ESPAÑOL
Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este producto, la em-
presa está segura de que de él obtendrá las prestaciones necesarias para
sus exigencias.Lea atentamente el folleto "ADVERTENCIAS" y el "MANUAL
DE INSTRUCCIONES" que acompañan a este producto, pues proporcionan
importantes indicaciones referentes a la seguridad, la instalación, el uso y
el mantenimiento del mismo. Este producto cumple los requisitos estableci-
dos por las normas reconocidas de la técnica y las disposiciones relativas
a la seguridad. Confirmamos que es conforme a las siguientes normas:
CAN/CSA-C22.2 Núm. 247-92 UL Std. Núm. 325 (Certificado 1002906,
LR100400 con fecha 24 de agosto de 2005).
1) GENERALIDADES
Barrera electromecánica compacta adecuada para limitar áreas privadas,
aparcamientos y accesos para uso exclusivamente vehicular
para aberturas de paso de 3 a 5 metros. La correcta posición de bloqueo
del asta resulta garantizada por unos fines de carrera electromecánicos
regulables. En caso de uso intensivo, un sensor térmico activa el ventilador
de refrigeración.
El desbloqueo de emergencia para la maniobra manual se activa por medio
de una cerradura con llave personalizada.
El servomotor se suministra siempre predispuesto para ser montado a la
izquierda.En caso de necesidad, es posible invertir el sentido de apertura
con extrema facilidad.
La base de cimentación mod. CBO (disponible a petición) facilita la insta-
lación de la barrera.
Se han previsto una serie de predisposiciones para facilitar la instalación
de los accesorios sin necesidad de efectuar agujeros.
2) SEGURIDAD GENERAL
¡ATENCION! Una instalación equivocada o un uso impropio del producto
puede crear daños a personas, animales o cosas.
Es preciso:
•
Leer atentamente el folleto "Advertencias" y el "Manual de instruccio-
nes" que acompañan a este producto, pues proporcionan importantes
indicaciones referentes a la seguridad, la instalación, el uso y el mante-
nimiento del mismo.
•
Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, poliestireno, etc.)
según lo previsto por las normas vigentes. No dejar bolsas de nylon o
poliestireno al alcance de los niños.
•
Conservar las instrucciones para adjuntarlas al folleto técnico y para
consultas futuras.
•
Este producto ha sido proyectado y construido exclusivamente para
la utilización indicada en esta documentación. Usos no indicados en
esta documentación podrían causar daños al producto y ser fuente
de peligro.
•
La Empresa declina toda responsabilidad que derive del uso impropio
del producto o de un uso distinto de aquél para el que está destinado y
que aparece indicado en la presente documentación.
•
No instalar el producto en atmósfera explosiva.
•
Los elementos constructivos de la máquina deben ser conformes a las
siguientes Directivas Europeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE y
modificaciones sucesivas. Para todos los Países extra CEE, además de
las normas nacionales vigentes, para asegurar un buen nivel de segu-
ridad, es conveniente respetar también las normas citadas antes.
•
La Empresa declina toda responsabilidad que derive de la inobservan-
cia de la Buena Técnica en la construcción de los elementos de cierre
(puertas, cancelas, etc.), así como de las deformaciones que se podrían
verificar durante el uso.
•
La instalación debe ser conforme a lo previsto por las siguientes Direc-
tivas Europeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE y modificaciones
sucesivas.
•
Cortar el suministro de corriente antes de efectuar cualquier intervención
en la instalación. Desconectar también eventuales baterías tampón, si
las hay.
•
Prever, en la red de alimentación del automatismo, un interruptor o un
magnetotérmico omnipolar con una distancia de abertura de los contactos
igual o superior a 3,5 mm.
•
Verificar que, antes de la red de alimentación, haya un interruptor dife-
rencial con un umbral de 0,03A.
•
Verificar si la toma de tierra ha sido realizada correctamente: conectar
todas las partes metálicas de cierre (puertas, cancelas, etc.) y todos los
componentes de la instalación provistos de borne de tierra.
•
Aplicartodoslosdispositivosdeseguridad(fotocélulas,barrassensibles,etc.)
necesarios para proteger el área del peligro de aplastamiento, transporte o
cizallado, de conformidad con las directivas y normas técnicas vigentes.
•
Aplicar al menos un dispositivo de señalización luminosa (luz intermitente)
en posición visible y fijar a la estructura un cartel de Atención.
•
La Empresa declina toda responsabilidad, a efectos de la seguridad y
del buen funcionamiento del automatismo, si se emplean componentes
de otros fabricantes.
18
- MOOVI 30-50 UL CSA Ver. 01
MANUAL DE INSTALACIÓN
•
Usar exclusivamente partes originales al realizar cualquier operación de
mantenimiento o reparación.
•
No modificar ningún componente del automatismo si antes no se ha sido
expresamente autorizado por la Empresa.
•
Instruir al usuario del equipo sobre los sistemas de mando aplicados y
la ejecución de la apertura manual en caso de emergencia.
•
No permitir que personas o niños estacionen en el campo de acción del
automatismo.
•
No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los
niños, para evitar el accionamiento involuntario del automatismo.
•
El usuario debe: evitar cualquier intento de intervención o reparación del
automatismo y dirigirse únicamente a personal cualificado.
•
Todo lo que no está expresamente previsto en estas instrucciones no
. Disponible
está permitido.
•
La instalación debe realizarse utilizando dispositivos de seguridad y
mandos conformes a la EN 12978.
INSTALE LA BARRERA DE CARRETERAS UNICAMENTE CUANDO:
• El servomotor resulte idóneo para la tipología constructiva de la cancela
y para la clase de utilización de la cancela.
• Todos los puntos de aplastamiento evidentes estén protegidos o
tapados.
• La barrera haya sido concebida para ser utilizada únicamente para el
tránsito de vehículos. Para los peatones, es necesario prever accesos
separados.
• La barrera debe instalarse en una posición que garantice una distancia
suficiente respecto a las estructuras adyacentes durante la fase de apertura
y de cierre, a fin de reducir el riesgo de accidentes.
EN CASO DE ABRECANCELAS CON MANDO DE ACCIONAMIENTO
CON HOMBRE PRESENTE:
• Los mandos de la barrera deben colocarse de manera que el usuario
tenga una perspectiva completa del área cuando la barrera está en
movimiento.
Cerca de los mandos, deberá colocarse un cartel con la palabra
"ADVERTENCIA", con letras de al menos 6,4 mm de altura, y la siguiente
declaración:"La barrera de carreteras en movimiento puede causar lesiones
o la muerte – no accione la barrera cuando el recorrido no esté libre".
• No deberán utilizarse dispositivos de cierre automáticos (como
temporizadores, detectores de espira o dispositivos similares).
• No deberá conectarse ningún otro dispositivo de activación.
Los mandos deben encontrarse suficientemente lejos de la barrera de manera
que el usuario no pueda entrar en contacto con la barra cuando utilice dichos
mandos. Los mandos previstos para la reiniciación del operador después de
dos activaciones sucesivas del/de los dispositivo/s contra capturas deben
colocarse en la línea visual de la barra. Los mandos exteriores o fácilmente
accesibles tendrán que dotarse de protección con el objeto de impedir una
utilización no autorizada.
Las señales de advertencia y los carteles deben instalarse en una posición
visible en el área de la barrera.
EN CASO DE SERVOMOTORES QUE UTILIZAN UN SENSOR CON
DETECCION SIN CONTACTO:
• Lea las instrucciones sobre el emplazamiento de los sensores sin contacto
para cada tipo de aplicación.
• Procure que se reduzca al mínimo el riesgo de aparición de interferencias
como cuando, por ejemplo, el vehículo hace disparar el sensor mientras
el asta se encuentra todavía en movimiento.
• Coloque uno o más sensores sin contacto donde exista el riesgo de
captura u obstrucción, por ejemplo a lo largo del perímetro alcanzado por
la cancela en movimiento o por una barrera.
EN CASO DE SERVOMOTORES QUE UTILIZAN UN SENSOR CON
DETECCION CON CONTACTO (BARRA SENSIBLE O EQUIVALENTE):
• Deberá instalarse un sensor con contacto de circuito permanente cuyos
cableados habrán de disponerse de manera tal que la comunicación entre
el sensor y el abrecancela no esté sometida a daños mecánicos.
• Deberá instalarse un sensor con contacto sin hilos como, por ejemplo, un
sensor que transmite señales de frecuencias radio (RF) al abrecancela
para las funciones de protección contra capturas en los casos en que
la transmisión de las señales no sea obstaculizada o impedida por la
estructura del edificio, por el paisaje natural o por obstáculos similares. El
sensor con contacto sin hilos tendrá que funcionar conformemente a las
condiciones para la utilización final previstas.