Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips DTR1000/00M

  • Página 3 7.11.1 Recording / TIMER ______________18 7.11.2 Recording Failure _______________18...
  • Página 4 7.11.3 Reminder ______________________18 7.11.4 List of New channels _____________18 7.11.5 Software download ______________18 10.4.1 Connection for Easy recording ______32 10.4.2 Digital receiver and VCR settings ____33 10.4.3 How to make a recording with the VCR control feature? _____________33 10.4.4 Timer / Front panel indicator _______33 10.4.5 Cancel a running Timer ___________33 10.4.6 Errors during recording ___________33 8.2.1...
  • Página 6 Note: As advised in chapter 5 make use of the Scart lead provided. It has been selected to get the best picture quality and performance out of your digital receiver . Note: Removing the stand can be done by first unlocking the click fit at the rear side of the stand, rocking and pulling back the receiver to extract it from the stand lug.
  • Página 7 (1) If you have put your receiver in "Standby" or "Low power" mode and red, right hand LED is blinking … this indicates that a free over-the-air upgrade of your receiver is taking place. Do not interrupt this operation. Wait until the blinking LED stops and the left hand LED is either orange or red (signalling either standby mode or low power mode).
  • Página 8 SCART is also called Euroconnector or Peritel. To connect a video projector to the TV SCART socket refer to chapter 5.4. SELV : Safety Extra Low Voltage. HV : Hazardous Voltage.
  • Página 11 Aerial previously in the back of your TV or Video SCART lead (supplied) TV set EXT1 RF lead (supplied)
  • Página 12 Note: With this connection set up you can: - Watch digital terrestrial TV by means of your Digital receiver. - Continue watching analogue TV by means of your TV.
  • Página 13 Note: 1 This connection also applies if your VCR has two SCART sockets. 2 If you have a S-Video VCR refer to chapter 8.2.1.1 for further settings and consult the user manual of your VCR. 3 With this connection set up you can: - Watch digital TV while you record analogue TV.
  • Página 14 Note: (1) If your country is not shown in the list select the "Other" country option. If you want to set another country while the first installation has already been performed successfully you shall first restore the receiver virgin mode (see chapter 10.1) then the first installation will automatically be re-launched (see chapter 6.1).
  • Página 16 Note: The TV/Radio buttons on the Front Panel and on the Remote Control have the same behaviour. Note: your remote does not control the receiver if it is in Low Power mode. Note: The '-' and '+' buttons on the Front Panel have the same function as P- and P+ buttons on the remote control.
  • Página 17 Note: Pressing the INFO button three times essively access to the banner, more info for the current channel and more info for the next channel. A fourth keypress on INFO returns to watching digital TV. Note: Change of volume is signalled with a bar graph, while audio mute is signalled with an icon on the top right corner of the screen.
  • Página 18 Note: empty favourite list(s) can not be opened.
  • Página 19 Notes: - Press two times TIMER on “Next” programme to set a REMINDER. - Press three times TIMER to cancel the REMINDER. - The TIMER/REMINDER will be signalled by an Icon.
  • Página 22 Notes: - Opening a menu item signalled by a lock icon requires the PIN code entry. - To avoid burning your TV screen, messages/menus are automatically set off after 30 min. 8 9 + Note: - The puck is always as shown beside the left menu window.
  • Página 23 Note: If the Parental control is active, you need to enter your PIN code to access the relevant items of the selected menu option. Note: First word before "/" is dedicated to TV SCART. Second word after "/" is dedicated to VCR SCART Note: We advise to use "RGB/PAL-CVBS"...
  • Página 24 Note: this setting is also applicable for Philips DVD recorders or other brand equipment which supports one of the two control system.
  • Página 25: Important

    IMPORTANT: All non-tagged channels are disabled and consequently not visible in all channel lists. IMPORTANT: All non-tagged channels are disabled and consequently not visible in all channel lists.
  • Página 26 Note: Upgrades will enhance your box and help ensure the smooth operation of your receiver when new software is released. We advise that you accept any downloads that are offered.
  • Página 27 Note: Every Weekday is used to record series transmitted only during weekdays.
  • Página 28 Favourite lists allow you to navigate easily on your preferred channels. By using this feature, you are able to set several favourite lists for RADIO and TV channels. For activation of these favourite lists, refer to chapter 7.6. Note: As the menu system is similar for RADIO and TV lists, only TV features have been described in the following chapters.
  • Página 29 Note: If the selected TV favourite list is empty or contains only one element, the access to "Re- order" sub options will be blocked.
  • Página 30 Note: This automatically controls the channel lock provided the digital signal carries maturity information.
  • Página 31 Note: You can set up to three parental timers.
  • Página 32 Edit Timers Remove Disable recording Edit TV lists Edit RADIO lists Favourites Active TV lists Active RADIO lists PIN code Parental control Maturity level MAIN Parental control MENU Menu Lock TV channels Audio Lock RADIO channels Subtitle Enable subtitle Edit parental timer Reminder Remove parental timer Record warning...
  • Página 33 Note: At first power up of the remote control (or battery change while pressing a button) the default factory setting (value 3) is restored. Note: After this procedure, your PIN code has also been reset to its factory setting ('0', '0', '0', '0'), and all "Favourite"...
  • Página 34 RF lead (supplied) TV set Video recorder EXT1 (OUT) EXT2 (IN) EXT1 EXT2...
  • Página 35 Note: With this connection set up: - You can watch digital TV while you record analogue TV. - You can watch analogue TV while you record digital TV. - You can record the digital TV channel you are watching without programming your VCR.
  • Página 38 The product complies with the following European council Directives: - 73/23/EEC - 93/68/EEC - 89/336/EEC...
  • Página 40 8.4.3 Nivel de madurez _______________28 8.4.4 Bloqueo de canales de TV o radio ___28 8.4.5 Edición de un temporizador infantil __29 8.4.6 Supresión de un temporizador infantil 29 7.11.1 Grabación / Temporizador ________18 7.11.2 Fallo de grabación _______________18 7.11.3 Recordatorio ___________________18 7.11.4 Lista de nuevos canales ___________18 7.11.5 Descarga de software ____________18 10.4.2 Ajustes de receptor digital y VCR ____33...
  • Página 42 Observación: Como se recomienda en el capítulo 5, utilice el cable Scart suministrado. Con él obtendrá la mejor calidad de imagen y el mejor rendimiento de su receptor digital. Observación: El soporte se desmonta desbloqueando primero el cierre de su parte posterior, y después inclinando y tirando hacia atrás del receptor para extraerlo de la patilla.
  • Página 43 (1) Si sitúa el receptor en espera o bajo consumo y el diodo rojo de la derecha comienza a parpadear: indica que está teniendo lugar una actualización gratis del software de su receptor a través de la señal radiodifundida. No interrumpa esta operación. Espere a que el diodo deje de parpadear y el de la izquierda se ilumine en naranja o en rojo (modo de espera o bajo consumo).
  • Página 44 SCART también se conoce como Euroconector o Peritel. Para la conexión de un proyector de vídeo al terminal TV SCART, consulte el apartado 5.4. SELV : Safety Extra Low Voltage (tensión extra baja de seguridad) HV : Hazardous Voltage (tensión peligrosa)
  • Página 47 EXT1...
  • Página 48 Observación: Con este tipo de conexión podrá: - Ver TV digital terrestre a través del receptor. - Seguir viendo TV analógica a través del televisor.
  • Página 49 Observación: 1 Esta conexión también es aplicable si el VCR dispone de dos terminales SCART. 2 Si su equipo de vídeo (VCR) es S-Vídeo, consulte el capítulo 8.2.1.1 para ver otros ajustes y consulte también el manual de uso del VCR. 3 Con este tipo de conexión podrá: - Ver TV digital mientras graba TV analógica.
  • Página 50 Observación: (1) Si su país no está incluido en la lista, seleccione la opción "Otro". Si desea cambiar el país después de una primera instalación correcta, deberá reiniciar el receptor (véase el capítulo 10.1) y repetir el procedimiento (capítulo 6.1).
  • Página 52 Observación: Los botones TV/Radio del panel frontal y del mando a distancia tienen la misma función. Observación: el mando a distancia no controlará el receptor si éste se encuentra en el modo de bajo consumo. Observación: Los botones '-' y '+' del panel frontal funcionan igual que los botones P- y P+ del mando a distancia.
  • Página 53 Observación: Puede pulsar INFO tres veces para acceder sucesivamente al báner, información adicional del canal actual y más información del siguiente canal. Si pulsa INFO por cuarta vez, regresará a la pantalla de TV digital. Observación: El cambio de volumen se reproduce en una barra gráfica en la pantalla, y el silenciamiento de audio se reconoce por un icono en el ángulo superior derecho de la pantalla.
  • Página 54 Observación: las listas de favoritos vacías no se pueden abrir.
  • Página 55 Observaciones: - Pulse dos veces TIMER en el programa "siguiente" para fijar un RECORDATORIO. - Pulse tres veces TIMER para cancelar el RECORDATORIO. - El temporizador / recordatorio quedará identificado por un icono.
  • Página 58 Observaciones: - Para abrir una opción de menú marcada con un icono de bloqueo, será necesario introducir un código PIN. - A fin de evitar daños en la pantalla del TV, los mensajes y menús se cierran automáticamente a los 30 minutos. 8 9 + * Observación: - El "puck"...
  • Página 59 Observación: Si está activado el control infantil, deberá introducir el código PIN para poder acceder a las opciones de este apartado del menú. Observación: El formato indicado delante del "/" se refiere a TV SCART, y el de detrás a VCR SCART. Observación: Recomendamos usar el ajuste "RGB/PAL-CVBS"...
  • Página 60 Observación: Este ajuste también es aplicable a los DVD- grabadores de Philips y equipos de otras marcas compatibles con uno de los dos tipos de control.
  • Página 61: Importante

    IMPORTANTE: Los canales sin marca están deshabilitados y por tanto no están visibles en todas las listas de canales. IMPORTANTE: Los canales sin marca están deshabilitados y por tanto no están visibles en todas las listas de canales.
  • Página 62 Observación: Las actualizaciones mejorarán el sistema y garantizarán un funcionamiento homogéneo del receptor con el desarrollo de nuevas versiones de software. Le recomendamos que acepte todas las descargas que se le ofrezcan.
  • Página 63 Observación: "Laborables" se usa para grabar series que se emiten de lunes a viernes.
  • Página 64 Las listas de favoritos permiten navegar fácilmente por los canales preferidos. Con esta función podrá establecer varias listas de canales preferidos de radio y TV. Sobre la activación de estas listas de favoritos, consulte el capítulo 7.6. Observación: Como el sistema de menús es similar para las listas de radio y TV, sólo nos referiremos a las de televisión en los siguientes capítulos.
  • Página 65 Observación: Si la lista de favoritos de TV seleccionada está vacía o sólo contiene un elemento, el acceso al submenú de reordenación quedará bloqueado.
  • Página 66 Observación: Esta función controla automáticamente el bloqueo de canales siempre que la señal digital incluya información de nivel de madurez.
  • Página 67 Observación: Se pueden configurar tres temporizadores infantiles.
  • Página 68 Edición Timers Suprimir Desactivar timer Editar listas TV Editar listas radio Favoritos Activar listas TV Activar listas radio Código PIN Control infantil Nivel de madurez MENÚ Control infantil PRINCIPAL Bloq. canales TV Menú Bloq. canales radio Audio Subtítulos Editar temporizador Activar subtítulos Suprimir temporizador Recordatorio...
  • Página 69 Observación: La primera vez que se activa el mando a distancia (o si se cambian las pilas mientras se pulsa un botón), se restablece el ajuste original de fábrica (valor 3). Observación: Después de ejecutar esta operación, el código PIN también se habrá reiniciado a su valor original de fábrica ('0', '0', '0', '0'), y todas las listas de favoritos habrán quedado borradas.
  • Página 71 Observación: - Con esta conexión podrá... - Ver TV digital mientras graba TV analógica. - Ver TV analógica mientras graba TV digital. - Grabar el canal de TV digital que esté viendo sin programar el vídeo.
  • Página 74 Este producto cumple las siguientes directivas del Consejo Europeo: - 73/23/EEC - 93/68/EEC - 89/336/EEC...
  • Página 76 7.11.1 Aufnahme / TIMER ______________18 7.11.2 Aufnahme fehlgeschlagen __________18 7.11.3 Hinweis _______________________18 7.11.4 Liste neuer Sender _______________18 7.11.5 Software-Download _____________18 10.4.1 Anschluss für Easy Recording _______34 10.4.2 Einstellungen des Digital-Receivers und des Videorecorders ___________35 10.4.3 Wie funktionieren Aufnahmen mit Hilfe der Videorecorder- Steuerungsfunktion? ______________35 8.2.1 Receiver-Einstellungen ____________21...
  • Página 83 EXT1...
  • Página 94 8 9 +...
  • Página 101 Vorwahlsender ermöglichen eine ein- fache Navigation der von Ihnen bevorzugten Sender. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie verschiedene Vorwahlsenderlisten für Radio- und Fernsehsender erstellen. Zum Aktivieren dieser Vorwahlsen- derlisten siehe Kapitel 7.6.
  • Página 106 Bearbeiten Timer Löschen Aufnahme aus TV Listen bearbeiten RADIO Listen bearbeiten Vorwahlsender Aktive TV Listen Aktive RADIO Listen PIN code Kindersicherung Altersstufe HAUPTMENÜ Kindersicherung TV-Sender sperren Menü Audio RADIO-Sender sperren Untertitel Untertitel einschalten Kindersicherungstimer bearbeiten Hinweis AufnahmeWarnung Kindersicherungstimer Banneraufnahme löschen Zeitversatz Sprache Vorzugs-...
  • Página 108 EXT1 (OUT) EXT2 (IN) EXT1 EXT2...
  • Página 113 Das Produkt entspricht den folgenden Direktiven des Europäischen Rates: - 73/23/EEC - 93/68/EEC - 89/336/EEC...
  • Página 115: Tabla De Contenido

    TERVETULOA DIGITAALISEN TELEVISION MAAILMAAN SISÄLLYS Turvallisuus _____________________3 Purkaminen pakkauksesta / vastaanottimen sijoittaminen muun laitteiston yhteyteen _____________4 Nopea käyttöönotto / ensiasennus / kanavahaku ____________________12 Laitteen esittely _________________5 Pävittäinen käyttö ______________14 Kauko-ohlaimen käyttöönotto _____7 Digivastaanottimen kytkennät _____9 SISÄLLYS...
  • Página 116 8.4.3 Ikäraja ________________________28 8.4.4 Tv- tai radiokanavan lukitseminen ____28 8.4.5 Aikaikkunan muuttaminen _________28 8.4.6 Aikaikkunan poistaminen __________29 7.11.1 Tallennus / AJASTIN _____________18 7.11.2 Tallennusvirhe __________________18 Valikkorakenne _________________30 7.11.3 Muistutus ______________________18 7.11.4 Uusien kanavien lista _____________18 7.11.5 Ohjelmiston lataaminen ___________18 Lisäasetukset ___________________31 Vastaanottimen asetusten muuttaminen ___________________20 10.4.1 Helpon tallennuksen mahdollistava...
  • Página 117: Turvallisuus

    1 Turvallisuus Yhdistäminen sähköverkkoon Älä ryhdy vielä yhdistämään laitetta, vaan lue ensin kaikki ohjeet. T U R VA L L I S U U S...
  • Página 118: Purkaminen Pakkauksesta / Vastaanottimen Sijoittaminen Muun Laitteiston Yhteyteen

    2 Purkaminen pakkauksesta / vastaanottimen sijoittaminen muun laitteiston yhteyteen 2.1 Purkaminen pakkauksesta 2.2 Vastaanottimen sijoittaminen muun laitteiston yhteyteen Huomautus: Yhdistä laite luvussa 5 neuvotulla tavalla käyttäen laitteen mukana tulevaa SCART- johtoa. Tällä johdolla laitteen kuvanlaatu ja muut ominaisuudet ovat parhaat mahdolliset. Huomautus: Jos haluat irrottaa jalustan, avaa ensin jalustan takareunan salpalukko ja irrota laite sitten vetämällä...
  • Página 119: Laitteen Esittely

    Laitteen esittely 3.1 Etupaneeli (1) Jos laite on kytketty valmius- tai virransäästötilaan ja oikeanpuoleinen punainen merkkivalo vilkkuu, tämä on merkkinä siitä, että ilmainen OTA-päivitys on käynnissä. Älä keskeytä tätä päivitystä. Odota kunnes merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja vasemmanpuoleinen merkkivalo on joko oranssi tai punainen (osoituksena valmius- tai virransäästötilasta).
  • Página 120 3.2 Takapaneeli SCART tunnetaan myös nimillä euroliitin ja Peritel. Katso videoprojektorin kytkeminen TV-SCART-liitäntään kappaleesta 5.4. SELV: turvallinen pienoisjännite, Safety Extra Low Voltage. vaarallinen jännite, Hazardous Voltage. L A I T T E E N E S I T T E LY...
  • Página 121: Kauko-Ohlaimen Käyttöönotto

    4 Kauko-ohlaimen käyttöönotto 4.1 Paristojen asettaminen KAU KO O H L A I M E N K Ä Y T T Ö Ö N O T T O...
  • Página 122 4.2 KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ DIGIVASTAANOTTIMEN OHJAAMISEEN Mykistys ? Valmiustila * $ (sininen) % % (valkoinen) PUNAINEN, VIHREÄ, KELTAINEN, SININEN: GUIDE INFO TEKSTITYS ? TIMER I-II TIMER 0 BACK MENU 8 9 + * P+ / P- Äänenvoimakkuus = = +/ - TV / RADIO TV / STB KAU KO...
  • Página 123: Digivastaanottimen Kytkennät

    5 Digivastaanottimen kytkennät 5.1 Yhdistäminen televisioon, jossa on yksi SCART-liitäntä Televeisio EXT1 D I G I VA S TA A N O T T I M E N KY T K E N N Ä T...
  • Página 124 Huomaa: Käyttäessäsi tätä liitäntätapaa voit: - katsoa digivastaanottimen avulla maaverkon digi-tv-lähetyksiä - jatkaa analogisten TV-ohjelmien katselua televisiosta. 5.2 Yhdistäminen televisioon ja kuvanauhuriin, joissa molemmissa on yksi SCART-liitäntä Televeisio Kuvanauhuri D I G I VA S TA A N O T T I M E N KY T K E N N Ä T...
  • Página 125 Huomautus: 1 Voit käyttää tätä kytkentätapaa myös, jos kuvanauhurissa on kaksi SCART-liitäntää. 2 Jos kuvanauhurissa on S-Video, katso tarvittavat asetukset kappaleesta 8.2.1.1 ja katso lisäohjeita kuvanauhurin käyttöohjeesta. 3 Käyttäessäsi tätä kytkentätapaa voit - katsoa digitaalista TV-ohjelmaa ja nauhoittaa samaan aikaan analogista TV-ohjelmaa - katsoa analogista TV-ohjelmaa ja nauhoittaa samaan aikaan digitaalista TV-ohjelmaa - nauhoittaa digitaalista TV-ohjelmaa samaan aikaan kun katsot sitä...
  • Página 126: Nopea Käyttöönotto / Ensiasennus / Kanavahaku

    6 Nopea käyttöönotto / ensiasennus / kanavahaku 6.1 Nopea käyttöönotto Huomaa: (1) Jos omaa maatasi ei ole luettelossa, valitse vaihtoehto "Muu". Jos haluat siirtyä käyttämään toista maa-asetusta sen jälkeen, kun ensiasennus on jo viety onnistuneesti läpi, vastaanotin on ensin palautettava ensiasennustilaan (katso kappaletta 10.1). Tällöin ensiasennus alkaa automaattisesti uudelleen (katso kappaletta 6.1).
  • Página 127 6.2 Jos kanavahaku epäonnistuu / tarkasta asennus / tarkasta antennisignaal 6.3 Jos kanavahaku epäonnistuu jälleen N O P E A K Ä Y T T Ö Ö N O T T O...
  • Página 128: Pävittäinen Käyttö

    7 Pävittäinen käyttö 7.1 Vastaanottimen toiminnan 7.2 Tv- tai radiotilan kytkeminen / valitseminen katkaiseminen (virransäästötila, valmiustila) Huomautus: Etupaneelin ja kauko-ohjaimen TV/RADIO-painikkeilla on sama vaikutus. 7.3 Kanavan vaihtaminen 7.3.1 Numeronäppäimillä Huomautus: Kauko-ohjain ei ohjaa vastaanotinta, jos se on virransäästötilassa. 7.3.2 P+/P- Huomaa: Etupaneelin painikkeilla - ja + on sama vaikutus kuin kauko-ohjaimen näppäimillä...
  • Página 129 7.3.4 Hakemistoluettelo 7.4 Tietopalkki / lisätietoja ohjelmasta Huomautus: Painamalla INFO-näppäintä kolme kertaa saat ruutuun ensin tietopalkin, sitten lisätietoja nykyisestä kanavasta ja sitten lisätietoja seuraavasta kanavasta. Jos painat INFO- näppäintä neljännen kerran, voit jälleen katsella digi-tv- lähetystä. 7.5 Äänenvoimakkuuden säätäminen - Vol+ / Vol- / mykistys Huomautus: Äänenvoimakkuuden muuttaminen näkyy kuvaruudussa vaakapylväässä.
  • Página 130 7.6 Suosikkilistan valitseminen Huomautus: Tyhjiä suosikkilistoja ei voi avata. 7.7 Tekstityksen muuttaminen väliaikaisesti (vaihtoehtojen vuorottelu) 7.8 Äänen kielen muuttaminen väliaikaisesti (vaihtoehtojen vuorottelu) 7.9 Sähköinen kanavaopas P Ä V I T T Ä I N E N K Ä Y T T Ö...
  • Página 131 KÄYNNISSÄ OLEVAN AJASTETUN 7.10 Tallennuksen / TALLENNUKSEN PERUMINEN muistutuksen ajastaminen oppaasta / hakemistolistasta / tietopalkista - ajastuksen peruminen AJASTAMINEN TIETOPALKISTA AJASTAMINEN HAKEMISTOLISTASTA OK * OK * * AJASTAMINEN OPPAASTA Huomautuksia: - Jos haluat ajastaa MUISTUTUKSEN, paina näppäintä TIMER kaksi kertaa seuraavan ohjelman kohdalla.
  • Página 132: Tallennus / Ajastin

    7.11 Ilmoitukset / Tallennus - Muistutus - Uudet palvelut - Ohjelmiston lataaminen 7.11.1 Tallennus / AJASTIN 7.11.2 Tallennusvirhe 7.11.3 Muistutus 7.11.4 Uusien kanavien lista 7.11.5 Ohjelmiston lataaminen P Ä V I T T Ä I N E N K Ä Y T T Ö...
  • Página 133 7.12 TV/STB-näppäimen käyttö 7.13 Lukittujen kanavien katseleminen 7.14 Jos vastaanotin "jumiutuu" P Ä V I T T Ä I N E N K Ä Y T T Ö...
  • Página 134: Vastaanottimen Asetusten Muuttaminen

    8 Vastaanottimen asetusten muuttaminen 8.1 Liikkuminen valikoissa / Valikon kohdan valitseminen / Asetusten muuttaminen / Muutosten tallentaminen ja peruminen Huomautuksia: - Jos valikon vaihtoehdon kohdalla näkyy lukkokuvake, kohdan avaamiseen vaaditaan tunnus. - Ilmoitukset ja valikot poistuvat kuvaruudusta automaattisesti 30 minuutin kuluttua, jotta kuvaruutu ei vahingoitu. 8 9 + Huomautus: - Nappula näkyy aina vasemmassa valikkoikkunassa.
  • Página 135: Vastaanottimen Asetukset

    8.2 Laiteasetusten muuttaminen Huomautus: Jos lapsilukko on päällä, sinun on annettava tunnus, jotta pääset kyseisiin valikon kohtiin. 8.2.1 Vastaanottimen asetukset 8.2.1.1 Kohdassa "TV-/nauhurilähtö" voit asettaa TV- SCART- ja VCR-SCART -liitäntöjen lähtösignaalin tyypin. Valittavissa ovat seuraavat vaihtoehdot: Huomautus: Vinoviivan / edellä oleva asetus koskee TV-SCART- liitäntää.
  • Página 136: Kanavien Asentaminen

    8.2.1.2 Kohdassa "TV:n kuvasuhde" voit valita videolähdölle jonkin seuraavista asetuksista: 8.2.1.3 Kohdassa "TV:n ääni" voit valita television äänentoistolle jommankumman seuraavista asetuksista: 8.2.1.4 Kohdassa "Äänenvoimakkuus" voit valita television äänenvoimakkuuden oletustason. 8.2.1.5 Kohdassa "Nauhurin ääni" voit valita kuvanauhurin äänentoistolle jommankumman seuraavista asetuksista: 8.2.1.6 EKohdassa "Nauhurin ohjaus"...
  • Página 137: Signaalin Laadun Tarkastaminen / Antennin Tarkastaminen

    8.2.2.1 Kohdassa "TV-kanavat" näkyy täydellinen luettelo kanavahaussa löydetyistä tv- kanavista. TÄRKEÄÄ: Kanavat, joita ei ole rastitettu, ovat poissa käytöstä eivätkä ne näy kaikissa kanavaluetteloissa. 8.2.2.2 Kohdassa "Radiokanavat" näkyy täydellinen luettelo kanavahaussa löydetyistä radiokanavista. TÄRKEÄÄ: Kanavat, joita ei ole rastitettu, ovat poissa käytöstä eivätkä...
  • Página 138: Ohjelmiston Päivitys

    8.2.4 Ohjelmiston päivitys Huomautus: Päivitykset laajentavat vastaanottimen mahdollisuuksia ja auttavat varmistamaan laitteen ongelmattoman toiminnan. Suosittelemme että hyväksyt tarjottavat päivitykset. 8.2.5 Ajastimet (ohjelmoiminen, poistaminen, muuttaminen, päällekkäiset ajastukset…) VA S TA A N O T T I M E N A S E T U S T E N M U U T TA M I N E N...
  • Página 139: Ajastimen Ohjelmoiminen

    8.2.6 Ajastimen ohjelmoiminen Humautus: Asetus "arkipäivisin" on tarkoitettu vain arkisin lähetettävien sarjojen tallentamiseen. 8.2.7 Ajastuksen peruminen valikon kautta 8.2.8 Tallennuksen estäminen (päällekkäiset ajastukset) VA S TA A N O T T I M E N A S E T U S T E N M U U T TA M I N E N...
  • Página 140 8.3 Suosikkilistojen muokkaaminen Suosikkilistojen avulla pääset helposti kanaville, joita käytät eniten. Voit laatia useita suosikkilistoja radio- ja tv-kanaville. Katso suosikkilistojen aktivointi kappaleesta 7.6. Huomautus: Seuraavissa kappaleissa selitetään ainoastaan tv- listojen käyttö. Radiolistoja käytetään aivan samalla tavalla. 8.3.1 Suosikkilistan muokkaaminen / nimeämi- nen uudelleen - Suosikkilistan kanavien järjestäminen / numeroiminen uudelleen 8.3.1.1 Valitun suosikkilistan muokkaaminen...
  • Página 141 8.3.2 Etusijalistan muokkaus Huomautus: Jos valittu TV-suosikkilista on tyhjä tai siinä on vain yksi kanava, pääsy "Uusi järjestys"-alivalikkoon on estetty. 8.3.1.3 Suosikkikanavien numeroiminen uudelleen 8.3.1.4 Suosikkilistan nimeäminen uudelleen VA S TA A N O T T I M E N A S E T U S T E N M U U T TA M I N E N...
  • Página 142: Tunnuksen Muuttaminen

    8.4 Lapsilukko / Tunnus - Ohjelman lukitseminen - Aikaikkuna 8.4.1 Tunnuksen muuttaminen 8.4.2 Lapsilukko 8.4.3 Ikäraja Huomautus: Toiminto ohjaa automaattisesti kanavalukkoa, jos digitaalinen signaali sisältää ikärajamäärittelyn. 8.4.4 Tv- tai radiokanavan lukitseminen 8.4.5 Aikaikkunan muuttaminen VA S TA A N O T T I M E N A S E T U S T E N M U U T TA M I N E N...
  • Página 143: Aikaikkunan Poistaminen

    Huomautus: Voit määritellä kolme aikaikkunaa. 8.4.6 Aikaikkunan poistaminen 8.5 Omat asetukset / Kieli - Ajastin - Tietopalkki 8.5.1 Kieliasetukset 8.5.2 Ajastinasetukset 8.5.3 Tietokentän asetukset VA S TA A N O T T I M E N A S E T U S T E N M U U T TA M I N E N...
  • Página 144: Valikkorakenne

    9 Valikkorakenne Muuta Ajastukset Poista Estä tallennus Muokkaa TV-listoja Muokkaa radiolistoja Suosikit Aktivoidut Aktivoidut radio Tunnus Lapsilukko Ikäraja PÄÄVALIKKO Lapsilukko MENU Valikko Lukitse tv-kanavia Ääni Lukitse radiokanavia Tekstitys Tekstityksen käyttöönottosubtitle Muuta aikaikkunaa Muistutus Poista aikaikkuna Tallennusvaroitus Tallenna tiedot Kieli Aikaero Omat asetukset Ajastukset Kesto...
  • Página 145: Lisäasetukset

    10 Lisäasetukset 10.1 Ensiasennustilan palauttaminen Huomautus: Kun kauko-ohjaimeen kytketään ensimmäistä kertaa jännite (tai paristo vaihdetaan ja samalla painetaan näppäintä), kauko-ohjaimeen palautuu alkuperäinen tehdasasetus (asetus 3). Huomaa: Tämän menettelyn jälkeen myös tunnus on palautunut tehdasasetuksen mukaiseksi ("0000") ja kaikki suosikkilistat ovat tyhjentyneet.
  • Página 146: Helpon Tallennuksen Mahdollistava Kytkentä

    10.4 Lisää tallentamisesta / Helppo tallennus - Kuvanauhurin ohjaus 10.4.1 Helpon tallennuksen mahdollistava kytkentä Kuvanauhuri Televeisio EXT1 (OUT) EXT2 (IN) EXT1 EXT2 L I S Ä A S E T U K S E T...
  • Página 147: Digivastaanottimen Ja Kuvanauhurin Asetukset

    Huomautus: Käytettäessä tätä kytkentätapaa: - Voit katsoa digitaalista televisiota ja tallentaa samaan aikaan analogista tv-ohjelmaa. - Voit katsoa analogista televisiota ja tallentaa samaan aikaan digitaalista tv-ohjelmaa. - Voit tallentaa digitaaliselta tv-kanavalta, jota parhaillaan katsot, ilman että sinun tarvitsee 10.4.5 Käynnissä olevan ajastetun tal- ohjelmoida kuvanauhuria.
  • Página 148: Ongelmatilanteet

    11 Ongelmatilanteet Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu O N G E L M AT I L A N T E E T...
  • Página 149 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu O N G E L M AT I L A N T E E T...
  • Página 150: Tekniset Tiedot

    12 Tekniset tiedot Videosignaalin dekoodaus Järjestelmäresurssit Varusteet Maaverkon antennirajapinta Audiosignaalin dekoodaus Muita tietoja Toiminnot ja ominaisuudet Vastaanotto - demodulointi Liitännät TV SCART VCR SCART Audio-RCA: Laite täyttää seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset: Sarjaliitäntä: - 73/23/ETY - 93/68/ETY - 89/336/ETY E K N I S E T T I E D O T...

Tabla de contenido