten oder Verkehrsinformationen eines gewählten empfangen, werden R und der Sendername angezeigt. RDS-Senders unterbrochen wird.
FEHLERBEHEBUNG WARNUNG Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen Gültigkeit verliert.
Gebruik geen Verhelpen van storingen ..............113 schoonmaakmiddelen want die kunnen het apparaat beschadigen. Als ENERGY STAR ® -partner heeft, Philips vastgesteld dat dit product voldoet aan de ENERGY STAR ® -richtlijnen Bescherm de receiver tegen vocht, voor efficiënt energiegebruik.
BEDIENINGSKNOPPEN 2 3 4 5 6 ≤ £ ™ ¡ & % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR 1 POWER / STANDBY..Om de receiver aan en uit te zetten. TUNER: om de volgende of vorige geprogrammeerde zender 2 CINEMA LINK ....Om de systeembus tussen de te kiezen.
AFSTANDSBEDIENING Gebruik van de afstandsbediening Open het batterijvak van de afstandsbediening en plaats er 2 alkalinebatterijen in, type AA MUTE (R06, UM-3). Verwijder de batterijen als ze leeg PHONO TUNER CDR/TAPE zijn of als u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet zult gebruiken.
H MUTE .....Dempt het geluid van de receiver in VCR: Om de cassette terug te spoelen. alle standen, behalve TV. CD, CDR, DVD: Om het vorige Dempt het geluid van uw Philips TV- nummer te kiezen. toestel als uw afstandsbediening op TV: Om het vorige kanaal te kiezen.
1 Houd de bronkeuzetoets van het apparaat dat u wilt bedienen en 2 gedurende 3 seconden ingedrukt. 2 Toets de 3-cijferige code 981 in. Alle oorspronkelijke Philips-codes zijn nu weer 2 Toets de 4-cijferige code voor het apparaat in (de codelijst teruggezet op de afstandsbediening.
(enkel mogelijk wanneer de systeembus CINEMA LINK aangesloten is). º SUBWOOFER PRE-OUT De ingang van een actieve subwoofer. Systeembus ⁄ CINEMA LINK De systeembusaansluitingen van een Philips-tv met CINEMA LINK. Netaansluitingen (niet bij ¤ AC OUTLET Levert dezelfde spanning als het net. Maximaal aan te sluiten alle modellen) vermogen 100 W.
PHONO CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND NE PAS OUVRIR AUDIO SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. COAX 1 ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
AANSLUITINGEN Systeembus, CINEMA LINK Als de receiver en uw Philips TV (of nog beter met extra Philips VCR of DVD-speler) met CinemaLink worden aangesloten op het CINEMA LINK-systeembussturing, worden enige extra systeemmogelijkheden geboden: – Wanneer u een geluidsbron inschakelt dan schakelt het systeem automatisch naar die ingang.
AANSLUITINGEN Uw tv als middenluidspreker Netaansluiting U kunt uw Philips-tv met CINEMA LINK als middenluidspreker Het typeplaatje bevindt zich op de achterkant van de gebruiken. Voor tv’s met een scart-aansluiting heeft u een extra receiver. audioverloopkabel (van cinch naar scart) nodig. Voor tv’s met cinch- 1 Controleer of de netspanning op het typeplaatje overeenkomt aansluitingen heeft u extra cinch-kabels nodig.
INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM CENTER Instellen en testen van de luidsprekers Voor een optimaal surround-geluid moet het relatieve volume van de luidsprekers ingesteld worden. Zorg ervoor dat u op de RIGHT LEFT normale luisterplek zit wanneer u het volume van de luidsprekers instelt.
DISPLAY Statusindicators Display Het display van de receiver bestaat uit 4 delen, die voor de volgende informatie gebruikt worden: Luidsprekerdiagram Deze indicators laten u de verschillende receiver-instellingen zien en geven er informatie over......de tuner is afgestemd op een PRESET geprogrammeerde radiozender ....de tuner is ingesteld op „hoge Een rechthoekje met een letter erin geeft aan dat een...
MENU’S Opmerking: Bij gebruik van de 6 CHANNEL / DVD INPUT- Receiver-menu ingang kunnen de onderstaande waarden niet De receiver is voorzien van een menusysteem. De verschillende worden gewijzigd. menuopties zijn op een logische manier aan elkaar gerelateerd. * SPEAKR SETUP (luidsprekeropstelling) Veronderstel dat u geen middenluidspreker aangesloten heeft en Kiezen van de gebruikte luidsprekers.
* SELECT INPUT (ingang kiezen) TV-menu Toekennen van de audio-ingangen aan de diverse bronnen Als de receiver aangesloten is op een Philips CINEMA LINK-tv die gekozen worden met SOURCE SELECT (zie via de systeembusaansluitingen CINEMA LINK (zie „BRONKEUZE” voor meer informatie).
BRONKEUZE SOURCE SELECT Dezelfde ingang gebruiken voor twee of meerdere apparaten Wanneer u een bron kiest door SOURCE SELECT te draaien, worden de audio- en video-ingangen met de bijbehorende naam U kunt dezelfde ingang gebruiken voor meerdere bronnen. Dit geactiveerd. Het inkomend signaal wordt weergegeven door alle is handig wanneer verschillende apparaten in een keten met audio- en –...
AFSPELEN, OPNEMEN Afspelen van een bron Opnemen van een geluidsbron 1 Druk op POWER / STANDBY om de receiver aan te zetten. Als u een geluidsbron wilt opnemen dan moet u deze kiezen met SOURCE SELECT. Het inkomende signaal wordt weergegeven 2 Draai SOURCE SELECT om een bron te kiezen.
SURROUND SOUND Over surround sound Inschakelen van het surround-geluid Surround sound biedt u een compleet nieuwe luisterervaring. Wanneer het surround-geluid ingeschakeld is, kunt u kiezen uit de verschillende surroundinstellingen. De mogelijkheden U zult het gevoel hebben dat u zich ten midden van de actie zijn afhankelijk van de luidsprekeropstelling zoals die bevindt want het geluid komt van overal om u heen.
SURROUND SOUND Virtuele surround Surround sound-instellingen Uw receiver is in staat om één of meer vormen van virtuele HALL surround sound weer te geven. Virtuele surround geeft een De geluidsweergave wordt benadrukt en er wordt een lichte meer realistische klankindruk door schijnluidsprekers te echo toegevoegd.
TUNER Afstemmen op een radiozender Programmeren van radiozenders U kunt radiozenders zoeken door de frequentieband te scannen. U kunt in het totaal 30 radiozenders programmeren. De Als u de frequentie van een zender kent, kunt u die ook receiver kan de zenders automatisch zoeken en programmeren rechtstreeks intoetsen.
TUNER Afstemmen op een geprogrammeerde zender Een naam geven aan een zender 1 Draai SOURCE SELECT op TUNER om de tuner te kiezen. U heeft de mogelijkheid om elke geprogrammeerde In het display verschijnt TUNER. radiozender zelf een naam te geven. Ook RDS-zenders kunt u een andere naam geven.
TUNER RDS R RDS-nieuwsbericht en -verkeersinformatie Radio Data System is een dienst van de zendstations waarbij U kunt de tuner zo instellen dat het geluid onderbroken wordt FM-zenders extra informatie uitzenden. Als u en RDS-zender wanneer een RDS-zender een nieuwsbericht of ontvangt dan verschijnen in het display R en de zendernaam.
VERHELPEN VAN STORINGEN Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten WAARSCHUWING op de onderstaande lijst voor u het systeem in reparatie geeft. Probeer in geen geval zelf iets te repareren want dan Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze vervalt de garantie.
Individuazione dei malfunzionamenti ..........135 inumidito. Non usare detergenti, perché possono avere un’azione Come partner ENERGY STAR ® Philips ha constatato che questo corrosiva. prodotto soddisfa le direttive ENERGY STAR ® in materia di efficienza energetica. Non esporre il ricevitore ad umidità,...
COMANDI 2 3 4 5 6 ≤ £ ™ ¡ & % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR 1 POWER / STANDBY..Accende e spegne il ricevitore. 2 CINEMA LINK ....Accende e spegne il bus di TUNER: porta alla precedente o controllo del sistema tra il successiva stazione radio ricevitore e la TV.
TELECOMANDO Uso del telecomando Aprire il comparto batterie del telecomando ed inserirvi 2 batterie alcaline di tipo AA MUTE (R06, UM-3). Estrarre le batterie esaurite o se PHONO TUNER CDR/TAPE si pensa di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Le batterie contengono sostanze chimiche, pertanto devono essere smaltite in modo corretto.
H MUTE .......Disattiva l’audio del ricevitore in tutte VCR: Riavvolge il nastro. le modalità, tranne TV. CD, CDR, DVD: Seleziona il brano Disattiva l’audio del televisore Philips precedente. se il telecomando è in modalità TV. TV: Seleziona il canale precedente.
2 Digitare il codice a 3 cifre 981. relativo all’apparecchio da controllare e 2. A questo punto il telecomando è ripristinato per tutti i codici originali Philips. 2 Immettere il codice a 4 cifre relativo all’apparecchio (la tabella dei codici è riportata in fondo al presente manuale).
º SUBWOOFER PRE-OUT Entrata di un subwoofer alimentato. Bus di controllo del sistema ⁄ CINEMA LINK Prese bus di controllo del sistema di una TV Philips con CINEMA LINK. Prese di alimentazione (non ¤ AC OUTLET Alimenta la stessa tensione di rete. Carico totale massimo su tutte le versioni) consentito di 100 W.
PHONO CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND NE PAS OUVRIR AUDIO SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. COAX 1 ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
COLLEGAMENTI Bus di controllo sistema, CINEMA LINK Se il ricevitore e la vostra TV Philips (o meglio ancora in aggiunta un VCR Philips o un DVD player) con Cinemalink sono connessi al sistema di controllo CINEMA LINK vengono offerti alcuni vantaggi extra: –...
TV come altoparlante centrale La piastrina del modello si trova sul retro del ricevitore. La TV Philips può essere utilizzata con CINEMA LINK come altoparlante centrale. Per le TV dotate di presa scart, è 1 Controllare che la tensione di rete indicata sulla piastrina del necessario un cavo audio aggiuntivo cinch-to-scart.
REGOLAZIONE DEL SISTEMA CENTER Regolazione e test degli altoparlanti Regolare il volume relativo degli altoparlanti, in modo da ricevere al meglio il suono surround. Per regolare il volume, porsi nella RIGHT LEFT posizione d’ascolto abituale. Per maggiori informazioni sulle modalità di regolazione del ricevitore per gli altoparlanti utilizzati, vedere la sezione «Menu del ricevitore».
DISPLAY Indicatori luminosi di stato Display Il display del ricevitore si divide in 4 sezioni, da utilizzare come segue: Diagramma dell’altoparlante Questi indicatori segnalano le diverse impostazioni e le informazioni sullo stato del ricevitore.......il sintonizzatore è sintonizzato su una PRESET stazione radio preimpostata Un rettangolo contenente una lettera indica che un altoparlante...
MENU Nota: Quando si usa l’ingresso 6 CHANNEL / DVD INPUT, Menu del ricevitore i valori in basso non possono essere variati. Il ricevitore è dotato di un sistema di menu, che viene utilizzato * SPEAKR SETUP (regolazione altoparlanti) per impostare il ricevitore. Le diverse opzioni di menu sono Seleziona gli altoparlanti utilizzati.
Menu della TV Assegna i connettori di entrata audio alle diverse selezioni Se il ricevitore è collegato ad una TV Philips CINEMA LINK di sorgente selezionate con SOURCE SELECT (per maggiori tramite le prese bus di controllo del sistema CINEMA LINK informazioni, vedere «SELEZIONE SORGENTE»).
SELEZIONE SORGENTE SOURCE SELECT Uso di una selezione di sorgente per due o più apparecchi Quando si seleziona una sorgente ruotando SOURCE SELECT, si attivano le entrate audio e video con il nome corrispondente. Ad una selezione si possono assegnare più sorgenti. Ciò è Il segnale in entrata viene riprodotto da tutte le uscite audio e utile se i prodotti sono collegati in catena, uno dopo l’altro.
RIPRODUZIONE, REGISTRAZIONE Riproduzione di una sorgente Registrazione da una sorgente 1 Premere POWER / STANDBY per attivare il ricevitore. Per registrare da una sorgente, è necessario selezionarla mediante SOURCE SELECT. Il segnale in entrata viene 2 Ruotare SOURCE SELECT per selezionare una sorgente. riprodotto da tutte le uscite audio e video - se la sorgente Il nome della sorgente viene visualizzato.
SUONO SURROUND Informazioni sul suono surround Attivazione del suono surround Se il suono surround è attivo, è possibile commutarsi tra i Il suono surround genera all’ascolto una sensazione diversi modi surround. Notare che le possibilità dipendono dalle completamente nuova. Si ha, infatti, la sensazione di essere al impostazioni degli altoparlanti definite nel menu del ricevitore.
SUONO SURROUND Surround virtuale Regolazione del suono surround Il vostro ricevitore è in grado di riprodurre una o più forme di HALL suono surround virtuale. Il surround virtuale produce La riproduzione sonora è potenziata e viene aggiunta una un’impressione di suono realistico creando degli altoparlanti leggera eco, per dare l’impressione a chi ascolta di trovarsi in fantasma in aggiunta o in sostituzione degli altoparlanti reali.
SINTONIZZATORE Nota: Durante la ricerca delle stazioni radio, viene visualizzata Sintonizzazione sulle stazioni radio la sensibilità effettiva. In questo caso, significa SENS LO Si possono ricercare le stazioni radio eseguendo una che il sintonizzatore sta ricercando solo le stazioni radio scansione della gamma delle frequenze.
SINTONIZZATORE Sintonizzazione sulle stazioni radio memorizzate Denominazione delle stazioni radio 1 Ruotare SOURCE SELECT su TUNER per selezionare il Si può assegnare un nome ad una qualsiasi stazione radio sintonizzatore. preimpostata. Inoltre, si possono sovrascrivere i nomi delle TUNER viene visualizzato. stazioni RDS.
SINTONIZZATORE RDS R Notiziario RDS ed Informazioni sul traffico Radio Data System è un servizio che consente alle stazioni È possibile impostare il sintonizzatore in modo che qualsiasi FM di inviare informazioni aggiuntive. Se si riceve una riproduzione venga interrotta dal notiziario o dalle stazione RDS, vengono visualizzati R ed il nome della informazioni sul traffico di una stazione RDS selezionata.
DATI TECNICI Sintonizzatore Ricevitore Gamma delle lunghezza d’onda Soggetto a variazioni senza preavviso. FM..............87,5–108,0 MHz MW...............531–1.602 kHz Informazioni generali LW..............153–279 kHz Consumo di potenza (FR 984, FR 985, FR 986) ....210 W Sensibilità Consumo di potenza (FR 994, FR 995, FR 996) ....255 W Stereo FM ..............41 dBf Consumo di potenza in modo standby ......<...
INDIVIDUAZIONE DEI MALFUNZIONAMENTI AVVERTENZA Se si verifica un guasto, scorrere la lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare l’apparecchio. Non cercare in nessun caso di riparare da soli un Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo qualsiasi elemento dell’apparecchio, per non questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro di invalidare la garanzia.