TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WASHER SAFETY ....................3 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ................17 INSTALLATION REQUIREMENTS ..............4 EXIGENCES D’INSTALLATION ..............18 Tools and Parts ......................4 Outillage et pièces ....................18 Accessories ......................4 Accessoires ......................18 Options ........................4 Options ........................19 Location Requirements ..................5 Exigences d’emplacement ..................19 Système de vidange .....................20 Drain System ......................
SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Realce su lavadora con estos accesorios de calidad superior. Para ver más artículos de alta calidad o para hacer un pedido, llame al 1-800-344-1274, o visítenos en www.maytag.com/accessories. En Canadá, llame al: 1-800-688-2002 o visítenos en D. Tapón de orificio para A.
Dimensiones de la lavadora Opciones 27" Pedestal " (686 mm) (1282 mm) Tiene la opción de comprar por separado pedestales para esta lavadora. El pedestal se añadirá a la altura total de la lavadora. " (1134 mm) " (961 mm) Pedestal opcional "...
Sistema de desagüe de tina de lavadero INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN La tina del lavadero necesita una capacidad mínima de 20 gal. (76 l). A TIERRA La parte superior de la tina del lavadero debe estar a una altura mínima de 30" (762 mm) del piso. Para una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico: Esta lavadora debe conectarse a tierra.
2. Afloje cada uno de los pernos con una llave de tuercas de 1/2" (13 mm). NOTA: No apriete la válvula en exceso ni use cinta o selladores en la 3. Una vez que el perno esté flojo, muévalo hacia el centro del misma.
4. Abra por completo los grifos del agua y revise si hay fugas, El sistema de desagote de la lavadora puede instalarse utilizando un también en las conexiones de la lavadora. desagote de piso, un tubo vertical de pared, un tubo vertical de piso o una tina de lavadero.
Finalización de la instalación Nivelación de la lavadora 1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la Una nivelación apropiada de la lavadora evita el ruido y la vibración fuente de electricidad correcta y el método recomendado de excesivos. conexión a tierra.
INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN Y PARA EL USUARIO NOTA: Después de que se instale y enchufe la lavadora, la pantalla LISTA PARA TARJETA DE DÉBITO Esta lavadora está lista para las tarjetas de débito de pago automático. puede mostrar “0 MINUTES” (0 minutos). Una vez que la lavadora se Aceptará...
Página 41
PARA LOS MODELOS PR: Los códigos de programación son los CÓDIGOS DE PROGRAMACIÓN mismos que para los modelos “PD” salvo cuando se menciona lo La tecla EXTRA RINSE (Enjuague adicional) (INFERIOR MEDIA) ■ contrario. le permite avanzar código por código. El código de programación se indica con uno o dos caracteres al Las teclas TEMPERATURE (Temperatura) (INFERIOR ■...
Página 42
CÓDIGO EXPLICACIÓN CÓDIGO EXPLICACIÓN 2. 00 OPCIÓN DE PRECIOS ESPECIALES 5. 00 RELOJ CON LA HORA DEL DÍA, MINUTOS Esta opción está SELECCIONADA, “ON” 5. 00 Este es el RELOJ CON LA HORA DEL DÍA, (Encendido), o NO ESTÁ SELECCIONADA, ajuste de minutos;...
Página 43
A. 00 OPCIÓN DE VISUALIZACIÓN DE CAJA E. 00 OPCIÓN DE AGREGAR MONEDAS Esta opción está SELECCIONADA, “ON” Esta opción está SELECCIONADA, “ON” (Encendido), o NO ESTÁ SELECCIONADA, (Encendido), o NO ESTÁ SELECCIONADA, “OFF” (Apagado). “OFF” (Apagado). Esta opción hace que la pantalla del cliente muestre el número de monedas No seleccionado, “OFF”...
Página 44
J. Cd OPCIÓN DE MONEDA/TARJETA DE PAGO A1. 03 DURACIÓN DEL PRELAVADO AUTOMÁTICO A1. 03 Este es el número de minutos para el Se han seleccionado tanto moneda como el pago PRELAVADO. Seleccione entre 2 y 7 minutos. con tarjeta de débito. Presione la tecla SUPERIOR Para aumentarlos, presione la tecla SUPERIOR DERECHA 3 veces consecutivas para esta selección.
CÓDIGO DE ACCESO DE SERVICIO Tabla 1 Este código se puede ingresar para entrar al modo de servicio Wash Extra sin quitar la consola. El código de acceso de servicio funciona Extra Rinse Prewash Temp Prewash Tempe- Rinse solamente en lavadoras programadas para un precio de venta de A4 o (enjuague (Prelava-...
BRIGHTS (Brillantes). la lavadora, localice a un distribuidor autorizado de NOTA: La puerta se bloqueará y el tambor dará medio giro; electrodomésticos de lavandería comercial de Maytag o visite luego, la puerta se desbloqueará, se bloqueará nuevamente y www.maytagcommerciallaundry.com.