Resumen de contenidos para Thermador PROFESSIONAL Serie
Página 1
THERMADOR PROFESSIONAL SERIES 60'' Wall Hoods ®...
Página 2
® THERMADOR PROFESSIONAL SERIES 60'' Wall Hoods Hottes Murales de la Série 60'' PROFESSIONAL de THERMADOR ® Para Campanas de Pared 60'' PROFESSIONAL de THERMADOR Models | Modèles | Modelos PH60GS Table of Contents (English)..............2 Table de Matières (Français) ............21...
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips. ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600...
Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit Safety Codes and Standards for the owner. Save these Instructions for the Local This appliance complies with the following Standards: Inspector’s use. • UL 507, Standard for the Safety of Electrical Fans •...
For general ventilating use only. DO NOT use to exhaust hazardous or explosive materials or vapors. • This ventilator assembly must be installed with ® THERMADOR recommended blowers only. Contact WARNING Customer Service for additional options. • Use this unit only in the manner intended by the State of California Proposition 65 Warnings: manufacturer.
Wire stripper Protective work gloves Stainless steel baffle filters Optional accessories available for separate purchase. Refer to www.thermador.com for more details. EXTNCB25 – 25 ft. Blower Connection Cable Filter spacers IMPORTANT: DO NOT throw away any packaging until appliance is fully installed.
General Information Overall Dimensions of the 60'' Pro Wall Hood PH60GS — This model series features brushed stainless-steel filters, halogen lights, and heat lamps. inches (millimeters) dia. 10" dia. 10" dia. 10" (254) (254) (254) 12" 12" 12" 7½" 7½" 7½"...
Installation Preparation NOTICE: The hood could incur some damage from heat if Installation Considerations ® a THERMADOR PROFESSIONAL series range or rangetop is operated with multiple burners at high settings under a hood that is installed at minimum clearances. Electrical Unit Weight "...
When connected to a GFCI-protected supply, DO NOT USE FLEXIBLE DUCT; it creates back pressure/ ® THERMADOR PROFESSIONAL hoods are suitable for air turbulence and reduces performance. Always use metal use in damp locations that are protected from outside ductwork.
Página 10
Roof Jack and Shutter Round to NOTE: These commonly used installation parts can be purchased 3¼" x 10" at a local hardware store. THERMADOR® does not manufacture all 90° Elbow these parts. Table 2: Duct Lengths Installation Instructions English | 9 |...
Choosing the Correct Blower Hood Transition It is recommended to use only THERMADOR blowers with Discharge Direction THERMADOR ventilation hoods. Consult the Ventilation Planning Guide for recommended blowers. Contact The hood can be mounted on a wall or suspended from a Customer Service for additional options (see the back page cabinet.
Página 12
1. To change to horizontal discharge, move the discharge A minimum height clearance of 7½'' (190 mm) is needed cover, shown in Figure 5, to the top of the hood. The above the hood for transition mounting. See “Before You Begin”...
NOTICE: The hood could incur some damage from heat if Cooktop Centerline Cooktop Centerline Cooktop Centerline ® a THERMADOR PROFESSIONAL series range or rangetop is operated with multiple burners at high settings Cooking Surface under a hood that is installed at minimum clearances.
Página 14
Horizontal discharge wall cutout 6. Align the top of the wood bracket along the horizontal line drawn in Step 2. Align the centerlines of the bracket and cooktop. HORIZONTAL DISCHARGE installations require a wall 7. Drill a 3'' (76 mm) deep 3/16'' (3 mm) tap hole through cutout, as shown in Figure 12, to provide clearance for the the wooden bracket, wall, and into the stud.
14. Install strain relief (not included) into one of the circular 18. From inside the hood, drive 5/8'' (16 mm) screws through holes in hood into wooden bracket. See holes knockouts. labeled “J” in Figure 15. 19. Connect additional ducting. Cabinet Installation The hood can be installed under a cabinet by supporting the hood from the top.
Página 16
Vertical Discharge Cabinet Cutout 3. Hang hood from keyhole screws and tighten securely. 4. From inside of hood, insert screws supplied. Drill through holes, use 5/8'' (16 mm) screws supplied, (1) VERTICAL DISCHARGE installations require a cutout in on each side and (6) along the front, into bottom of the the ceiling to accommodate 10'' (254 mm) duct and 5/8'' cabinet.
All hoods require the choice of a Remote, Inline, or Integral ® Blower. Use only THERMADOR blowers with THERMADOR ventilation hoods. All blower models are sold separately. See the Ventilation Planning Guide for Route wires here recommended blowers. Contact Customer Service for additional options.
Integral Blower Installation Only Integral Blower models are integrated into the hood at the time of installation. For complete installation instructions Integral Blower models are integrated into the hood at the see the instructions supplied with the blower unit. time of installation. 1.
4. Install 1'' (25.4 mm) conduit connectors. Wiring the Hood with a 5. Run black, white, and green wires (#12 AWG) in 1'' (25.4 mm) conduit from the power supply to the Remote Blower junction box. 6. Connect the power supply wires to the hood wires in the following order: black to black, white to white, and Depending on preference and ducting situation, these green wire to green ground screw on chassis.
3. Install strain relief (not included) into one of the circular Wiring the Hood with an Inline knockouts. 4. Install 1'' (25.4 mm) conduit connectors. Blower 5. Run black, white, and green wires (#12 AWG) in 1'' (25.4 mm) conduit from power supply to junction box. 6.
Installing Grease Trays, Filters and Spacers Figure 32: Filters 3) Filter Spacer — Insert these the same way as the filters. 3. Reverse the above directions to remove the grease tray, filters and filter spacer. 1 – Filter Spacer NOTE: Do not use cooktop while hood is disassembled. Grease trays must be in place before installing the filters.
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété. Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis. Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances LtD...
Página 23
Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions INSTALLATEUR – montrez au propriétaire l’emplacement d'installation avec l'appareil pour le propriétaire. Conservez du disjoncteur. Marquez-le pour qu’il soit facile à identifier. ces instructions pour l'inspecteur de la société de votre localité.
Si vous avez des questions, communiquez min d’air est supérieur à ce qui est indiqué. Le nombre de avec le service à la clientèle de THERMADOR au 1- /min indiqué varient d’un code à l’autre. Consultez 800-735-4328.
Tournevis à douille ou clé de 3/8 po (9,52 mm) Pince à dénuder Filtres déflecteurs en acier inoxydable Gants de protection Accessoires disponibles vendu séparément. Visitez le www.thermador.ca pour plus de détails Pièces d'espacement à filtre EXTNCB25 – Câble de connexion de ventilateur de 25 pieds Plateaux à graisse IMPORTANT : Ne jetez aucun emballage avant d’avoir ter-...
Renseignements généraux Dimensions totales de la hotte murale Pro de 60 po PH60GS — Les modèles de cette série se caractérisent par leur pavillon en acier inoxydable brossé, des lampes halogènes et des lampes infrarouges. pouces (millimètres) dia. 10" dia. 10" dia.
(457) (457) (457) plusieurs brûleurs d'une surface de cuisson ou d'une cuisinière PROFESSIONAL de THERMADOR sont utilisés simultanément à haute intensité sous la hotte et que celle-ci est installée à une distance inférieure aux espaces libres minimaux. Poids de l'appareil * 30 po (762) min.
à l’intérieur de l’appareil, visible détaillants sur notre site web à www.thermador.com. lors du retrait du cadre des filtres (consultez la Figure 30 à la page 40).
Página 29
L'appareil ne peut être utilisé avec un ensemble de recirculation d'air. THERMADOR recommande que sa longueur totale ne soit pas supérieure à 50 pi (15,24 m). NOTE: Vous pouvez vous procurer un câble de connexion pour ventilateur à...
Página 30
3¼ po x 10 po Circulaire à coude NOTE : Ces pièces fréquemment utilisées sont en vente à votre de 3¼ po x 10 po quincaillerie. THERMADOR ne fabrique pas toutes ces pièces. à 90° Tableau 2: Longueur du Conduit Instructions d'installation...
N’utilisez que des ventilateurs THERMADOR avec les La hotte peut être suspendue à un mur ou à une armoire. hottes THERMADOR. Consultez le Guide de Les deux méthodes de montage peuvent utiliser un Planification de Ventilation pour connaître les débouché vertical ou horizontal.
Página 32
1. Pour modifier l'évacuation horizontale, placez le Une hauteur libre minimale de 7 ½ po (190 mm) est couvercle d'évacuation, illustré à la Figure 5, , sur le requise au-dessus de la hotte pour l’installation du raccord. dessus de la hotte. La plaque est maintenue en place Consultez la “Avant de commencer”...
Jusqu'à la surface de cuisson nière de la série PROFESSIONAL de THERMADOR Figure 9 : Montage du support en bois fonctionnent à un réglage élevé sous une hotte installée à la hauteur libre minimale.
Página 34
Découpe du mur pour l'évacuation 8. Utilisez deux ou trois vis de 3 po (76 mm), selon le modèle, pour fixer le support au mur, comme illustré horizontale sur la Figure 9. Pour soutenir de plus longues hottes, utilisez trois montants. Fraisez le support en bois pour Pour un DÉBOUCHÉ...
14. Installez un serre-câble (non inclus) dans l'une des 17. Serrez les vis dans les encoches en trou de serrure. entrées défonçables circulaires. Assurez-vous que la hotte est de niveau et ajustez-la au besoin. 18. À partir de l’intérieur de la hotte, fixez des vis de 5/8 po (16 mm) dans le support en bois, à...
Página 36
Découpe du plafond pour l'évacuation 3. Accrochez la hotte aux vis et fixez-la solidement en place. verticale 4. À partir de l’intérieur de la hotte, insérez les vis fournies de 5/8 po (16 mm) à travers les trous, une (1) de La Figure 17 montre la hotte configurée avec un chaque côté...
à distance, un ventilateur intégré ou un ventilateur de Faites passer les câbles ici conduit. N’utilisez que des ventilateurs THERMADOR avec les hottes THERMADOR. Tous les modèles de ventilateurs sont vendus séparément. Consultez le Guide de Planification de Ventilation. Communiquez avec le service à...
Pour l’installation d’un ventilateur intégré Les ventilateur intégré s’intègrent à la hotte au moment de l’installation. Pour obtenir des instructions d’installation seulement complètes, consultez les instructions fournies avec l’appareil de ventilation. Les modèles de ventilateurs intégrés s’intègrent à la hotte au moment de l’installation.
5. Faites passer les fils noir, blanc et vert (no 12 AWG) Câblage de la hotte avec un dans premier le tube protecteur, de la source d’alimentation électrique à la boîte de connexion. ventilateur à distance 6. Branchez les fils de l’alimentation électrique aux fils de la hotte dans l’ordre suivant : le noir avec le noir, le blanc avec le blanc, et le fil vert à...
5. Faites passer les fils noir, blanc et vert (no 12 AWG) Câblage de la hotte avec un dans premier le tube protecteur d’un pouce (25,4 mm), de la source d’alimentation électrique à la boîte de ventilateur de conduit connexion. 6.
Installation des filtres, des plateaux à graisse et des pièces d’espacement Figure 32 : Filtres 3) Pièces d’espacement – insérez les pièces d’espacement de la même manière que les filtres. 3. Suivez les directives ci-dessus dans le sens inverse pour enlever le plateau à graisse, les filtres et les pièces d’espacement à...
NOTA: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes. Este electrodoméstico de ® THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas?
Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: Deje esas instrucciones de instalación con Incumbe al dueño y al instalador determinar si requisitos o el aparato para el propietario. Guarde estas instrucciones normas adicionales deben aplicarse a la instalación para el inspector de la empresa proveedora de su específica.
Sólo use este aparato de la manera prevista por el PRECAUCIÓN fabricante, Si tiene preguntas, póngase en contacto Sólo para ventilación general. No use este aparato para con atención al cliente de THERMADOR al 1-800-735- evacuar gases o materiales explosivos o peligrosos. 4328. •...
Separadores de filtros Guantes de protección Accesorios disponibles vendido por separado. Visite Bandejas para la grasa (según el el www.thermador.com para obtener más detalles. modelo y las dimensiones) EXTNCB25 – Cable de conexión de 25 pies para soplador Lámparas infrarrojas de 175W IMPORTANTE: No tire ningún embalaje antes de que la...
Información general Dimensiones generales de la campana profesional de pared de 60" PH60GS — Los modelos de esta serie tienen filtros de acero inoxidable cepillado, lámparas halógenas, y sus lámparas infrarrojas. pulgadas (milímetros) dia. 10" dia. 10" dia. 10" (254) (254) (254) 12"...
Motores del soplador Figura 2: Instalación típica de la campana Puede obtener los sopladores internos, en línea y remotos ® por medio de su distribuidor THERMADOR autorizado. Anchura de la campana Para obtener información sobre distribuidores locales, visite la sección “Find a dealer” (Encuentre un distribuidor) La anchura de la campana no debe ser inferior a la de nuestro sitio web www.thermador.com.
Siempre use ® medida PROFESSIONAL de THERMADOR se pueden conductos metálicos de al menos 6 pulg. (150 mm) de usar en sitios húmedos protegidos de las condiciones diámetro. Instale siempre una tapa metálica en el lugar meteorológicas exteriores y no sujetos a saturaciones por...
3¼ pulg. x 10 pulg. Circular a codo de NOTA: Esas piezas de uso frecuente se venden en ferreterías. 3¼ pulg. x 10 pulg. THERMADOR® no fabrica todas esas piezas. a 90° Tabla 2: Longitud del conducto Instrucciones de instalación...
® Sólo use ventiladores THERMADOR con las campanas THERMADOR. Vea la Guía de Planificación de Ventilación La transición que se proporciona con el campana se para saber qué ventiladores se recomiendan. Póngase en conecta al ducto redondo estándar de 10 pulgadas. La contacto con atención al cliente para conocer otras...
1. Para cambiar a la descarga horizontal, mover la Se requiere una altura libre mínima de 7½ pulg. (190 mm) cubierta de la descarga que se muestra en la Figura 5, encima de la campana para instalar el racor. Vea la hacia la parte superior de la campana.
® de la serie PROFESSIONAL de THERMADOR están Hasta la superficie de la estufa funcionando y se han instalado altos debajo de una campana instalada a la altura libre mínima.
Agujero de pared de descarga horizontal 8. Use dos o tres tornillos de 3 pulg. (76 mm), según el modelo, para fijar el soporte a la pared, como se muestra en la Figura 9. Para sujetar campanas más Para una SALIDA HORIZONTAL, se debe hacer una anchas, use tres travesaños.
14. Instale un prensa-cables (no incluido) en una de las 17. Apriete los tornillos en las muescas en forma de ojo cerradura. Asegúrese de que la campana esté entradas hundibles circulares. nivelada y ajústela si procede. 18. A partir del interior de la campana, fije tornillos de 5/8 pulg.
Página 55
Agujero de techo de descarga vertical 3. Cuelgue la campana de los tornillos y fíjela sólidamente en su sitio. 4. Desde el interior de la campana, inserte un tornillo de Para una SALIDA VERTICAL, se debe hacer una abertura 5/8 pulg. (16 mm) a través de los agujeros a cada lado semejante a la ilustrada en la Figura 17 en la techo para de la campana, y cuatro tornillos a lo largo de la parte dejar espacio al racor.
® Sólo use ventiladores THERMADOR con las campanas Recorrido de los cables con la salida THERMADOR. Todos los modelos de ventiladores se venden por separado. Consulte la Guía de Planificación de horizontal Ventilación para ver los modelos de ventiladores recomendados. Póngase en contacto con atención al Pase los cables aquí...
Para la instalación de un ventilador Los ventiladores integrados se integran en la campana en el momento de la instalación. Para tener las instrucciones integrado sólo de instalación completas, consulte las instrucciones proporcionadas con el ventilador. Los modelos de ventiladores integrados se integran a la campana durante la instalación.
4. Instale los tubos protectores de 1 pulg. (25,4 mm). Cableado con un ventilador 5. Pase los cables negro, blanco y verde (núm. 12 AWG) por el tubo protector, de la fuente de alimentación a distancia eléctrica a la caja de conexiones. 6.
4. Instale los tubos protectores de 1 pulg. (25,4 mm). Cableado con un ventilador 5. Pase los cables negro, blanco y verde (núm. 12 AWG) por el tubo protector de una (1) pulgada (25,4 mm), de en línea la fuente de alimentación eléctrica a la caja de conexiones.
Instalación de los filtros, de las bandejas para la grasa y de los separadores Figura 32: Filtro 3) Panel Lateral – Inserte los panel lateral de la misma forma que los filtros. 3. Siga las indicaciones de arriba al revés para quitar la bandeja para la grasa, los filtros y los paneles laterales (Figura 30).
Página 61
à votre cas. Nous nous réservons le droit de changer les spécifications ou la conception de nos appareils sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada. THERMADOR n’est pas responsable des produits transportés à partir des États-Unis pour une utilisation au Canada. Informez-vous auprès de votre distributeur ou détaillant local (Canada).