Nice Wingo 4024 Kit Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso página 34

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
du motoréducteur WG4024-WG5024-WG4000-WG4000/V1-WG5000-WG5000/V1
Avant d'utiliser pour la première fois l'automatisme, faites-vous expliquer par l'instal-
lateur la nature des risques résiduels et consacrez quelques minutes à la lecture de
la notice d'utilisation et des conseils pour l'utilisateur qui vous ont été remis par l'ins-
tallateur. Conservez la notice en cas de doute futur et remettez-la à tout nouveau
propriétaire éventuel de l'automatisme.
ATTENTION! – Votre automatisme est une machine qui exécute fidèlement vos
commandes; tout usage inconscient et inapproprié peut le rendre dangereux:
– Ne commandez pas le mouvement de l'automatisme en présence de per-
sonnes, animaux ou choses dans son rayon d'action.
– Il est absolument interdit de toucher des parties de l'automatisme lorsque la
grille ou le portail est en mouvement!
– Le transit n'est autorisé que si la grille ou le portail est complètement ouvert
et si les vantaux sont à l'arrêt!
• Enfants: une installation d'automation assure un haut niveau de sécurité, en
empêchant avec ses systèmes de détection tout mouvement en présence de per-
sonnes ou choses et en assurant une activation toujours prévisible et sûre. Il est tou-
tefois prudent d'interdire aux enfants de jouer à proximité de l'automation et, pour
éviter toute activation involontaire, de ne pas laisser les télécommandes à leur por-
tée: ce n'est pas un jeu!
• Le produit ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants y compris) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou bien ne présentant le
niveau d'expérience ou de connaissances requis, à moins qu'ils n'aient reçu, par l'in-
termédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions ad hoc concernant l'utilisation du produit.
• Anomalies: Dès que vous notez un comportement anormal de l'automation, met-
tez l'installation hors tension et effectuez le déverrouillage manuel. N'essayez pas de
réaliser vous-même une réparation, mais demandez l'intervention de votre installa-
teur de confiance: entre-temps l'installation peut fonctionner comme une ouverture
Le motoréducteur est équipé d'un système mécanique qui permet d'ouvrir et de fer-
mer manuellement le portail. Ces opérations doivent être effectuées en cas de cou-
pure de l'alimentation ou de dysfonctionnements.
IMPORTANT! – L'opération de déverrouillage et verrouillage du motoréducteur
ne doit être effectuée que lorsque le vantail est à l'arrêt.
Si l'automatisme est équipé d'une serrure électrique, avant de bouger le vantail,
assurez-vous que la serrure électrique soit déverrouillée.
A
1
3
IV – Français
Instructions et conseils à l'attention de l'utilisateur
DÉVERROUILLAGE ET VERROUILLAGE MANUEL DU MOTORÉDUCTEUR
non automatisée, après avoir déverrouillé le motoréducteur comme cela est décrit
plus loin.
• Entretien: comme n'importe quelle autre machine, votre automatisme a besoin
d'un entretien régulier afin qu'il fonctionne le plus longtemps possible et en totale
sécurité. Stipulez avec votre installateur un plan d'entretien périodique; Nice préco-
nise une intervention tous les 6 mois dans le cadre d'un usage résidentiel, mais cette
période peut varier en fonction de l'intensité d'utilisation. Toute intervention de
contrôle, entretien ou réparation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié.
• Même si estimez être en mesure de le faire, ne modifiez pas l'installation et les
paramètres de programmation et de réglage de l'automatisme: la responsabilité est
de votre installateur.
• L'essai, les entretiens périodiques et les réparations éventuelles doivent être docu-
mentées par ceux qui les réalisent et les documents doivent être conservés par le
propriétaire de l'installation. Les seules interventions que vous pouvez réaliser et que
nous vous invitons à effectuer régulièrement sont le nettoyage des vitres des cellules
photoélectriques et l'enlèvement des feuilles ou des cailloux éventuels qui pourraient
gêner l'automatisme. Pour empêcher que quelqu'un ne puisse actionner le portail,
avant de procéder, rappelez-vous de déverrouiller l'automatisme (comme cela est
décrit plus loin) et d'utiliser pour le nettoyage uniquement un chiffon légèrement
imbibé d'eau.
• Élimination: À la fin de la vie de l'automatisme, assurez-vous que son élimination
soit réalisée par un personnel qualifié et que les matériaux soient recyclés ou éliminés
conformément aux normes locales en vigueur.
• En cas de ruptures ou de coupure de l'alimentation: En l'attente de l'inter-
vention de votre installateur ou du rétablissement de l'alimentation électrique, si l'ins-
tallation n'est pas équipée de batteries-tampon, l'automatisme peut quand même
être utilisé. Il faut pour cela procéder au déverrouillage manuel du motoréducteur
(voir "Déverrouillage et verrouillage du motoréducteur") puis bouger le vantail du por-
tail manuellement en fonction des besoins.
DÉVERROUILLEZ manuellement le motoréducteur (Fig. A):
01. Faites coulisser la membrane de protection et introduisez la clé en la faisant
tourner dans le sens horaire;
02. Tirez la poignée vers le haut en l'accompagnant;
03. Déplacez ensuite manuellement le vantail du portail dans la position désirée.
VERROUILLEZ le motoréducteur manuellement:
01. Refermez la poignée et tournez la clé dans le sens antihoraire;
02. Enlevez la clé puis refermez la membrane de protection.
2
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wingo 5024 kitWingo 4000 kitWingo 5000 kit

Tabla de contenido