Dimplex DFB4047 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para DFB4047:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first
before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always
comply with all warnings and safety instructions contained in this manual
to prevent personal injury or property damage.
To view the full line of Dimplex products, please visit
www.dimplex.com
Owner's Manual
Model
DFB4047
DF2305
DF2307SS
6901740259
DFB4047-NL
7206960100R08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dimplex DFB4047

  • Página 1 For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7206960100R08...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. W ARNINg: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
  • Página 3: Welcome & Congratulations

    Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty.
  • Página 4: Important Instructions

    ⑫ heater to authorized service To prevent a possible fire, do CAUTION rIsK oF ELECTrIC shoCK Do noT oPEn no usEr-sErvICAbLE PArTs InsIDE www.dimplex.com...
  • Página 5 IMPORTANT INSTRUCTIONS not block air intake or exhaust overheat and cause a risk of fire. in any manner. Do not use on If you must use an extension soft surfaces, like a bed, where cord, the cord must be no. 14 openings may become blocked.
  • Página 6 (2) this device against harmful interference in must accept any interference, a residential installation. This including interference that may equipment generates, uses and cause undesired operation of the can radiate radio frequency device. energy and, if not installed www.dimplex.com...
  • Página 7: Site Selection & Preparation

    Do not attempt to wire your own new outlets or circuits. To • New wall construction reduce the risk of fire, electric • Dimplex mantel surround shock or injury to persons, kit or custom made mantel always use a licensed surround electrician.
  • Página 8 Figure 1 Cap the top of the chimney " flue to prevent rain from (594 mm) entering. Plan your electrical power supply (refer to noTE 1). " (283 mm) " (572 mm) www.dimplex.com...
  • Página 9 Plan your electrical power to use to reduce the risk of fire supply (refer to noTE 1). and personal injury. New Wall Construction Dimplex Mantel Surround Kit or Custom Made select a suitable location that is not susceptible to moisture Mantel Surround...
  • Página 10: Fireplace Installation

    Push the fireplace into the opening being careful not to damage the base of the mantel or cabinet so that the fireplace is flush with the mantel or cabinet. Level the unit with shims if necessary (not provided). www.dimplex.com...
  • Página 11: Operation

    Operation Figure 3 B - Heat Switch A - Three Position On/Off Switch The heat on/off switch supplies power to the heater fan and the The power switch has two (2) heater element. When the switch On positions marked with “ I ” is in the On position the heater and “...
  • Página 12 Failure to do so will unit and call customer service at result in these steps needing 1-800-DImPLEX. to be followed again. Remote Control (Figure 4) This will synchronize the remote The fireplace is supplied with an control transmitter and receiver.
  • Página 13: Maintenance

    Operation Battery Replacement battery must be recycled or disposed of properly. ① slide battery cover open on Check with your Local the hand held transmitter Authority or retailer for recycling (Figure 3). advice in your area. ② Correctly install one (1) 12 volt (A23) battery in the battery holder.
  • Página 14 Slide the light assembly slightly out of the insert approximately one (1) inch. Examine the bulb(s) to determine which bulb(s) require replacement. unscrew the bulbs counter clockwise. Figure 7 Light assembly Log set Front glass Light bulbs Glass clips Log grate www.dimplex.com...
  • Página 15: Glass Cleaning

    Dimplex electric fireplace DFB4047, or Alaska are not covered by this limited DF2305, DF2307SS, 6901740259, warranty. Products purchased in these DFB4047-NL and to newly purchased states, provinces, or territories are sold Dimplex fireplace surrounds (mantels) As Is without warranty or condition of and trims.
  • Página 16 Limited warranty service requires In no EvEnT WILL DImPLEX, or ITs a proof of purchase of the product. DIrECTors, oFFICErs, or AGEnTs, bE LIAbLE To ThE PurChAsEr or What Dimplex will do in the event of a AnY ThIrD PArTY, WhEThEr In www.dimplex.com...
  • Página 17 Loss, CosT, or DAmAGE ArIsInG ouT oF or In ConnECTIon WITh ThE sALE, mAInTEnAnCE, usE, or InAbILITY To usE ThE ProDuCT, EvEn IF DImPLEX or ITs DIrECTors, oFFICErs, or AGEnTs hAvE bEEn ADvIsED oF ThE PossIbILITY oF suCh LossEs, CosTs or DAmAGEs, or IF suCh LossEs, CosTs, or DAmAGEs ArE ForEsEEAbLE.
  • Página 18: Replacement Parts

    ....... . . 3000380200RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge on Canada n1r 7G8 © 2011 Dimplex north America Limited www.dimplex.com...
  • Página 19 Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter www.dimplex.com 7206960100R08...
  • Página 20 à suivre et techniques dont le non-respect pourrait causer des dommages matériels. AvERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
  • Página 21: Bienvenue Et Félicitations

    Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le chef de file mondial en matière de chauffage électrique. Lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à...
  • Página 22: Instructions Importantes

    Ne pas utiliser électrique ou mécanique, ou pour le l’appareil sur des surfaces instables, faire réparer, communiquer avec un comme un lit, où les ouvertures centre de service autorisé. www.dimplex.com...
  • Página 23 INSTRUCTIONS IMPORTANTES risquent de se bloquer. et causer un incendie. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, ⑬ Tous les appareils chauffants s’assurer que celle-ci est de calibre électriques contiennent des pièces minimal de 14 aWG et de puissance qui chauffent et qui peuvent produire nominale d’au moins 1875 watts.
  • Página 24 (2) L’appareil doit accepter toute résidentielle. ce produit génère, interférence captée, y compris les utilise et peut émettre de l’énergie interférences susceptibles de causer radioélectrique. S’il n’est pas installé un fonctionnement indésirable de et utilisé selon les instructions, il peut l’appareil. www.dimplex.com...
  • Página 25: Choix Et Préparation Du Lieu

    • Nouveau mur électrique doivent être • Caisson à manteau conformes au code du circulaire Dimplex ou bâtiment local et aux autres caisson sur mesure règlements qui s’appliquent NOTA 1: un circuit de 15 en vue de réduire les ampères et de 120 volts risques d’incendie, de chocs...
  • Página 26 à l’aide de Figure 1 " matériaux d’isolation non (594 mm) fibreux, afin d’empêcher tout débris de la cheminée de tomber dans le foyer encastrable. Ne pas installer dans un foyer ayant des fuites " (283 mm) " (572 mm) www.dimplex.com...
  • Página 27 Planifiez l’alimentation électrique (voir NoTa 1). Nuveau mur Caisson à manteau choisissez un endroit circulaire Dimplex ou approprié, à bonne distance caisson sur mesure des rideaux, des meubles et des endroits passants et choisissez un endroit où...
  • Página 28: Installation Du Foyer Électrique

    S’assurer de ne pas endommager également que le cordon est le manteau ou le caisson, rangé ou installé de façon jusqu’à ce que le foyer sécuritaire, pour éviter les affleure le bord du caisson. chutes. www.dimplex.com...
  • Página 29: Utilisation

    Utilisation Figure 3 A - Interrupteur 3 position Marche / Arrêt radiateur fonctionne selon le réglage du thermostat. L’interrupteur a deux (2) positions indiquées avec «I» et «II». La C - Commande du thermostat position «I» est pour opération Pour régler la température manuelle.
  • Página 30 « Télécommande » (II). constamment l’appareil, le Moins de 10 secondes après débrancher et communiquer avoir effectué ce changement, avec le Service d’assistance appuyer sur la touche ON technique au 1 888 DIMPLEX. située sur l’émetteur de la télécommande (Figure www.dimplex.com...
  • Página 31: Entretien

    Utilisation Remplacement de la pile 4). L’émetteur de la télécommande et le récepteur (Figure 4) du foyer seront ainsi Pour remplacer la pile : synchronisés. ouvrir le compartiment à pile NOTA : cette dernière étape situé sur la télécommande doit être effectuée en moins portative.
  • Página 32 Deux (2) ampoules transparentes de type chandelier ou candélabre à culot E-12 (petit), 60 watts. Exemple : GE 60Bc ou Philips 60cTc. Outils requis : Tournevis Philips. Figure 7 Ensemble d’éclairage Ensemble de bûches Vitre Frontale ampoules clips de verre Grille www.dimplex.com...
  • Página 33 Entretien en le soulevant vers le haut vitres peuvent être nettoyées à (Figure l’aide d’un chiffon humide imbibé d’un produit de nettoyage conçu Faire glisser l’ensemble à cet effet. Les vitres doivent être d’éclairage un peu en dehors entièrement asséchées à l’aide du support (environ 1 po).
  • Página 34: Garantie

    1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539), ou réparation nécessaire. au 1367 Industrial Road, cambridge, oN, canada N1R 7G8. au moment d’appeler Couverture et durée de cette garantie Dimplex, ayez à portée de la main une preuve d’achat, ainsi que les numéros limitée www.dimplex.com...
  • Página 35 Autres exclusions à la responsabilité de Ce que Dimplex fera en cas de Dimplex et de ses dépositaires et agents défectuosité de service : S’il s’avère qu’un produit ou qu’une pièce DIMPLEX, SES GESTIoNNaIRES, couvert par cette garantie limitée présente...
  • Página 36 à l’autre. Les dispositions de la convention des Nations unies sur les contrats de vente de biens ne s’applique pas à cette garantie limitée ou à la vente de produits couverts par cette garantie limitée. www.dimplex.com...
  • Página 37: Pièces De Rechange

    Récepteur ........3000380200RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road cambridge oN canada N1R 7G8 © 2011 Dimplex North america Limited...
  • Página 38 Para su seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños materiales. Para ver toda la línea de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7206960100R08...
  • Página 39 PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente, se dañará el equipo. ADvERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, en caso de no seguirse cuidadosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesión grave o muerte. www.dimplex.com...
  • Página 40: Bienvenido Y Felicitaciones

    Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber adquirido un calentador de aire eléctrico de Dimplex, el líder del mundo en calefacción eléctrica. Lea con atención y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con atención antes de comenzar la instalación. En caso de no hacerlo, puede ocurrir una descarga eléctrica o un incendio y se anulará...
  • Página 41: Instrucciones Importantes

    No utilice el aparato en se ha caído o dañado de cualquier superficies blandas, como en una manera. Devuelva el calentador cama, en la que puedan bloquearse de aire a un servicio de asistencia las aberturas. técnica autorizado para su examen, www.dimplex.com...
  • Página 42: Riesgo De Descarga Eléctrica - No Abrir No Contiene Partes Que El Usuario Pueda Reparar

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES extensión eléctrica, esta debe ser de ⑬ Dentro de todos los calentadores tipo 14 aWG como tamaño mínimo eléctricos se encuentran piezas y no debe ser de menos de 1875 calientes y con chispas. No los vatios. use en zonas donde se use o guarde gasolina, pintura o líquidos ⑰...
  • Página 43 Estas exigencias se han establecido interferencias y (2) el aparato puede para proporcionar una protección aceptar cualquier interferencia, razonable contra las interferencias incluyendo la que pudiera cuasar el dañinas en una instalación funcionamiento del aparato. www.dimplex.com...
  • Página 44: Elección Del Sitio Y Preparativos

    En una pared de construcción Para reducir los riesgos de nueva incendio, de descarga eléctrica y • Con un manto Dimplex, o con de heridas, no haga usted mismo un manto hecho a la medida el alambrado de las nuevas de esta chimenea conexiones o de los circuitos.
  • Página 45 Figura 1 " tape la salida de la chimenea al (594 mm) exterior para impedir que la lluvia penetre. Debe prever el tipo de alimentación eléctrica requerido (véase la Nota " (283 mm) " (572 mm) www.dimplex.com...
  • Página 46 (véase la Nota Instalación en una pared de construcción nueva Instalación con un manto Dimplex o con un manto hecho a la medida Elija un sitio apropiado, alejado de cortinas, muebles y lugares Elija un sitio apropiado, alejado...
  • Página 47: Instalación Del Calentador De Aire

    Empotre la chimenea en la abertura teniendo cuidado de no dañar la base del manto o de la caja, de forma que la chimenea esté a nivel con el manto o con la caja. Si es necesario, utilice calces para estabilizar la unidad. www.dimplex.com...
  • Página 48: Operación

    Operación Figura 3 Interruptor Encendido/ está en la posición Encendido, Apagado (On/Off) de 3 el calentador funciona según el posiciones (Figura 2) ajuste de temperatura elegido en termostato. Hay dos (2) posiciones indicando “oN”, marcadas con “ I ” y “ II ”. C - Control del termostato del El position “...
  • Página 49: Reajuste Del Mando De Corte De La Temperatura

    PRECAUCIÓN: Si tiene que apagado oFF (“o”). rearmar continuamente el calentador, desenchufe el Espere un mínimo de 5 aparato y llame a Dimplex segundos y, luego, coloque North america Limited al el Interruptor de Encendido/ apagado en la posición de número 1 888 346-7539.
  • Página 50: Mantenimiento

    Operación Reemplazo de la pila (Figura 3) antes de que pasen 10 segundos tras haber Para reemplazar la pila: cambiado la posición del Deslice y abra la cubierta del interruptor, pulse el botón de compartimiento de la pila en encendido (oN) situado en el el transmisor de mano.
  • Página 51 (véase la Figura limpio. Para quitar huellas digitales u Haga deslizar el dispositivo otras marcas, se puede limpiar de alumbrado de forma el vidrio con un paño húmedo que se encuentre fuera usando un limpiacristales de de la chimenea por www.dimplex.com...
  • Página 52 Mantenimiento Para almacenar la unidad buena calidad. Se debe secar por completo el vidrio con un paño cuando no esté instalada, la que no suelte pelusa o con una unidad debe guardarse en un servilleta de papel. No utilice lugar seco y limpio. ate el cordón productos abrasivos sobre los eléctrico de forma segura.
  • Página 53: Garantía

    Esta garantía limitada no se aplica esta garantía limitada y son la sola a productos que han sido reparados responsabilidad del propietario/ (excepto por Dimplex o por sus comprador. Los productos comprados representantes de servicio autorizados) en el territorio de Yukon, Nunavut, o alterados de cualquier forma.
  • Página 54 Dimplex no son tampoco la compra del producto. responsables: Qué es lo que Dimplex hará en el caso de EN NINGÚN caSo DIMPLEX, o SuS un defecto DIREctoRES, FuNcIoNaRIoS, o En el caso en que un producto o parte aGENtES, SERÁ...
  • Página 55 Las disposiciones de las Naciones unidas en contratos para la Venta de Bienes no se aplicarán para esta garantía limitada o la venta de productos cubiertos por esta garantía limitada. www.dimplex.com...
  • Página 56: Piezas De Reemplazo

    Receptor del mando a distancia ..... . 3000380200RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road cambridge oN canada N1R 7G8 © 2011 Dimplex North america Limited...

Este manual también es adecuado para:

Df2305Df2307ss6901740259Dfb4047-nl

Tabla de contenido