Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Présentation générale
Numéro de référence
1011742
Type de produit
Antichute
Gamme
Enrouleurs à Rappel Automatique et Treuils
Marque
Miller by Honeywell
Industrie
Bâtiment et Construction
Utilisation du produit
L'enrouleur à rappel automatique est la solution antichute idéale pour le bâtiment, l'industrie, les entrepôts, les services,
l'industrie minière et les applications dans les espaces confinés.
Boîtier composite haute résistance pratiquement indestructible, câble en acier galvanisé et mousqueton à vis.
Caractéristiques & Avantages
Caractéristique
Plus grande sécurité:
Le système de freinage à déclenchement rapide permet d'arrêter une chute sur quelques centimètres.
Témoin de chute.
Confort accru:
Léger.
Avantage
L'enrouleur à rappel automatique est la solution antichute idéale pour le bâtiment, l'industrie, les entrepôts, les services,
l'industrie minière et les applications dans les espaces confinés. Boîtier composite haute résistance pratiquement
CODE ARTICLE: 1011742
Enrouleur à rappel
automatique Falcon™
Câble en acier galvanisé - 10m
Industrie
page 1 de 3
© Honeywell International Inc.
France
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell 1011742

  • Página 7 Index Picture guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English .
  • Página 25: Instrucción De Utilización

    INSTRUCCIÓN DE UTILIZACIÓN Equipo de Proteccion Individual recomendaciones de los otros com- ponentes del sistema anticaída. DISPOSITIVO ANTICAÍDAS Durante el uso, proteger el EPI contra RETRÁCTIL todo riesgo relacionado con el en- torno de trabajo : choques térmicos, Conforme Norma EN 360 : 2002 eléctricos o mecánicos, salpicaduras de ácidos, aristas afi ladas, etc.
  • Página 26: Observaciones

    El ajuste del aparato se hace en la fá- tante, algunos modelos son aptos brica, en consecuencia está prohibido igualmente para funcionar en posi- modifi car su ajuste para que sus cuali- ción horizontal (para confi rmación, dades no estén alteradas. contacte al fabricante o su manda- tario).
  • Página 27: Examen Periódico

    MOSQUETÓN alrededor de un brazo o de una pierna. Conector conforme a la norma EN 362.   Nunca conectar más de una per- Cuando el mosquetón se utiliza sona al dispositivo anticaídas para fijarlo a un punto de anclaje, ...
  • Página 28: Limpieza

    anticaída con reposición automática cuando no se utilice el dispositivo no requieren nin gúnmantenimiento  someter el dispositivo a manipu- particular. Sin embargo, se aconseja: laciones violentas o a choques   limpiar regularmente el cable o exponer el dispositivo anticaídas la banda y verificar su estado (cf.
  • Página 96 SCORPION EDGE TESTED SCORPION Edge Tested xm CS20+Snaphook XXXXXXX EN360:2002 0333 xxxxxxxx /xxx XX/XX...
  • Página 98: Significación Del Marcado

    BEDEUTUNG DER MARKIERUNG SIGNIFICACIÓN DEL MARCADO A: Name, Warenzeichen oder A: El nombre, la marca comercial jedes sonstige Mittel zur o cualquier otra marca de Kennzeichnung des Herstellers identificación del fabricante o oder Lieferanten, del proveedor B: Produktnummer B: La referencia del producto -Bezeichnung La designación del producto C: Der bzw.

Tabla de contenido