Página 1
• Hookups, • First Time Setup, and • Feature Operation. Do not attempt to return this product to the store. For fast help, call us first! 1-800-531-0039 Thank you for making Philips a part of your home!
Página 2
TO PREVENT FIRE OR your total satisfaction. SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. All of this is our way of saying welcome – and thanks for investing in a Philips product. CAUTION: To prevent electric shock, Sincerely, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert.
Página 3
English ............2 Français..........28 Español ..........53 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français : Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté...
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 2. Keep these instructions. Use only with the cart, stand, tripod, 3. Heed all warnings. bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. 4.
Página 5
Reassigning a source selection ............19 Using one source selection for two or more appliances ....19 About 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT ..........19 As an ENERGY STAR ® partner, Philips has determined Playback, recording that this product meets the ENERGY STAR ® Playing a source ................20 guidelines for energy efficiency.
Página 6
CONTROLS 2 3 4 5 6 ≤ £ ™ ¡ & 1 POWER / STANDBY..Switches the receiver on and off. $ ENTER / OK.....Confirms selected menu values. % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR 2 CINEMA LINK ....Switches on and off the system control bus between the receiver TUNER: switches to the next and and the TV.
Página 7
REMOTE CONTROL Remote control use Open the battery compartment of the remote control and insert 2 alkaline batteries, type AA MUTE (R06, UM-3). Remove batteries if they are PHONO TUNER CDR/TAPE dead or if the remote control will not be used for a long time. Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
Página 8
H MUTE .....Mutes the sound of the receiver in all VCR: Rewinds the tape. modes, except TV. CD, CDR, DVD: Selects the previous Mutes the sound of your Philips TV set track. if your remote control is in TV mode. TV: Selects the previous channel.
Página 9
2 Key in the 3-digit code 981. Notes: – If more than 4 digits are entered, the remote control The remote control is now reset to all its original Philips will recognize only the ones keyed in first. codes.
Página 10
º SUBWOOFER PRE-OUT Input of a powered subwoofer. System control bus ⁄ CINEMA LINK System control bus jacks of a Philips TV with CINEMA LINK. Power outlets ¤ AC OUTLET Supplies same voltage as mains. Up to 120 W/1A total permitted load.
Página 11
PHONO CDR/TAPE PRE-OUT AUDIO SURROUND NE PAS OUVRIR SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. COAX 1 ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
Página 12
CONNECTIONS System control bus, CINEMA LINK If the receiver and your Philips TV (or even better in addition a Philips VCR or DVD player) with Cinemalink are connected with the CINEMA LINK system bus control, some extra system benefits are offered: –...
Página 13
2. This device must accept any interference received, TV as the center speaker including interference that may cause undesired You may use your Philips TV with CINEMA LINK as the center operation. speaker. For TV’s with cinch connectors, additional cinch cables are needed.
Página 14
SYSTEM SETUP CENTER Speaker setup and testing The relative volume of the speakers must be adjusted for optimal surround sound. You should be at your usual listening RIGHT LEFT position when adjusting the speaker volume. See “Receiver menu” on how to unit up the receiver for the used speakers. Ideally, the volume in the listening position should be the same from all speakers.
Página 15
SYSTEM SETUP Receiver adjustment Once the number and position of loudspeakers has been fixed, you can adjust the initial receiver settings for optimum surround sound with the actual setup: 1 Set which speakers have been connected to the receiver (see “Menus / SPEAKR SETUP”). Note: The initial setting of your receiver is: two front speakers left and right: present (cannot be altered)
Página 16
DISPLAY Status lights Display The display of the receiver is divided into 4 sections, which are to be used for the following: Speaker diagram Signs show you various settings and information about the status of the receiver.......Tuner is tuned to a preset radio station. PRESET .....Tuner is switched to high sensitivity.
Página 17
MENUS Note: When using the 6 CHANNEL / DVD INPUT the values Receiver menu below cannot be changed. The receiver is equipped with a menu system. The menu is * SPEAKR SETUP used for the setup of the receiver. The different menu options Selects the used speakers.
Página 18
* SELECT INPUT TV menu Assigns the audio input connectors to the different source If the receiver is connected to a Philips CINEMA LINK TV via selections chosen with SOURCE SELECT (see “Source the CINEMA LINK system control bus jacks (see selection”...
Página 19
SOURCE SELECTION SOURCE SELECT Using one source selection for two or more appliances When selecting a source by turning SOURCE SELECT, the audio and video inputs with the corresponding name are You may assign more than one source to a source selection. activated.
Página 20
PLAYBACK, RECORDING Playing a source Recording from a source 1 Press POWER / STANDBY to switch on the receiver. If you wish to record from a source you must select it with SOURCE SELECT. The incoming signal is reproduced by all 2 Turn SOURCE SELECT to select a source.
Página 21
SURROUND SOUND About surround sound Switching surround sound Surround sound gives you a completely new listening With surround sound on, you can switch through the different sensation. You will have the feeling of being in the middle of surround modes. Note that the possibilities are related to the action, because sound is coming from everywhere around speaker setup defined in the receivers menu.
Página 22
SURROUND SOUND Virtual Surround Surround sound settings Your receiver is able to reproduce one or more forms of virtual HALL surround sound. Virtual surround gives a more real life sound The sound reproduction is enhanced and a slight echo is impression by creating phantom speakers in addition to or added.
Página 23
TUNER Tuning to radio stations Storing radio stations You can search for radio stations by scanning the frequency You may store up to 30 radio stations in the memory. The band. You can also key in the frequency of a known radio receiver can select and program radio stations by itself or you station.
Página 24
TUNER Tuning to stored radio stations Naming radio stations 1 Turn SOURCE SELECT to TUNER to select the tuner. It is possible to assign a name to any of the preset radio TUNER is displayed. stations. 2 Turn TUNER PRESET X to select a preset radio station. 1 Choose * TUNER from the menu and press NEXT 2.
Página 25
TECHNICAL DATA Tuner part Receiver Wave range Subject to modification without notice. FM..............87.5–108.0 MHz AM..............530–1,700 kHz General Sensitivity Power consumption (FR 963, FR 985, FR 986)....260 W Stereo FM ..............41 dBf Power consumption (FR 994, FR 995, FR 996)....280 W Mono FM..............17 dBf Standby power consumption ..........<...
Página 26
TROUBLESHOOTING WARNING If a fault occurs, first check the points listed, before taking the set for repair. Under no circumstances should you try to repair the If you are unable to solve a problem by following these hints, set yourself as this will invalidate the warranty. Do consult your dealer or service center.
Página 27
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, all parts will be repaired or replaced, and labor is Take the product to a Philips factory service center (see enclosed free. After one year from the day of purchase, you pay for the list) or authorized service center for repair.When the product has...
Página 28
à venir. Le « point d’exclamation » attire A présent membre de la « famille » Philips, vous êtes protégé par l’une des votre attention sur des sujets garanties les plus complètes et l’un des réseaux de service les plus risquant de provoquer des exceptionnels de l’industrie.
Página 29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez ces instructions. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 2. Conservez ces instructions. Utilisez uniquement un meuble sur 3. Respectez les avertissements. roulettes, un support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le 4.
Página 30
Lecture d‘une source................45 Réglage du son ................45 Enregistrement d‘une source............45 En tant que partenaire d´ENERGY STAR ® , Philips a Enregistrement à partir d’une sortie numérique ......45 déterminé que ce produit répond aux lignes Son surround directrices d´ENERGY STAR ®...
Página 31
COMMANDES 2 3 4 5 6 ≤ £ ™ ¡ & 1 POWER / STANDBY..Bouton de marche/arrêt de de menu suivant. l‘équipement. $ ENTER / OK.....Pour confirmer les valeurs de menu sélectionnées. 2 CINEMA LINK ....Mise en/hors service bus de % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR commande système entre l‘équipement et le téléviseur.
Página 32
TELECOMMANDE Utilisation de la télécommande Ouvrez le compartiment piles de la télécommande et insérez 2 piles alcaline, type AA (R06, UM-3). MUTE Retirez les piles si elles sont à plat ou si la télécommande ne PHONO TUNER CDR/TAPE sera pas utilisée pendant une période prolongée.
Página 33
VCR : Pour rebobiner la cassette. les modes, sauf en mode TV. CD, CDR, DVD : Pour sélectionner la Coupe le son de votre téléviseur Philips piste précédente. si votre télécommande est en mode TV. TV : Pour sélectionner le canal précédent.
Página 34
La télécommande est dès lors réinitialisée pour tous les – Si vous n‘introduisez pas un code pendant 30 codes Philips d’origine. secondes, la télécommande mettra automatiquement la fonction de programmation hors service sans que le code ne soit modifié.
Página 35
º SUBWOOFER PRE-OUT Entrée d‘un subwoofer alimenté. Bus de commande système ⁄ CINEMA LINK Douille de commande système d‘un téléviseur Philips avec CINEMA LINK. Sorties secteur (pas valable ¤ AC OUTLET Alimente la même tension que le secteur. Charge totale utilisée pour toutes les versions) jusqu‘à...
Página 36
PHONO CDR/TAPE PRE-OUT AUDIO SURROUND NE PAS OUVRIR SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. COAX 1 ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
Página 37
CONNEXIONS Bus de commande système, CINEMA LINK Si le récepteur et votre téléviseur Philips (et mieux encore si à cela s’ajoute un magnétoscope ou un lecteur DVD Philips) sont reliés, par un Cinemalink, à la commande du bus système CINEMA LINK, le système offre certains avantages supplémentaires :...
Página 38
L’appareil répond aux normes FCC, Part 15. Téléviseur faisant fonction d‘enceinte centrale Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes : Vous pouvez utiliser votre téléviseur Philips avec 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences CINEMA LINK comme enceinte centrale. Pour les téléviseurs nuisibles, et avec connecteurs cinch, des câbles cinch complémentaires...
Página 39
INSTALLATION DU SYSTEME CENTER Mise en place et test des enceintes Le volume relatif des enceintes doit être ajusté dans le but d‘obtenir un son surround optimal. Vous devez vous mettre RIGHT LEFT dans votre position d‘écoute habituelle au moment du réglage du volume de l‘enceinte.
Página 40
INSTALLATION DU SYSTEME Réglage du récepteur Dès que le nombre et la position des haut-parleurs ont été déterminés, vous pouvez effectuer les premiers réglages du récepteur afin d’obtenir un son surround optimal correspondant à votre installation : 1 Réglez les haut-parleurs qui ont été reliés au récepteur (voir «...
Página 41
AFFICHAGE Voyants de statut Affichage L‘affichage du récepteur est divisé en 4 sections, qui seront utilisées pour ce qui suit : Schéma des enceintes Ces signes vous indiquent les divers réglages et les diverses informations à propos du statut du récepteur.......syntoniseur syntonisé...
Página 42
MENUS Remarque : Les valeurs reprises ci-dessous ne peuvent être Menu récepteur modifiées lorsque l’on utilise l’entrée Le récepteur est équipé d‘un système de menu. Le menu sert à 6 CHANNEL / DVD INPUT. l‘installation du récepteur. Les diverses options de menu se * SPEAKR SETUP (installation enceintes) rapportent l‘une à...
Página 43
Détermine les connecteurs d‘entrée audio pour les différentes Si le récepteur est connecté à un téléviseur CINEMA LINK sélections de source, sélectionnez avec SOURCE SELECT (voir Philips par les douilles de système CINEMA LINK (voir « Sélection de source » pour des informations détaillées). COAX1 «...
Página 44
SELECTION DE SOURCE SOURCE SELECT Utilisation d‘une sélection de source pour deux ou plusieurs applications Lorsque vous sélectionnez une source en tournant au SOURCE SELECT, les entrées audio et vidéo de dénomination Il vous est possible d‘attribuer plus d‘une source à une correspondante sont activées.
Página 45
A PROPOS DE LA LECTURE, ENREGISTREMENT Lecture d‘une source Enregistrement d‘une source 1 Appuyez sur POWER / STANDBY pour enclencher le récepteur. Si vous désirez enregistrer à partir d‘une source, il vous faut sélectionner avec SOURCE SELECT. Le signal d‘entrée est 2 Tournez à...
Página 46
SON SURROUND A propos du son surround Mise en service du son surround Le son surround vous donne une sensation d‘écoute toute Avec le son surround en service, vous pouvez opter pour nouvelle et complète. Vous aurez la sensation d‘être au centre différents modes.
Página 47
SON SURROUND Surround Virtuel Réglages du son surround Votre récepteur est capable de reproduire une ou plusieurs HALL formes de sons surround virtuel. Le surround virtuel donne La reproduction du son est augmentée et un léger écho est une impression sonore plus réaliste en créant des haut- ajouté.
Página 48
SYNTONISEUR Syntonisation des stations radio Mémorisation des stations radio Vous pouvez rechercher les stations radio en balayant la Il vous est possible de mémoriser jusqu‘à 30 stations radio. Le fréquence. Il vous est également possible de choisir la récepteur peut sélectionner et programmer lui-même les fréquence d‘une station radio connue.
Página 49
SYNTONISEUR Syntonisation des stations radio mémorisées Dénomination des stations radio 1 Tournez SOURCE SELECT sur TUNER pour sélectionner le Il est également possible d‘attribuer un nom à chacune des syntoniseur. stations radio présélectionnées. TUNER est affiché. 1 Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2. 2 Tournez à...
Página 50
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Section syntoniseur Récepteur Gamme de fréquence Sujet à modifications sans avis préalable. FM..............87,5–108,0 MHz AM..............530–1 700 kHz Généralités Sensibilité Consommation de puissance (FR 963, FR 985, FR 986)..260 W Stéréo FM ..............41 dBf Consommation de puissance (FR 994, FR 995, FR 996)..280 W Mono FM..............17 dBf Consommation de puissance en veille......<...
Página 51
DEPISTAGE DES ANOMALIES Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez AVERTISSEMENT par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Ne tentez jamais de réparer quoique ce soit vous- Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant même, ceci annulerait votre garantie.
Página 52
DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… seulement pendant la période de garantie d’origine. Lorsque la Porter le produit à un centre de service Philips (voir liste ci-jointe) ou bien garantie du produit arrive à terme fin, la garantie de toute pièce rem- à...
Página 53
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño Registro de la Garantía empacada con su aparato y...
Página 54
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 11. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante. 2. Conserve estas instrucciones. Coloque el equipo exclusivamente sobre 3. Lea todos los avisos. aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o 4.
Página 55
Grabación de la salida digital............70 Sonido envolvente Acerca del sonido envolvente............71 ® Como socio de ENERGY STAR , Philips ha establecido que Activación del sonido envolvente............71 este producto cumple las directrices de Ajustes del sonido envolvente............72 ® ENERGY STAR sobre rendimiento energético.
Página 56
CONTROLES 2 3 4 5 6 ≤ £ ™ ¡ & # NEXT 2 ......TUNER: Busca las emisoras de 1 POWER / STANDBY..Enciende/apaga el receptor. 2 CINEMA LINK ....Activa/desactiva el sistema de radio. control en bus entre el receptor MENU: Pasa al siguiente nivel y el televisor.
Página 57
MANDO A DISTANCIA Utilización del mando a distancia Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia e introduzca 2 pilas alcalinas, tipo MUTE AA (R06, UM-3). Si las pilas están desgastadas o PHONO TUNER CDR/TAPE no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período, extráigalas del compartimento.
Página 58
TV. CD, CDR, DVD: Selecciona la pista Anula el sonido del equipo de anterior. TV Philips, si el mando a distancia TV: Selecciona el canal anterior. está en modo TV. ë CHANNEL/TRACK ...Selecciona la siguiente emisora 2 ........Cambia el origen seleccionado en el...
Página 59
2 Introduzca el código de 3 dígitos 981. El mando a distancia está ahora reajustado con todos Advertencias: – Si se introducen más de 4 dígitos, el mando los códigos originales Philips. a distancia aceptará sólo los cuatro primeros. – Si no introduce ningún código durante 30 segundos, el mando a distancia desactivará...
Página 60
º SUBWOOFER PRE-OUT Para la entrada de un subwoofer activo. Sistema de control en bus ⁄ CINEMA LINK Para salidas del Sistema de control en bus de un televisor Philips con CINEMA LINK. Para salidas de alimentación ¤ AC OUTLET Aplica el mismo voltaje que el de la red de alimentación.
Página 61
PHONO CDR/TAPE PRE-OUT AUDIO SURROUND NE PAS OUVRIR SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. COAX 1 ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
Página 62
CONEXIONES Sistema de control en bus, CINEMA LINK Si el receptor y la TV Philips (o incluso mejor, añadiendo un reproductor de vídeo o de DVD Philips) con Cinemalink están conectados con el control de barra del sistema CINEMA LINK, se ofrecen beneficios extras para el sistema: –...
Página 63
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y El TV como altavoz central 2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia Puede utilizar su televisor Philips con CINEMA LINK como un recibida, incluyendo las interferencias que pueden altavoz central. Para un televisor con conexiones «cinch» (de provocar un funcionamiento insuficiente.
Página 64
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CENTER Configuración y prueba de los altavoces Para obtener un sonido envolvente óptimo, debe ajustarse el volumen de los altavoces. Cuando ajuste el volumen de los RIGHT LEFT altavoces deberá situarse en su posición normal de escucha. Vea «Menú...
Página 65
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Ajuste del receptor Una vez establecidos el número de altavoces y su colocación, puede ajustar la configuración inicial del receptor para obtener un sonido ambiental óptimo con la configuración real: 1 Defina qué altavoces se han conectado al receptor (consulte «Menús / SPEAKR SETUP»).
Página 66
PANTALLA Indicadores luminosos de estado Pantalla La pantalla del receptor está dividida en 4 secciones que se utilizan para lo siguiente: Dibujo de los altavoces Son signos que muestran los diversos ajustes y la información sobre el estado del receptor.......el sintonizador sintoniza con una emisora PRESET preseleccionada...
Página 67
MENÚS Nota: Cuando se utilice la entrada 6 CHANNEL / DVD INPUT, Menú del receptor no se pueden cambiar los valores. El receptor está equipado con un sistema de menú. El menú se * SPEAKR SETUP (configuración de los altavoces) utiliza para la configuración del receptor.
Página 68
Menú del TV Asigna los conectores de entrada audio a las diferentes Si el receptor está conectado a un televisor Philips CINEMA selecciones de fuente elegidas con SOURCE SELECT (Vea LINK a través de un sistema de control de clavijas en bus «Selección de fuente»...
Página 69
SELECCIÓN DE FUENTE SOURCE SELECT Utilización de una selección de fuente para dos o más aparatos Cuando seleccione una fuente dando vueltas a SOURCE SELECT, se activan las entradas de audio y vídeo Se pueden asignar varias fuentes a una selección de fuente. correspondientes a ese nombre.
Página 70
REPRODUCCIÓN, GRABACIÓN Reproducción de una fuente Grabación de una fuente 1 Pulse POWER / STANDBY para encender el receptor. Si desea grabar de una fuente, debe seleccionarla con SOURCE SELECT. Todas las salidas audio y vídeo (si la fuente 2 Gire SOURCE SELECT para seleccionar la fuente. incluye una señal de vídeo) del receptor reproducen la señal El nombre de la fuente aparece en pantalla.
Página 71
SONIDO ENVOLVENTE Acerca del sonido envolvente Activación del sonido envolvente El sonido envolvente le ofrece una calidad de sonido Con el sonido envolvente activado, se puede cambiar de una innovadora. Le dará la sensación de hallarse en medio de la modalidad a otra.
Página 72
SONIDO ENVOLVENTE Ambiente virtual Ajustes del sonido envolvente El receptor puede reproducir uno o más formatos de sonido HALL ambiental virtual. El sonido ambiental virtual proporciona una Esta modalidad realza la reproducción del sonido y añade un impresión de sonido más real creando altavoces fantasma en ligero eco.
Página 73
SINTONIZADOR Para sintonizar las emisoras de radio Almacenamiento de emisoras de radio Se pueden buscar las emisoras de radio efectuando un Se pueden almacenar en la memoria un total de 30 emisoras barrido por la banda de frecuencias. También se puede teclear de radio.
Página 74
SINTONIZADOR Para sintonizar con emisoras almacenadas Para asignar un nombre a una emisora 1 Gire SOURCE SELECT y elija TUNER para seleccionar el Se pueden nombrar cualquiera de las emisoras sintonizador. preseleccionadas. Aparece en pantalla TUNER. 1 Seleccione * TUNER en el menú y pulse NEXT 2. 2 Gire TUNER PRESET X para seleccionar la emisora 2 Seleccione GIVE NAME (asignar nombre) y pulse NEXT 2.
Página 75
DATOS TÉCNICOS Sintonizador Receptor Gama de frecuencias Sujeto a modificaciones sin previo aviso. FM..............87,5–108,0 MHz AM..............530–1.700 kHz General Sensibilidad Consumo de energía (FR 963, FR 985, FR 986) ....260 W Estéreo FM..............41 dBf Consumo de energía (FR 994, FR 995, FR 996) ....280 W Mono FM..............17 dBf Consumo de energía en espera........<...
Página 76
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos ADVERTENCIA listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. No trate de reparar el aparato Vd. mismo bajo ningún Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante pretexto, ya que podría invalidar la garantía.
Página 77
PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… piezas serán reparadas o reemplazadas gratis y no se cobrará mano Lleve el producto a un centro de servicio Philips (ver lista adjunta) o de obra. Después de este plazo de un año, usted tendrá que pagar el a un centro de servicio autorizado para reparaciones.
Página 84
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. 3103 306 1863.1 Printed in Hong Kong IB8328T001 / VieUrs0145...