Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BARRIERA AUTOMATICA
AUTOMATIC BARRIER
BARRIÈRE AUTOMATIQUE
AUTOMATISCHE SCHRANKE
BARRERA AUTOMÁTICA
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT MAXIMA ULTRA 36

  • Página 1 BARRIERA AUTOMATICA AUTOMATIC BARRIER BARRIÈRE AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE SCHRANKE BARRERA AUTOMÁTICA Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!
  • Página 30: Introducción

    1. Informaciones generales 1.1 INTRODUCCIÓN Leer atentamente el manual antes de instalar el producto, utilizarlo y antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento ordinario o extraordinario. Las indicaciones precedidas de este símbolo contienen información de especial importancia, su incumplimiento puede implicar la pérdida de la garantía contractual. LAS OPERACIONES QUE EFECTUADAS DE MODO INCORRECTO PUEDEN PRESENTAR RIESGOS SE INDICAN CON LOS SÍMBOLOS: ELECTROCUCIÓN APLASTAMIENTO...
  • Página 31: Dimensiones

    1. Informaciones generales / 2. Instalaciòn 1.5 DIMENSIONES Barrera IZQUIERDA Barrera DERECHA 2.1 EJEMPLO DE INSTALACIÓN 1) Línea Monofásica (2+T) x 1,5mm2 2) Célula fotoeléctrica de transmisión 2 x 0,5 mm2 3) Célula fotoeléctrica de recepción 4 x 0,5 mm2 4) Selector de llave 3 x 0,5 mm2 5) Receptor...
  • Página 32: Conexiones Eléctricas

    2. Instalaciòn 2.3 CONEXIONES ELÉCTRICAS Abrir la tapa y acceder al interior de la barrera para retirar las portezuelas Retirar la tapa de la centralita interna Bloquear con abrazaderas Tarjeta de control CSB-Xtreme Consultar el manual de instalación y uso de la centralita - 32 -...
  • Página 33: Instalación De La Barra

    2. Instalaciòn 2.4 INSTALACIÓN DE LA BARRA La instalación es obligatoria en la confi guración XL (incluido). M14x70 Para la versión STD es opcional (no incluido). Ø14 IS BOOM PS Ø6x12 4.2x16 Ø6 M6x20 Ø6 Ø14 BOOM PS Ø5 M5x8 2.5 ALINEACIÓN DE LA BARRA Portabarra regulable Conectar la centralita a la...
  • Página 34: Equilibrado De La Barra

    2. Instalaciòn 2.6 EQUILIBRADO DE LA BARRA Antes de efectuar cualquier intervención en la instalación, cortar la 24 mm alimentación eléctrica. Retirar el tornillo de fi jación de la palanca EFECTUAR SOLO CON LA BARRA MONTA- DA Y POSICIONADA EN VERTICAL 45°...
  • Página 35: Maniobra Manual

    2. Instalaciòn 2.8 MANIOBRA MANUAL Antes de efectuar cualquier intervención en la instalación, cortar la alimentación eléctrica. Desbloqueo manual EFECTUAR SOLO CON LA BARRA MONTADA MANIVELA DE DESBLOQUEO - 35 -...
  • Página 36: Mantenimiento Ordinario (Cada Seis Meses)

    3. Uso y mantenimiento 3.1 SEGURIDAD GENERAL • La barrera es de uso exclusivamente para vehículos, señalar y delimitar mediante el correspondiente cartel posibles pasos peatonales. • Mantener niños, personas y cosas fuera del radio de acción de la automación, en concreto durante el funcionamiento. •...
  • Página 40 INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR DATA DATE DATE DATUM FECHA ITALY...

Tabla de contenido