Der Frequenzumrichter kann in den folgenden
Betriebsarten verwendet werden: Hand, Aus, Auto.
26 DE – Kurzanleitung für die Inbetriebnahme
The drive can be used in following modes: Auto,
Auto – der Frequenzumrichter wird aus der Ferne
R0-
Off, Hand
über den E/A oder den Feldbus gesteuert.
R4
Hand/Off/Auto-Bedienung
Auto mode – Drive is controlled remotely from the
Aus – der Frequenzumrichter wird vor Ort über
I/O or the fieldbus.
das Bedienpanel gesteuert. Diese Betriebsart
Der Frequenzumrichter kann in den folgenden Betriebsarten
Off mode – Drive is controlled locally from the
zeigt an, dass der Frequenzumrichter gestoppt
verwendet werden: Auto, Aus, Hand
control panel. This mode indicates that drive is
wurde.
Auto – der Frequenzumrichter wird aus der Ferne die
analogen oder digitalen Ein- und Ausgänge oder den Feldbus
stopped.
Hand – der Frequenzumrichter wird vor Ort über
gesteuert.
das Bedienpanel gesteuert. Diese Betriebsart zeigt
Hand mode – Drive is controlled locally from the
Aus – der Frequenzumrichter wird vor Ort über das Bedien-
an, dass der Frequenzumrichter in Betrieb ist. In
panel gesteuert.
control panel. This mode indicates that drive is
dieser Betriebsart wird der Anfangssollwert von
Hand – der Frequenzumrichter wird vor Ort über das Bedi-
running. With this mode, the initial reference is
enpanel gesteuert. In dieser Betriebsart wird der Anfangs-
dem Frequenzumrichter-Sollwert übernommen.
copied from the drive reference.
sollwert aus dem Frequenzumrichter-Sollwert übernommen.
Das Symbol
symbol
der Sollwert mit
Das Symbol
EN
change the reference with
kann.
mit
und
DE
CS
The following diagram shows the state transitions
Das folgende Diagramm zeigt die Statuswechsel
Das folgende Diagramm zeigt die Statusübergänge beim
Drücken der Taste Auto, Aus oder Hand:
beim Drücken der Taste Hand, Off oder Auto:
when you press the Auto, Off or Hand button:
DE
FR
ES
IT
FI
RU
FR
Auto
SV
Auto
IT
PT
Der Frequenzumrichter meldet Fehler 7081
Panel-Kommunik., wenn das Bedienpanel länger
RU
als die im Frequenzumrichter für eine
Kommunikationsunterbrechung festgelegte Zeit
SV
(Parameter 49.04) vom Frequenzumrichter
Drive generates the Fault 7081 Control panel
Der Frequenzumrichter meldet Fehler 7081 Panel-Kommu-
getrennt war.
TR
nik., wenn das Bedienpanel länger als die im Frequenzum-
loss if the panel was disconnected from the drive
richter für eine Kommunikationsunterbrechung festgelegte
Wenn das Bedienpanel nicht mit dem
for more than the communication loss time
Zeit (Parameter 49.04) vom Frequenzumrichter getrennt
Frequenzumrichter verbunden ist, muss das
defined in the drive (parameter 49.04).
war.
Rücksetzsignal vom E/A oder dem Feldbus oder
Wenn das Bedienpanel nicht mit dem Frequenzumrichter
If panel is not connected to the drive, reset signal
durch Wiederanschließen des Bedienpanels
verbunden ist, muss das Rücksetzsignal vom E/A oder dem
should come from I/O or fieldbus, or by
ausgegeben werden.
Feldbus oder durch Wiederanschließen des Bedienpanels
ausgegeben werden.
reconnecting the panel.
Drücken Sie nach dem Wiederanschließen des
Drücken Sie nach dem Wiederanschließen des Bedienpanels
Bedienpanels
When panel is reconnected, press
(Quittieren), um die Störung zu quittieren.
zu quittieren.
to reset the fault.
3 – Betriebsart Hand/Aus/Auto
3 – Hand/Off/Auto operation
in der oberen Zeile zeigt an, dass
on the top row indicates that you can
und
geändert werden
in der oberen Zeile zeigt an, dass der Sollwert
geändert werden kann.
Aus
Off
(Quittieren), um die Störung
and
.
Hand
Hand
(Reset)
R0-
R4
EN
DE
ES
FR
IT
RU
SV