Condiciones De Uti- Lizacion Previstas Ycontraindicaciones - MiniMax C 26 GENIUS Uso Y Manutención

Maquina combinada universal
Tabla de contenido
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • INFORMATIONS GENERALES
РУССКИЙ
2.2.
ТРЕБОВАНИЯ К
ПРИМЕНЕНИЮ И
ЗАПРЕЩЕННЫЕ
СПОСОБЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Р а
а
а
а
а
а
а
а
,
а
,
а
а
, ДВП, ДСП,
а,
а
О
а
а
а
а
а
а
а
а
а
а
,
а
а
а а.
На
а
а
847-1
а а
а
а
Ф
а
а
а
а
( а
MAN).
С а
а
а
а
(
.
За
а
а
а
а
а
.
К
а
а
а
,
а
а
а
а
а
а
а
а
.
З а
а
а
а
, а а
а
.
Н
а
а
а
а
3.
За
а
а
а. В
Д
а а.
ВНИМАНИЕ
В
а
а
а а,
а
а
а.
INFORMACIONES GENERALES
FRANÇAIS
2.2.
CONDITIONS PREVUES
D'EMPLOI ET CONTRE-
INDICATIONS
Cette machine a été conçue pour
couper et équarrir le bois massif, les
panneaux de fi bres, les panneaux
а
agglomérés de copeaux, les contre-
,
plaqués, les panneaux lamellés avec
а
,
ou sans revêtement.
а
а
Des matériaux différents de ceux
а
énumérés ci-dessus, ne peuvent être
assimilés au bois et sont donc inter-
.
dits; les détériorations causées par
а
а
leur usinage seraient entièrement à
la charge de l'u tilisateur.
а
La machine a été conçue pour
а . В
utiliser exclusivement des outils
,
conformes à la norme EN 847-1,
а
adaptés pour le type de matériau
а
utilisé; les outils toupie doivent
être obligatoirement de type pour
а
l'avance manuelle (marqués MAN).
,
Il faut toujours connecter la machine
а
EN
à l'installation d'aspiration qui doit
а
être suffi samment dimensionnée
а а .
(voir chap.4).
Il est interdit d'utiliser la machine si
а
les protections ne sont pas instal-
а
lées correctement.
Le calibrage de forme sur l'arbre
toupie est un usinage qui comporte
а
de nombreux risques et qui est inter-
а
4).
dit aux personnes non correctement
а
а
а
formées; il est également interdit
sans l'utilisation d'une protection
а
spécifi que.
а
Il est interdit d'utiliser un système
d'entraînement lorsque la machine
а
n'est pas préparée électriquement.
. П
Respecter scrupuleusement les
а
consignes de sécurité fi gurant au
а
chapitre 3.
Il est interdit d'effectuer des modifi ca-
tions sur la machine; l'exécution de
modifi cations, annule la Déclaration
de Conformité de la machine.
а
,
Pour les dommages découlant
d'une mauvaise utilisation, seul
l'utilisateur est responsable.
а
а а
а
,
а
– 19 –
ESPAÑOL
2.2.
CONDICIONES DE UTI-
LIZACION PREVISTAS Y
CONTRAINDICACIONES
Esta máquina ha sido proyectada
para cortar, escuadrar, fresar,
ejecutar ensambles de espiga y
caja, taladrar y cepillar duramen,
paneles de fi bra, tableros rege-
nerados, madera contrachapada
y tableros enlistonados con o sin
revestimiento.
Los materiales no mencionados
anteriormente, no siendo símiles a
la madera, están prohibidos para
su elaboración con la máquina; el
usuario es el único responsable
de los daños provocados por su
elaboración.
La máquina ha sido proyectada
para el uso exclusivo de herrami-
entas conformes a la norma EN
847-1, aptas para el tipo de mate-
rial elaborado y para el avance
manual; las herramientas tupí
deben ser obligatoriamente del tipo
para el avance manual (marcados
con la sigla MAN).
Conectar siempre la máquina al
equipo de aspiración, que debe
ser de las dimensiones sufi cientes
(véase cap.4).
Está prohibido el uso de la máquina
sin haber instalado correctamente
las protecciones.
El trabajo de perfi lado del eje tupí
conlleva innumerables riesgos y
está prohibido a las personas que
no hayan recibido la formación
adecuada; de todas maneras se
prohíbe efectuar este trabajo sin
utilizar la específi ca protección.
Está prohibida la utilización de un
arrastrador ya que la máquina no
está predispuesta eléctricamente.
Seguir escrupulo-samente las pre-
cauciones de seguridad indicadas
en el capítulo 3.
Se prohibe aportar modifi caciones
a la máquina; la realización de
modifi caciones provoca la cadu-
cidad de la Declaración de Con-
formidad de la máquina.
El usuario es el único responsable
de los daños provocados por un
uso inapropiado de la máquina.
2.
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para MiniMax C 26 GENIUS

Este manual también es adecuado para:

C 30 genius

Tabla de contenido