ITALIANO
Versione Standard
Predisporre il cavo di alimenta-
zione in prossimità della presa A
(fi g. 18) in dotazione.
– Collegare i cavi di alimentazione
ai morsetti L1-L2-L3 della presa
in dotazione, e il cavo di terra al
morsetto contrassegnato con il
simbol
;
– connettere la presa A alla spina
B (fi g. 19).
Versione U.S.A. - CANADA
(fi g.20)
– Introdurre il cavo all'interno della
morsettiera e collegare le fasi
ai morsetti L1-L2-L3, il neutro
(versione monofase) al morsetto
N e il cavo di messa a terra al
morsetto contrassegnato con il
simbo
o .
ATTENZIONE AL
COLLEGAMENTO ELETTRICO
L'errata rotazione dell'utensile
causa pericolo all'operatore e
danni al prodotto.
Avviare per una frazione di
secondo il gruppo sega e
veri care che il disco ruoti
in senso orario; nel caso la
rotazione non sia corretta,
togliere immediatamente tensione
ed invertire due delle tre fasi sui
morsetti (L).
INSTALLAZIONE • INSTALLATION
L1 L2 L3
021.054.tif
021.096.tif
USA-CANADA
L1
L2
026_036_0 .tif
040_074_0.tif
– 70 –
Standard model
Prearrange the feeding cable near
the terminal board A (fi g. 18).
– Connect the cables to the termi-
nals L1-L2-L3 of the socket and
the earthing cable to the terminal
marked by the
– connect socket A to plug B
(fi g. 19).
A
18
B
A
19
Version
(fi g.20)
– Drive the cable inside the terminal
board and connect the phases to
the terminals L1-L2-L3, the neu-
tral wire to the terminal N (single-
fase version) and the earthing
cable to the terminal marked by
the
CAREFUL WITH THE ELECTRICAL
L3
N
causes danger to the operator and
20
Activate the saw assembly for a
fraction of a second and check
that the disc turns clockwise.
Should rotation be incorrect,
immediately switch off the power
and invert two of the three phases
21
ENGLISH
ymbol ;
U.S.A.-CANADA
ymbol .
CONNECTION
Incorrect rotation of the tool
damage to the product.
on the terminals (L).
4.