Blaupunkt SILVERSTONE C34 Manual Del Usuario
Blaupunkt SILVERSTONE C34 Manual Del Usuario

Blaupunkt SILVERSTONE C34 Manual Del Usuario

Reproductor de cintas de alta potencia fm/mw con frontal extraíble
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SILVERSTONE C34
High-Power FM/MW Cassette player with Detachable Face
Lecteur de cassette FM/MW haute puissance avec façade détachable
Reproductor de cintas de alta potencia FM/MW con Frontal Extraíble
Toca Fitas FM/MW de Alta-potência com
Painel Frontal Desmontável
Robert Bosch Corporation
Sales Group —
Blaupunkt Division
2800 South 25th Avenue,
Broadview, Illinois 60155
http://www.blaupunkt.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt SILVERSTONE C34

  • Página 24: Características

    ADVERTENCIA SOBRE LA NORMATIVA DE LA FCC Precauciones Frontal extraíble • Evite instalar el aparato en lugares donde pueda estar Este aparato ha sido sometido a las pruebas sobre Cómo colocar el frontal extraíble expuesto a altas temperaturas, a la luz directa del sol, a dispositivos de clase B, Parte 15, de las normas de la aire caliente procedente de la calefacción o en lugares organización FCC, situándose dentro de los límites permitidos.
  • Página 25: Identificación De Los Mandos

    Identificación de los mandos Frontal extraíble Pantalla LCD MENU PR OG /AUDIO SILVERSTONE C34 B N D / T S Botón PWR Botón (botón BND/TS) Indicador del modo de reproducción CDC Pone la alimentación de la unidad en ON o en OFF.
  • Página 26: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Colocando la alimentación de potencia en ON Puesta en hora del reloj Cómo ajustar las características del sonido Pulse el botón para colocar la unidad en ON. El reloj utiliza el sistema de visualización de 12 horas. Pulse el botón MENU por más de dos segundos para Ponga la tecla de encendido en la posición ON.
  • Página 27 • 24H MODE Ajuste de los artículos de menú Consejos Puede seleccionarse o 12H o 24H. • MAIN DISP : El reloj usa un sistema de visualización de Pulse MENU para ingresar el modo de ajuste de la Podrá seleccionar qué elementos prioritarios se visualizarán pantalla, (indica temporalmente el reloj) entonces pulse en la pantalla principal.
  • Página 28: Cómo Poner El Ecualizador

    Cómo poner el ecualizador Edición de mensajes al encender/apagar Consejos • Para borrar o corregir un mensaje, pulse más de 2 MENU Podrá seleccionar una curva de ecualizador para 4 tipos de Puede editar el mensaje de encendido/apagado y almacenarlo segundos para borrar los caracteres e introducirlos música (Rock, Pop, Clásica).
  • Página 29: Recepción De Emisoras

    Recepción de emisoras Operaciones de la cinta 6 estaciones de la venda del MW o las 18 estaciones de Búsqueda automática de emisoras Escuchar la cinta a reproducir las vendas de FM. La unidad se detendrá durante 10 segundos en cada emisora preseleccionada que pueda Pulse el botón para seleccionar la banda deseada.
  • Página 30: Controles Del Cambiador De Cd

    Controles del cambiador de CD Manejo del cambiador de CD Selección del disco Escaneo/ Reproducción del escaneo del disco Pulse los botones de selección del disco para seleccionar el Escaneo de la canción Este modelo puede controlar un cambiador de CD. Verifique disco deseado a reproducir.
  • Página 31: Accesorios De Montaje Incluidos Con El Equipo

    Montaje Accesorios de montaje incluidos con el equipo Ejemplo de montaje Uso de cojinete En el salpicadero. Como se muestra en la siguiente ilustración, apriete firmemente el tornillo introducido en la parte trasera Introduzca la carcasa en el lugar correspondiente del de la caja.
  • Página 32: Conexiones

    Conexiones Advertencias • Para evitar que se produzca un cortocircuito, saque la llave (Max 150mA) de contacto y desconecte el terminal negativo (–) de la batería. • Este equipo funciona únicamente a 12 V DC con terminal 4 Ohmios negativo a masa; no admite baterías de coche de 24 V ni de 4 Ohmios ningún otro tipo.
  • Página 33: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo cambiar el fusible Cómo recuperar la configuración inicial Si el fusible se funde, compruebe en primer lugar la conexión Cuando se presiona el botón por más de 10 segundos, a la corriente y después cambie el fusible. Si se vuelve a el micro computador de la unidad retorna a los ajustes fundir en condiciones normales es posible que el equipo esté...
  • Página 34: Guía Para La Solución De Problemas

    Si las soluciones mencionadas no mejoran la situación, con- sulte con su distribuidor Blaupunkt más cercano; en los Es- tados Unidos puede solicitar asistencia técnica, recambios o reparaciones llamando al 1-800-266-2528. Si desea saber a qué...
  • Página 46 Issue date 03-04 288F1070...

Tabla de contenido