Resumen de contenidos para breviglieri mekfarmer 220
Página 1
Erpice rotante mekfarmer 220 E0100069/5 Istruzioni per l’uso e manutenzione - Parti di ricambio Operating and maintenance - Spare parts Utilisation et entretien - Pièces de rechange Betriebs- und Wartungsanleitung - Ersatzteile Katalog Instrucciones de empleo y mantenimiento - Repuestos...
Página 2
Daten, die auf dem Typenschild Ihrer Maschine stehen Modello della macchina: Officina autorizzata dalla Ditta BREVIGLIERI Spa a cui rivolgersi per eventuali interventi di assistenza. Technical assistence centre authorised by BREVIGLIERI Spa to be contacted for Model: all technical assistance needs.
Página 3
220 MODELLO VERSIONE MASSA Kg ANNO MATRICOLA Fig. 1 - 3 -...
La garantía cubre las reparaciones o sustituciones gratuitas de 220» (en adelante denominado también máquina), fabricado por las partes que, tras un atento control por parte de la Empresa BREVIGLIERI SpA de Nogara (VR) Italia, en adelante denomi- Fabricante, resulten defectuosas (excluidos los utensilios). nada también Empresa Fabricante.
La máquina se entrega de serie con: 1.3.1 DESCRIPCION - Manual de uso y mantenimiento de la máquina; La Grada rotativa «mekfarmer 220» está constituida por un ar- - Declaración «CE» de conformidad. mazón central (1 Fig. 1), con enganche de tres puntos, que se engancha en un cuerpo grada.
220 a la máquina y/o a las personas. - Antes de poner en función el tractor y la máquina misma, con- trolar la perfecta integridad de todos los dispositivos de seguri- dad para el transporte y el uso. 2.2 SEÑALES DE SEGURIDAD - Para la circulación de la máquina en carretera respetar las...
220 - No conectar la toma de fuerza con el motor apagado. podemos cargar la máquina en camiones o vagones ferrovia- - Desconectar la toma de fuerza cuando el árbol cardan deter- rios. Para ello consultar “1.6 Datos técnicos” para el peso y las mina un ángulo demasiado abierto (nunca superior a 10...
220 buenas condiciones de funcionamiento. Controlar además que las protecciones estén correctamente posicionadas. PELIGRO Prestar mucha atención al introducir el árbol cardan. Controlar que esté bien bloqueado en la toma de fuerza del tractor y en la PELIGRO máquina. Respetar para ello también las instrucciones del Todas las operaciones de regulación y preparación para el...
220 con la máquina o sucesivamente bajo pedido del cliente, posee 4.3.1 ARBOL CARDAN CON EMBRAGUE DE un número de matrícula y un manual de instrucciones, donde se indican todos los datos relativos al montaje y al empleo. DISCOS...
220 hidráulica (si está aplicado en la máquina). En función del desmenuzamiento deseado, se regula la altura del rodillo (8 Fig. 1), se conecta la toma de fuerza y se comienza a Después de haber efectuado el montaje del enganche en la avanzar con el tractor, bajando progresivamente la máquina.
220 Las cuchillas con las que se equipa la máquina son idóneas para Engranajes trabajar terrenos de normal configuración. Controlar diariamente su desgaste y estado. Si durante el trabajo se pliegan por causas (Toma de fuerza) accidentales (o se rompen) es necesario sustituirlas inmediata- mente teniendo cuidado de volver a montarlas en idéntica posi-...
COLUMBIA V.V. Gear EP 460 servación de estas normas. Mekfarmer 220 versión 300 ..28 l Mekfarmer 220 versión 350 ..32 l Mekfarmer 220 versión 400 ..36 l Mekfarmer 220 versión 450 ..
220 Cada máquina nueva debe ser controlada después de las pri- meras 8 horas de funcionamiento, controlando: - El estado general de la máquina. - Después de haber controlado el desgaste de las cuchillas, ajus- tar a fondo los tornillos que fijan las mismas.