Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE . UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Stay or Go™
Blender
Mélangeur
Licuadora
English ....................... 2
Français .................... 13
Español .................... 25
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 52400

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! Blender ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE . UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Mélangeur Questions? Please call us – our friendly Licuadora associates are ready to help.
  • Página 25: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 13. Las cuchillas están afiladas; manéjelas con cuidado 2.
  • Página 26 23. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue 24. No coloque sobre o cerca de una cocina caliente eléctrica o a gas hecho. o dentro de un horno caliente. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
  • Página 27: Partes Y Características

    Partes y Características ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la licuadora, siga las instrucciones en “Cuidado y Limpieza”. *Para ordenar partes: *Accessorio opcional en modelos selectos EE. U.U.: 1.800.851.8900 Tapa de Llenado* www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Cuchillas de Corte con Tapa* Junta Permanente...
  • Página 28: Cómo Usar La Jarra De Licuado

    Cómo Usar la Jarra de Licuado w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Maneje las cuchillas cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese de que la unidad esté apagada (OFF/O) y desenchufada. IMPORTANTE: La jarra de su licuado y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal.
  • Página 29: Consejos Para La Licuadora

    Cómo Usar la Jarra de Licuado (cont.) Consejos Para la Licuadora • Para agregar alimentos mientras la licuadora está en • Si la acción de licuado se detiene durante el licuado o los funcionamiento, quite la tapa de llenado de la tapa del recipiente ingredientes se pegan a los lados de la jarra, puede que no haya suficiente líquido en la jarra para licuar efectivamente.
  • Página 30: Cómo Usar La Jarra Para Viajes

    Cómo Usar la Jarra para Viajes (accessorio opcional en modelos selectos) w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. No licue ingredientes calientes. Puede acumularse presión, lo que provocaría que el vaso se destape de golpe y los ingredientes calientes salgan disparados. w ADVERTENCIA Peligro de Laceración.
  • Página 31: Cómo Moler Alimentos

    Cómo Preparar Bebidas CONSEJOS PARA MEJORES RESULTADOS: • Siempre coloque primero el líquido en la jarra de licuado; luego los ingredientes restantes. • Si los trozos de fruta helados o congelados no se licuan, detenga la licuadora y PULSE algunas veces. CONFIGURACIÓN DE TIPO DE BEBIDA INGREDIENTS (32 oz.)
  • Página 32 Cómo Usar la Taza Moledora (accessorio opcional en modelos selectos) w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Verifique que la unidad esté OFF (apagado/O) y desenchufada antes de colocar la taza moledora. No enchufe ni encienda la unidad hasta que la taza se halle bien instalada en la base.
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, base o motor en agua u otro liquido. NOTA: Algunos de los accesorios opcionales se muestran que puede ser incluido con algunos modelos. No utilice la configuración “SANI”...
  • Página 34: Consejos De Cocina

    Recetas para la Jarra de Licuado de 32 oz. Smoothie de Tres Bayas Milkshake de Vainilla con Agregados 1/2 taza (118 ml) de jugo de arándano-frambuesa 3/4 taza (177 ml) de leche 3 cucharadas grandes de helado de vainilla 1 taza (237 ml) de frutillas frescas sin cabito 1/4 taza (59 ml) de golosinas o galletas trituradas (opcional) 1 taza (237 ml) de frambuesas frescas 1/2 taza (118 ml) de arándanos frescos...
  • Página 35: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 36 Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 52400, 52401 120 V~ 60 Hz 250 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

52401Stay or go 52400

Tabla de contenido