breviglieri mekfold 300 Instrucciones De Empleo Y Mantenimiento

breviglieri mekfold 300 Instrucciones De Empleo Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para mekfold 300:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

macchine agricole
Erpice rotante pieghevole
mekfold
Istruzioni per l'uso e manutenzione
Prima di iniziare ad operare, leggere attentamente le istruzioni per l'uso
Operating and Maintenance Manual
Read these operating instructions carefully before using the machine
Manuel d'utilisation et d'entretien
Avant de commencer le travail, lisez attentivement les consignes d'utilisation
Instrucciones de empleo y mantenimiento
Antes de empezar a operar con la máquina , leer atentamente las instrucciones para el empleo
Betriebs- und Wartungsanleitung
Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, lesen Sie diese Betriebsanleitungen aufmerksam durch
300
E5800004/0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para breviglieri mekfold 300

  • Página 1 macchine agricole Erpice rotante pieghevole mekfold E5800004/0 Istruzioni per l’uso e manutenzione ▪ Prima di iniziare ad operare, leggere attentamente le istruzioni per l’uso Operating and Maintenance Manual ▪ Read these operating instructions carefully before using the machine Manuel d’utilisation et d’entretien ▪...
  • Página 2 Datos expuestos en la placa de identificación de la máquina. Daten, die auf dem Typenschild Ihrer Maschine stehen. Modello della macchina: Officina autorizzata dalla Ditta BREVIGLIERI Spa a cui rivolgersi per eventuali interventi di Model: assistenza. Technical assistence centre authorised by BREVIGLIERI Spa to be contacted for Modèle de la machine:...
  • Página 75 Grada rotativa “MekFold 300” (de aquí en más llamada también máquina), fabricada por la firma BREVIGLIERI SPA de Nogara (VR) Italia (de aquí en más llamada también Fabricante). Lo expuesto en este manual, no es una descripción completa de los diferentes órganos ni tampoco una descripción detallada de su funcionamiento, pero el usuario...
  • Página 76: Exclusiones De La Garantía

    1.3 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA La Grada rotativa MekFold 300, es una máquina marcada «CE» de conformidad con las normas de la Unión Europea descriptas en la directiva 98/37/CE y posteriores modificaciones, como se indica en la declaración de conformidad que acompaña cada máquina.
  • Página 77: Descripcion

    1.3.2 EMPLEO La Grada rotativa «MekFold 300», es una máquina destinada a un empleo exclusivamente en ámbito agrícola, para la preparación, la labor y la trituración del terreno. Un solo operador situado en el puesto de conducción, en el tractor, puede efectuar las diversas operaciones previstas.
  • Página 78: Nivel Acústico

    300 macchine agricole ▪ Árbol cardán ▪ Manual de uso y mantenimiento de la máquina ▪ Declaración «CE» de conformidad 1.5 NIVEL ACÚSTICO El nivel acústico (ruido aéreo) ha sido medido de conformidad con la norma vigente, obteniéndose los siguientes resultados: ▪...
  • Página 79: Normas De Seguridad Y Prevención

    300 macchine agricole Antes de Antes de efectuar Peligro de Peligro de comenzar el amputación enganche operaciones de trabajo, leer de los brazos. con el árbol mantenimiento atentamente No quitar las cardán. Está parar la máquina, el manual de...
  • Página 80: Trasporto Y Manipulación

    300 macchine agricole sin la máquina colgada. ▪ Antes de conectar la toma de fuerza, cerciorarse del número de revoluciones preestablecido. No intercambiar el régimen de 540 rpm con los 1000 rpm. ▪ Está terminantemente prohibido permanecer en el área de acción de la máquina, cuando existen componentes en movi- miento.
  • Página 81: Instrucciones Para La Utilización

    300 macchine agricole PRECAUCIÓN Si la máquina, enganchada al tractor, circulara por carreteras públicas, es necesario respetar las normas del Código de Circulación en vigor en el País en que se utiliza la máquina. El transporte en carretera debe efectuarse con la máquina alzada del terreno 40 cm como mínimo.
  • Página 82: Árbol Cardán

    300 macchine agricole PELIGRO Todas las operaciones de regulación y preparación para el laboreo se deben realizar con la máquina apagada y bloqueada. PELIGRO Con la maquina en funcionamiento, el operador debe estar sentado en el puesto de conducción del tractor, ya que ésta es la única posición para poder intervenir en modo correcto.
  • Página 83: Arbol Cardan Con Embrague Automatico

    300 macchine agricole aproximadamente 200 metros de trabajo. Si es necesario, repetir la operación. La operación de regulación del embrague debe efectuarse al contrario (desenroscando las tuercas) si el embrague está bloqueado. PRECAUCION Si aún ajustando todas las tuercas el embrague patina aún, es necesario cambiar los discos de fricción porque podrían estar gastados o porque los muelles han perdido su capacidad.
  • Página 84: Posición De Transporte

    300 macchine agricole na en marcha atrás. ▪ Acercarse con cautela con el tractor y adaptar la altura de los brazos del elevador con la altura de los bulones de enganche ▪ Acercar las barras del elevador poniéndolas dentro de las bulones de enganche, introducir el bulón en el orificio previsto y bloquear con las clavijas a presión suministradas...
  • Página 85: Instalacion Hidraulica

    300 macchine agricole ATENCIÓN Durante el transporte en carreteras públicas, la tolva de la cosechadora debe estar siempre vacía. 4.5 INSTALACION HIDRAULICA CAUTELA Luego de haber efectuado correctamente las operaciones preliminares: enganche en los tres puntos del tractor e inserción del árbol cardánico, es necesario conectar los tubos de la instalación hidráulica con las relativas tomas hidráulicas en el tractor...
  • Página 86: Apertura/Cierre Gradas

    300 macchine agricole 4.6 APERTURA/CIERRE GRADAS La operación de apertura y cierre de los dos cuerpos gradas, respectivamente para la apertura en fase de trabajo y para el cierre cuando la máquina es transportada en carretera, se logra hidráulicamente mediante los dos cilindros (8 Fig. 1). Ambos cilindros hidráulicos poseen válvula de bloqueo que, en la eventualidad de una explosión de una tubería hidráulica, detiene instantánea-...
  • Página 87: Consejos Utiles

    300 macchine agricole PELIGRO En fase de trabajo es posible que la máquina levante piedras y otros cuerpos contundentes con las cuchillas en rotación. Controlar por lo tanto, constantemente, que no haya personas, niños ni animales domésticos en el radio de acción de la máquina.
  • Página 88: Cambio De Velocidad

    300 macchine agricole Para efectuar la sustitución de las cuchillas, es necesario: ▪ Con el tractor sobre terreno plano y la máquina enganchada, elevar la máquina misma con el elevador ▪ Insertar dos robustos caballetes de sostén en los costados de la máquina ▪...
  • Página 89: Barras Traseras

    300 macchine agricole 4.10 BARRAS TRASERAS Para nivelar y triturar ulteriormente el terreno, la grada posee una barra niveladora posicionada detrás de los dientes y regulable en altura mediante los tornillos de manivela. Es aconsejable iniciar el trabajo con la barra en posición alta, regulándola sucesiva- mente en la posición deseada.
  • Página 90: Mantenimiento De Rutina

    300 macchine agricole PRECAUCIÓN Si se prevé un prolongado período de inactividad, lubricar las partes sujetas a desgaste, y guardar la máquina en un am- biente protegido y seco cubriéndola con una lona de plástico. De esta manera, al reanudar el trabajo, se dispondrá de una máquina en condiciones operativas ideales.
  • Página 91: Lubricacion

    ▪ Contenidores engranajes: grasa tipo GRASA AL LITIO mekfold 300 vers. 500 ....Kg 31 por tanque mekfold 300 vers. 600 ....Kg 38 por tanque mekfold 300 vers. 700 ....Kg 45 por tanque Las cantidades indicadas corresponden a un nivel de aproximadamente 1 cm más bajo respecto al borde superior de los engranajes del tanque, cuando la máquina está...
  • Página 92: Repuestos

    300 macchine agricole 5.4 REPUESTOS Todas las piezas que componen la máquina, pueden solicitarse a la Empresa Fabricante especificando: ▪ Modelo de máquina ▪ Número de matrícula de la máquina ▪ Año de fabricación ▪ Número de matrícula de la pieza deseada (identificable en el catálogo de repuestos), descripción de la pieza y relativa canti- Medio de transporte.
  • Página 93 300 macchine agricole TAVOLE RICAMBI•SPARE PARTS TABLES•PLANCHES DES PIECES D E TA C H É E S • L A M I N A S R E P U E S T O S • E R S AT Z T E I LTA F E L N...
  • Página 112 Via Labriola, 2 - 37054 NOGARA (Verona) - ITALY Tel. 0442537411 r.a. - Fax 0442 537 444 Export: Tel. 0442 537 402 www.breviglieri.com - [email protected]...

Tabla de contenido