ITALIANO
Per registrare la posizione della
cuffi a e delle guide toupie, agire
nel modo seguente (fi g. 17):
– Posizionare la cuffi a sul piano di
lavoro e avvitare i due pomelli C
e G nei rispettivi fori;
– registrare la guida B tramite
pomello E previo allenta mento
del pomello G.
Leggere lo scostamento fra le due
tavolette sull'indice H.
Quando l'indice è posizionato sullo
0 le guide sono allineate fra di loro.
Le due guide vanno registrate in
modo che il pezzo abbia un sicuro
appoggio sia in ingresso che in
uscita.
A regolazione eseguita serrare i
pomelli C e G (fi g. 17).
– Allentare le due maniglie D (fi g.
18) e avvicinare all'utensile le
due guide A e B;
– Serrare le maniglie D.
Le guide devono essere sempre
regolate in modo da essere il più
vicino possibile alla fresa.
NORME DI MESSA A PUNTO • SET-UP PROCEDURES
B
D
G
•
B
D
G
•
(OPT)
040_100_1.TIF
040_038_1.tif
D
B
D
B
(OPT)
040_039_1.tif
040_101_1.tif
E
H
C
D
•
A
E
H
F
C
D
•
A
17
D
A
D
A
18
– 94 –
ENGLISH
For adjusting the hood and the
fence proceed as follows (fi g.17):
– Position the hood on the working
table and screw the two knobs C
and G into their special holes;
– adjust fence B by means of knob
E after loosening knob G.
Read the deviation between the two
tables on index H.
When the index is positioned on 0,
the fences are aligned.
The two fences must be adjusted
so the workpiece is stable at both
infeed and outfeed.
When the adjustment has been
completed, tighten the knobs C and
G (Fig.17).
– Loosen the two handles D (fi g. 18)
and move the two fences A and
B close to the tool.
– Tighten handles D.
The fences must always be
adjusted in order to be as close as
possible to the milling cutter.
5.