Página 1
For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7209530100R07...
CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. W ARNINg: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty.
⑫ been dropped or damaged in All electrical heaters have any manner, contact Dimplex hot and arcing or sparking parts Technical service at inside. Do not use in areas where 1-888-346-7539.
Página 5
IMPORTANT INSTRUCTIONS ⑬ ⑰ Do not modify the electric Always use a certified fireplace. use it only as electrician should new circuits or described in this manual. Any outlets be required. other use not recommended by ⑱ Always use properly the manufacturer may cause fire, grounded, fused and polarized electric shock or injury to persons.
Página 6
(1) this device may injury to persons, always use a not cause interference and (2) this licensed electrician. device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. www.dimplex.com...
! NOTE: The dimensions of the fireplace into your Dimplex mantel fireplace are 26 inches (660.5 surround. mm) wide X 18 ⅞ inches select a suitable location that (479.5 mm) high X 9 ¼...
IMPORTANT: If not using a select a suitable location that Dimplex mantel, the fireplace is not susceptible to moisture must be installed in an and is away from drapes, enclosure with the following furniture and high traffic.
Página 9
Fireplace Installation Option #1 - The power cord can Figure 2 be lead from behind the trim and along the wall to an outlet near the fireplace. Option #2 - A new outlet can be installed inside the new frame construction.
When heater operates if the thermostat in remote control (“=“) position calls for heat. the unit is operated with the ON and OFF buttons of the remote C. Heater Thermostat Control control. To adjust the temperature to your www.dimplex.com...
When the room reaches the disconnect power and call desired temperature, turn Dimplex customer service at the thermostat knob counter- 1-888-DImPLEX (1-888-346- clockwise until you hear a click. 7539).
Página 12
Dimplex North America Limited Wait a minimum of five (5) Customer Service at 1-888-346- seconds and then place 7539, or visit the Dimplex website the 3-Position switch in the at www.dimplex.com. remote Control (“=”) position. Battery Replacement (Figure 5)
Maintenance Light Bulb Replacement Helpful Hints It is a good idea to replace both Allow at least five (5) minutes for light bulbs at one time if they are light bulbs to cool before touching close to the end of their rated life. bulbs to avoid accidental burning Group replacement will reduce of skin.
Cleaning To remove fingerprints or other marks, the exterior finish can be cleaned with a damp cloth with a mild detergent. The surface should be completely dried with a lint free cloth to prevent water spots. www.dimplex.com...
Light bulbs are not covered by this limited of this warranty, Dimplex warrants such warranty and are the sole responsibility of products to be free from defects in the owner/purchaser.
Página 16
30 miles (48 km) from proof of purchase of the product. the closest service depot of Dimplex’s dealer or service agent; and (ii) What Dimplex will do in the event of a the purchaser is solely responsible defect for providing clear access to all In the event a product or part covered serviceable parts of the product.
Página 17
InABILITY To usE THE ProDuCT, the first anniversary of the date of EVEn IF DImPLEX or ITs DIrECTors, first purchase, Dimplex will in its sole oFFICErs, or AGEnTs HAVE BEEn discretion either repair or replace such ADVIsED oF THE PossIBILITY oF...
Página 19
Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter www.dimplex.com 7209530100R07...
Página 20
à suivre et techniques dont le non-respect pourrait causer des dommages matériels. AvERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le chef de file mondial en matière de chauffage électrique. Lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à...
⑫ Tous les appareils chauffants technique de Dimplex au électriques contiennent des pièces 1 888 346- 7539. qui chauffent et produisent des ⑥ ne pas utiliser à l’extérieur.
Página 23
INSTRUCTIONS IMPORTANTES vapeurs inflammables. ⑯ ne pas frapper sur la vitre frontale du foyer. ⑬ Ne pas apporter de modifications au foyer. Se servir du foyer ⑰ Toujours faire appel à un uniquement de la façon décrite électricien certifié pour l’installation dans le présent guide.
Página 24
électriques soi-même. indésirable de l’appareil. Pour minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, toujours faire appel à un électricien diplômé. www.dimplex.com...
NOTA : Les dimensions du foyer manteau de cheminée Dimplex. sont les suivantes : 660,5 mm choisir un endroit approprié, (26 po) de largeur x 479,5 mm à...
IMPORTANT : Dans le cas où que les deux pattes du foyer on n’utilise pas un manteau de reposent bien sur cette surface. cheminée Dimplex, le foyer doit être installé dans une enceinte choisir un endroit approprié, ayant les dimensions internes à...
Página 27
Installation du foyer Option n 1 - Le cordon Figure 2 d’alimentation peut être passé derrière la garniture du foyer pour longer le mur jusqu’à une prise de courant près du foyer. Option n 2 - une nouvelle prise de courant peut être installée dans le nouveau cadre.
Página 28
électrique (Figure 3). Placer tous les connecteurs à l’intérieur de l’appareil et fixer le couvercle de la boîte de raccordement à l’appareil. Veiller à ce que le serre-câble ne serre que la gaine extérieure du câble. www.dimplex.com...
Utilisation Interrupteur a trois positions C. Commande du thermostat L’interrupteur est muni de deux Pour régler la température en positions MaRcHe (ON). La fonction de vos besoins, tourner position «-» sert à l’utilisation complètement le bouton de manuelle. Dans cette position, commande du thermostat vers la la télécommande ne fonctionne droite, ce qui activera le chauffage.
Dans les 10 secondes après avec le service à la clientèle avoir effectué ce changement, de Dimplex au 1 888 DIMPLeX appuyer sur la touche « Marche » (1 888 346-7539). (ON) de la télécommande Utilisation de la télécommande (Figure 5).
12 volts (a23) dans le avec le service à la clientèle de compartiment à pile. Dimplex North America Limited au Refermer le couvercle du 1 888 346‑7539 ou visiter le site Web compartiment. de Dimplex à www.dimplex.com.
Página 32
Pour enlever les empreintes digitales ou les autres marques, la porte vitrée peut être nettoyée avec un Taquet chiffon humide. Pour prévenir les arrière extrémité taches d’eau, la porte vitrée doit Vue latérale avant être entièrement asséchée à l’aide www.dimplex.com...
Les manteaux et les garnitures de Les ampoules ne sont pas couvertes Dimplex couverts par la présente garantie par la présente garantie limitée et sont limitée ont été testés et inspectés avant la seule responsabilité du propriétaire / l’envoi et, conformément aux dispositions...
Página 34
Les défectuosités doivent être signalées être fait rapidement, Dimplex pourra, au lieu d’effectuer la réparation ou le au Service à la clientèle de Dimplex au 1 888 DIMPLeX (1 888 346-7539), ou à remplacement, décider de rembourser 1367 Industrial Road, cambridge, ontario, le prix d’achat de ladite pièce ou dudit...
Página 35
Autres exclusions à la responsabilité de de transport aller-retour à la place Dimplex et de ses dépositaires et agents d’affaires du dépositaire ou de l’agent de service : de service autorisé, ainsi que de tous DIMPLeX, SeS GeSTIonnaIReS, SeS les frais de main-d’oeuvre.
Página 36
Garantie LeSDITS coÛTS, PeRTeS ou DoMMaGeS SonT PRÉVISIBLeS. DIMPLeX, SeS GeSTIonnaIReS, SeS aDMInISTRaTeuRS ou SeS aGenTS ne PouRRonT en aucun caS ÊTRe TenuS ReSPonSaBLeS De coÛTS, De PeRTeS ou De DoMMaGeS DIRecTS QuI DÉPaSSenT Le PRIX D’acHaT Du PRoDuIT. ceRTaIneS JuRIDIcTIonS ne...
Para su seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños materiales. Para ver toda la línea de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7209530100R07...
Página 39
PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente, se dañará el equipo. ADvERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, en caso de no seguirse cuidadosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesión grave o muerte. www.dimplex.com...
Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber comprado una chimenea eléctrica de Dimplex, el líder del mundo en chimeneas eléctricas. Lea con atención y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con atención antes de comenzar la instalación. En caso de no hacerlo, puede ocurrir una descarga eléctrica o un incendio y se anulará...
Página 42
INSTRUCCIONES IMPORTANTES o almacenen gasolina, pintura o ⑯ no golpee el cristal del calentador líquidos inflamables o donde el de aire. aparato quede expuesto a vapores ⑰ acuda siempre a un electricista inflamables. homologado en el caso de que le ⑬...
Página 43
Para reducir el riesgo de incendio, alcance de los niños. Si se ingiere, descarga eléctrica o lesiones, busque atención medica de acuda siempre a un electricista homologado. www.dimplex.com...
NOTA: Las dimensiones del aire en el manto Dimplex. calentador de aire son 26 pul. de Seleccione un sitio adecuado ancho (660,5 mm) x 18 ⅞ pul. que no sea sensible a la de alto (479,5 mm) x 9 ¼...
IMPORTANTE: Si no usa un del calentador de aire descansan manto Dimplex, el calentador de bien en dicha superficie. aire debe instalarse en un recinto Seleccione un sitio adecuado con las dimensiones internas/ que no sea sensible a la abertura MÍNIMAS siguientes...
Página 46
Instalación del calentador de aire Opción nº 1 – El cable de Figura 2 alimentación puede ir desde detrás del adorno y por la pared hasta un enchufe situado cerca del calentador de aire. Opción nº 2 - Puede instalarse un enchufe nuevo dentro de la nueva construcción del marco.
Página 47
(Figura 3). coloque todos los conectores dentro del aparato y atornille la tapa de la caja de empalmes al aparato. compruebe que la abrazadera del cable aprieta sólo la vaina del cable. www.dimplex.com...
Operación A. Interruptor de tres C. Termostato del calentador posiciones Para regular la temperatura a su gusto, gire hacia arriba el mando El interruptor tiene dos posiciones del termostato para encender el ON marcadas. La posición “ -- “ es calefactor.
Marcha (on) y para con el servicio e atención al cliente apagarla pulse el de Paro (OFF). de Dimplex North America Limited NOTA: antes de intentar cualquier en el 1-888-346-7539, o visite el operación con el control remoto, Figura 5 retire la tira plástica aislante que se...
Operación domicilio web de Dimplex en www. Vuelva a colocar la tapa de la dimplex.com. batería. Sustitución de la pila La batería debe ser reciclada (Figura 5) o desechada de manera apropiada. consulte a su Para cambiar la pila local autoridad o Distribuidor de...
Página 51
Lecho ligeramente con un trapo limpio y de brasas seco. Para eliminar las huellas dactilares u Pestaña otras marcas, debe limpiarse el cristal posterior Borde con un paño húmedo. El cristal debe Vista lateral delantero www.dimplex.com...
Productos a los que se aplica la garantía ensayado e inspeccionado antes de su limitada expedición. De acuerdo con las cláusulas de esta garantía, Dimplex garantiza que Esta garantía limitada se aplica al tales productos no tienen defectos ni calentador de aire eléctrico Dimplex de de materiales ni de fabricación durante...
Página 53
(i) las cargas en las Lo que hará Dimplex en el caso de defecto que se incurra por los costes de desplazamiento al domicilio del En el caso de que un producto o pieza comprador en aquellos casos en que amparado por esta garantía limitada...
Si autorizado y de todos los costes de Dimplex no pudiera reparar la pieza, o mano de obra. tales costes no son si el cambio no fuese comercialmente responsabilidad de Dimplex.
Página 55
Garantía EL PRoDucto, IncLuSo SI DIMPLEX o SuS DIREctIVoS, RESPonSaBLES o aGEntES Han SIDo aVISaDoS DE La PoSIBILIDaD DE QuE SE PRoDuZcan DIcHoS DaÑoS, PÉRDIDaS o coStES, o SI taLES DaÑoS, PÉRDIDaS o coStES Son PREVISIBLES. En nInGÚn PÉRDIDaS o coStES Son PREVISIBLES.