[_] INSTALLAZIONE
DEL SISTEMA
"
Layout del sistema
degli
altoparlanti
Layout del sistema principale
•
11 seguente
e un esempio
del layout di base di un sistema
che consiste
di sei sistemi
di altoparlanti
e di un monitor
televisivo:
•
Dopo
aver
completato
tutti
i collegamenti
degli
altri
componenti
AV,
seguendo
le descrizioni
in "COLLEGAMENTt"
(fate
riferimento
alle
pagine
da 140
a 143),
effettuate
le varie
impostazioni
descritte
qui
sotto
sullo
schermo
del
monitor
usando
la
funzione
di visualizzazione
sullo
schermo
del
modello
ADV-700.
•
Usate
i seguenti
tasti
per
impostare
il sistema:
I
//_
_queestu°ets_:ttap_
; :?_°umtp[;t:rdi?'plmapy°stazi
....
Ill
e ...../ll
_oG+ Q,D
o0 0o
go
{
e )
:
Usate questi
tasti per spostare
i cursori
( (
e ) ) verso
destra e
sinistra sullo schermo.
_, e v
:
Usate questi per tasti spostare
i cursori (,", e v)
verso I'alto e verso
il basso sullo schermo.
I Tasto SETUP
Premete questo tasto per visualizzare
il menQ di impostazione
del sistema.
Voci di impostazioni
del sistema
e valori default
(impostati
in fabbrica)
Subwoofer
r
Sistemi
degli
altoparlanti
anteriori
Posizionate
questi
altoparlanti
ai lati
del
televisore
o dello
schermo
con
la superficie
anteriore
piQ possibile
allineata
con
la parte
anteriore
dello
schermo.
dell'altoparlante
centrale
Sistemi di altopadanti
surround
QUICK
SETUP
SPEAKER
CONFIGURATION
DELAY TIME
CHANNEL
co LEVEL
AV1 VIDEO
i
OUTPUT
DVD AUTO
4
POWER
OFF
<
DISC SETUP
OSD SETUP
_
VIDEO
SETUP
AUDIO
SETUP
RATINGS
OTHER SETUP
Impostazione
Impostazioni
de1 sistema
rapido
Inviate la combinazione
degli akopadand
he1 vostro sistema
con
il formato
cordspondente
(PICCOLO
per
altoparland
normali.
GRANDE
per
altoparlanti
grandi
di
gamma
completa)
per impostare
automaticamente
la composizione
dei
segnali
riprodotti
dagli
altopadanti
e la risposta
di
frequenza
Questo
parametro
serve
per ottimizzare
la temporizzaz[one
con
la quale
i segnali
audio
vengono
dprodotto
dagli
altopadanti
e
dal
subwoofer
secondo
la posizione
di
ascoko
Nella posizione
di ascolto,
ascoltate
i toni di prova emessi
dai vari altopadanti
ed effettuate
Fimpostazione
in modo
tale che sJa uguale il IJvello di riproduzione
proveniente
dai
vari altopadanti
Per selezionare
se i segnali
video
composti
o i segnali
S-
video
o quelli
RGB
verranno
emessi
dai terminali
AVl
SCART.
La corrente
cambia
automadcamente
al modo di attesa
se
non viene
eseguita
nessun'operazione
per 30 minuti
nel
modo di arresto
con la funzione
impostata
su DVD.
Impostate
la lingua
dell'audio,
la lingua
dei sottotitoli
e la
lingua del menQ del disco per la dproduzione
dei dischk
Impos!ate
Io sfondo
per
gli schermi
di impostazione
e di
operazlone.
Impostate
il formato
dello
schermo
e il sistema
video
del
televisore
usato
Impostate
il formato
dei segnali
audio digitali
e la frequenza
di campionatura
PCM lineare e la conversione
bit
Effettuate
Fimpostazione
di limitazione
riproduzione
per
i
DVD con
una visione
limitata
ed
impostate
la password
necessada
per cambiare
Hmpostaz[one
Effettuate
I'impostazione
della didascalia
chiusa
per i DVD
(E' necessado
un
decoder
venduto
separatamente
per
visualizzare
le didascalie
chiuse )
Impostazioni
default
FRONT
SP
CENTER
SR
SURROUND
SP
SUB WOOFER
SMALL 2,7rn (9 ft) SMALL 2,4m (8 ft
SMALL 2,1m (7 ft)
YES 2,7m (9 ft)
FRONT
SP
CENTER
SR
SURROUND
SP
SUB WOOFER
SMALL
SMALL
SMALL
YES
SW FREQ
= 120 Hz ! SW MODE
= NONE
FRONT & SW
CENTER
SURROUND
2.7m (9 ft)
2,4m (8 ft)
I
2,Im
(7 ft}
i
FRONTL
CENTER
FRONTR
SURROUNDR SURROUNDL SUBWOOFER
OdB I OdB IOdB OdBI OdBI OdB
VIDEO
OUTPUT
DVD RGB OUTPUT
VIDEO
I
NO (VIDEO)
NO (la corrente
non si spegne
automaticamentel
DIALOG
I
SUBTITLE
DISC MENU
i
ENGLISH
I
ENGLISH
ENGLISH
WALL PAPER:
BLUE
TV ASPECT
TV TYPE
4 : 3 PS
PAL
DIGITAL
OUT
LPCM SELECT
NORMAL
OFF
RATING LEVEL
PASS WORD
CHANGE
NO LIMIT
OOOO (Default)
CLOSED
CAPTION
: OFF
147