Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first
before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always
comply with all warnings and safety instructions contained in this manual
to prevent personal injury or property damage.
To view the full line of Dimplex products, please visit
www.dimplex.com
Owner's Manual
Model
DF2426GB
DF2426SS
DF2550
7209530100R07
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dimplex DF2426GB

  • Página 1 For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7209530100R07...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. W ARNINg: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
  • Página 3: Welcome & Congratulations

    Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty.
  • Página 4: Important Instructions

    ⑫ been dropped or damaged in All electrical heaters have any manner, contact Dimplex hot and arcing or sparking parts Technical service at inside. Do not use in areas where 1-888-346-7539.
  • Página 5 IMPORTANT INSTRUCTIONS ⑬ ⑰ Do not modify the electric Always use a certified fireplace. use it only as electrician should new circuits or described in this manual. Any outlets be required. other use not recommended by ⑱ Always use properly the manufacturer may cause fire, grounded, fused and polarized electric shock or injury to persons.
  • Página 6 (1) this device may injury to persons, always use a not cause interference and (2) this licensed electrician. device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. www.dimplex.com...
  • Página 7: Site Selection And Preparation

    ! NOTE: The dimensions of the fireplace into your Dimplex mantel fireplace are 26 inches (660.5 surround. mm) wide X 18 ⅞ inches select a suitable location that (479.5 mm) high X 9 ¼...
  • Página 8: Fireplace Installation

    IMPORTANT: If not using a select a suitable location that Dimplex mantel, the fireplace is not susceptible to moisture must be installed in an and is away from drapes, enclosure with the following furniture and high traffic.
  • Página 9 Fireplace Installation Option #1 - The power cord can Figure 2 be lead from behind the trim and along the wall to an outlet near the fireplace. Option #2 - A new outlet can be installed inside the new frame construction.
  • Página 10: Operation

    When heater operates if the thermostat in remote control (“=“) position calls for heat. the unit is operated with the ON and OFF buttons of the remote C. Heater Thermostat Control control. To adjust the temperature to your www.dimplex.com...
  • Página 11: Remote Operation

    When the room reaches the disconnect power and call desired temperature, turn Dimplex customer service at the thermostat knob counter- 1-888-DImPLEX (1-888-346- clockwise until you hear a click. 7539).
  • Página 12 Dimplex North America Limited Wait a minimum of five (5) Customer Service at 1-888-346- seconds and then place 7539, or visit the Dimplex website the 3-Position switch in the at www.dimplex.com. remote Control (“=”) position. Battery Replacement (Figure 5)
  • Página 13: Maintenance

    Maintenance Light Bulb Replacement Helpful Hints It is a good idea to replace both Allow at least five (5) minutes for light bulbs at one time if they are light bulbs to cool before touching close to the end of their rated life. bulbs to avoid accidental burning Group replacement will reduce of skin.
  • Página 14: Glass Cleaning

    Cleaning To remove fingerprints or other marks, the exterior finish can be cleaned with a damp cloth with a mild detergent. The surface should be completely dried with a lint free cloth to prevent water spots. www.dimplex.com...
  • Página 15: Warranty

    Light bulbs are not covered by this limited of this warranty, Dimplex warrants such warranty and are the sole responsibility of products to be free from defects in the owner/purchaser.
  • Página 16 30 miles (48 km) from proof of purchase of the product. the closest service depot of Dimplex’s dealer or service agent; and (ii) What Dimplex will do in the event of a the purchaser is solely responsible defect for providing clear access to all In the event a product or part covered serviceable parts of the product.
  • Página 17 InABILITY To usE THE ProDuCT, the first anniversary of the date of EVEn IF DImPLEX or ITs DIrECTors, first purchase, Dimplex will in its sole oFFICErs, or AGEnTs HAVE BEEn discretion either repair or replace such ADVIsED oF THE PossIBILITY oF...
  • Página 18: Replacement Parts

    Glass Media........1400070100RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge on Canada n1r 7G8 © 2012 Dimplex north America Limited www.dimplex.com...
  • Página 19 Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter www.dimplex.com 7209530100R07...
  • Página 20 à suivre et techniques dont le non-respect pourrait causer des dommages matériels. AvERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
  • Página 21: Bienvenue Et Félicitations

    Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le chef de file mondial en matière de chauffage électrique. Lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à...
  • Página 22: Instructions Importantes

    ⑫ Tous les appareils chauffants technique de Dimplex au électriques contiennent des pièces 1 888 346- 7539. qui chauffent et produisent des ⑥ ne pas utiliser à l’extérieur.
  • Página 23 INSTRUCTIONS IMPORTANTES vapeurs inflammables. ⑯ ne pas frapper sur la vitre frontale du foyer. ⑬ Ne pas apporter de modifications au foyer. Se servir du foyer ⑰ Toujours faire appel à un uniquement de la façon décrite électricien certifié pour l’installation dans le présent guide.
  • Página 24 électriques soi-même. indésirable de l’appareil. Pour minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, toujours faire appel à un électricien diplômé. www.dimplex.com...
  • Página 25: Choix Et Préparation Du Lieu

    NOTA : Les dimensions du foyer manteau de cheminée Dimplex. sont les suivantes : 660,5 mm choisir un endroit approprié, (26 po) de largeur x 479,5 mm à...
  • Página 26: Installation Du Foyer

    IMPORTANT : Dans le cas où que les deux pattes du foyer on n’utilise pas un manteau de reposent bien sur cette surface. cheminée Dimplex, le foyer doit être installé dans une enceinte choisir un endroit approprié, ayant les dimensions internes à...
  • Página 27 Installation du foyer Option n 1 - Le cordon Figure 2 d’alimentation peut être passé derrière la garniture du foyer pour longer le mur jusqu’à une prise de courant près du foyer. Option n 2 - une nouvelle prise de courant peut être installée dans le nouveau cadre.
  • Página 28 électrique (Figure 3). Placer tous les connecteurs à l’intérieur de l’appareil et fixer le couvercle de la boîte de raccordement à l’appareil. Veiller à ce que le serre-câble ne serre que la gaine extérieure du câble. www.dimplex.com...
  • Página 29: Utilisation

    Utilisation Interrupteur a trois positions C. Commande du thermostat L’interrupteur est muni de deux Pour régler la température en positions MaRcHe (ON). La fonction de vos besoins, tourner position «-» sert à l’utilisation complètement le bouton de manuelle. Dans cette position, commande du thermostat vers la la télécommande ne fonctionne droite, ce qui activera le chauffage.
  • Página 30: Utilisation De La Télécommande

    Dans les 10 secondes après avec le service à la clientèle avoir effectué ce changement, de Dimplex au 1 888 DIMPLeX appuyer sur la touche « Marche » (1 888 346-7539). (ON) de la télécommande Utilisation de la télécommande (Figure 5).
  • Página 31: Entretien

    12 volts (a23) dans le avec le service à la clientèle de compartiment à pile. Dimplex North America Limited au Refermer le couvercle du 1 888 346‑7539 ou visiter le site Web compartiment. de Dimplex à www.dimplex.com.
  • Página 32 Pour enlever les empreintes digitales ou les autres marques, la porte vitrée peut être nettoyée avec un Taquet chiffon humide. Pour prévenir les arrière extrémité taches d’eau, la porte vitrée doit Vue latérale avant être entièrement asséchée à l’aide www.dimplex.com...
  • Página 33: Garantie

    Les manteaux et les garnitures de Les ampoules ne sont pas couvertes Dimplex couverts par la présente garantie par la présente garantie limitée et sont limitée ont été testés et inspectés avant la seule responsabilité du propriétaire / l’envoi et, conformément aux dispositions...
  • Página 34 Les défectuosités doivent être signalées être fait rapidement, Dimplex pourra, au lieu d’effectuer la réparation ou le au Service à la clientèle de Dimplex au 1 888 DIMPLeX (1 888 346-7539), ou à remplacement, décider de rembourser 1367 Industrial Road, cambridge, ontario, le prix d’achat de ladite pièce ou dudit...
  • Página 35 Autres exclusions à la responsabilité de de transport aller-retour à la place Dimplex et de ses dépositaires et agents d’affaires du dépositaire ou de l’agent de service : de service autorisé, ainsi que de tous DIMPLeX, SeS GeSTIonnaIReS, SeS les frais de main-d’oeuvre.
  • Página 36 Garantie LeSDITS coÛTS, PeRTeS ou DoMMaGeS SonT PRÉVISIBLeS. DIMPLeX, SeS GeSTIonnaIReS, SeS aDMInISTRaTeuRS ou SeS aGenTS ne PouRRonT en aucun caS ÊTRe TenuS ReSPonSaBLeS De coÛTS, De PeRTeS ou De DoMMaGeS DIRecTS QuI DÉPaSSenT Le PRIX D’acHaT Du PRoDuIT. ceRTaIneS JuRIDIcTIonS ne...
  • Página 37: Pièces De Rechange

    Média de verre........1400070100RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road cambridge on canada n1R 7G8 © 2012 Dimplex north america Limited...
  • Página 38: Información De Seguridad Importante

    Para su seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños materiales. Para ver toda la línea de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7209530100R07...
  • Página 39 PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente, se dañará el equipo. ADvERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, en caso de no seguirse cuidadosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesión grave o muerte. www.dimplex.com...
  • Página 40: Bienvenido Y Felicitaciones

    Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber comprado una chimenea eléctrica de Dimplex, el líder del mundo en chimeneas eléctricas. Lea con atención y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con atención antes de comenzar la instalación. En caso de no hacerlo, puede ocurrir una descarga eléctrica o un incendio y se anulará...
  • Página 41: Instrucciones Importantes

    www.dimplex.com...
  • Página 42 INSTRUCCIONES IMPORTANTES o almacenen gasolina, pintura o ⑯ no golpee el cristal del calentador líquidos inflamables o donde el de aire. aparato quede expuesto a vapores ⑰ acuda siempre a un electricista inflamables. homologado en el caso de que le ⑬...
  • Página 43 Para reducir el riesgo de incendio, alcance de los niños. Si se ingiere, descarga eléctrica o lesiones, busque atención medica de acuda siempre a un electricista homologado. www.dimplex.com...
  • Página 44: Selección Y Preparación Del Emplazamiento

    NOTA: Las dimensiones del aire en el manto Dimplex. calentador de aire son 26 pul. de Seleccione un sitio adecuado ancho (660,5 mm) x 18 ⅞ pul. que no sea sensible a la de alto (479,5 mm) x 9 ¼...
  • Página 45: Instalación Del Calentador De Aire

    IMPORTANTE: Si no usa un del calentador de aire descansan manto Dimplex, el calentador de bien en dicha superficie. aire debe instalarse en un recinto Seleccione un sitio adecuado con las dimensiones internas/ que no sea sensible a la abertura MÍNIMAS siguientes...
  • Página 46 Instalación del calentador de aire Opción nº 1 – El cable de Figura 2 alimentación puede ir desde detrás del adorno y por la pared hasta un enchufe situado cerca del calentador de aire. Opción nº 2 - Puede instalarse un enchufe nuevo dentro de la nueva construcción del marco.
  • Página 47 (Figura 3). coloque todos los conectores dentro del aparato y atornille la tapa de la caja de empalmes al aparato. compruebe que la abrazadera del cable aprieta sólo la vaina del cable. www.dimplex.com...
  • Página 48: Operación

    Operación A. Interruptor de tres C. Termostato del calentador posiciones Para regular la temperatura a su gusto, gire hacia arriba el mando El interruptor tiene dos posiciones del termostato para encender el ON marcadas. La posición “ -- “ es calefactor.
  • Página 49: Control Remoto

    Marcha (on) y para con el servicio e atención al cliente apagarla pulse el de Paro (OFF). de Dimplex North America Limited NOTA: antes de intentar cualquier en el 1-888-346-7539, o visite el operación con el control remoto, Figura 5 retire la tira plástica aislante que se...
  • Página 50: Mantenimiento

    Operación domicilio web de Dimplex en www. Vuelva a colocar la tapa de la dimplex.com. batería. Sustitución de la pila La batería debe ser reciclada (Figura 5) o desechada de manera apropiada. consulte a su Para cambiar la pila local autoridad o Distribuidor de...
  • Página 51 Lecho ligeramente con un trapo limpio y de brasas seco. Para eliminar las huellas dactilares u Pestaña otras marcas, debe limpiarse el cristal posterior Borde con un paño húmedo. El cristal debe Vista lateral delantero www.dimplex.com...
  • Página 52: Garantía

    Productos a los que se aplica la garantía ensayado e inspeccionado antes de su limitada expedición. De acuerdo con las cláusulas de esta garantía, Dimplex garantiza que Esta garantía limitada se aplica al tales productos no tienen defectos ni calentador de aire eléctrico Dimplex de de materiales ni de fabricación durante...
  • Página 53 (i) las cargas en las Lo que hará Dimplex en el caso de defecto que se incurra por los costes de desplazamiento al domicilio del En el caso de que un producto o pieza comprador en aquellos casos en que amparado por esta garantía limitada...
  • Página 54: Penal, Ejemplarizante, Especial O Indirecto, Que Se

    Si autorizado y de todos los costes de Dimplex no pudiera reparar la pieza, o mano de obra. tales costes no son si el cambio no fuese comercialmente responsabilidad de Dimplex.
  • Página 55 Garantía EL PRoDucto, IncLuSo SI DIMPLEX o SuS DIREctIVoS, RESPonSaBLES o aGEntES Han SIDo aVISaDoS DE La PoSIBILIDaD DE QuE SE PRoDuZcan DIcHoS DaÑoS, PÉRDIDaS o coStES, o SI taLES DaÑoS, PÉRDIDaS o coStES Son PREVISIBLES. En nInGÚn PÉRDIDaS o coStES Son PREVISIBLES.
  • Página 56: Piezas De Recambio

    Rocas de cristal ........1400070100RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road cambridge on canada n1R 7G8 © 2012 Dimplex north america Limited...

Este manual también es adecuado para:

Df2426ssDf2550

Tabla de contenido