Página 43
Motosoldadora para soldadura por arco y TIG en corriente directa y fuente de corriente para la generación auxiliar Manual del usuario y repuestos OrigoArc 250 edw 0402741 ESAB S/A se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo. 0212837 012011...
SEGURIDAD A los usuarios del equipo de soldadura ESAB les cabe la responsabilidad de asegurar que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca del mismo observe todas las medidas de precaución y seguridad pertinentes. Las medidas de precaución y seguridad deben satisfacer los requisitos que se aplican a este tipo de equipos de soldadura.
Página 46
LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR LA UNIDAD. ¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS! ESAB puede darle toda la protección y accesorios necesarios para soldar. AVISO! Lea y comprenda perfectamente el manual de instrucciones antes de instalar o utilizar el equipo.
INTRODUCCIÓN La OrigoArc 250 edw es una motosoldadora para la soldadura por arco destinada a soldar con electrodos revestidos y TIG en corriente directa y para la generación auxiliar, trifasica en 380 V y monofasica en 220 V, para alimentar herramientas eléctricas o otros equipos.
Potencia en los enchufes en función de la corriente de soldadura. Corriente de Potência en Corriente de linea Potência en Corriente de linea soldadura (A) enchufe trifasico (W) enchufe 380V (A) enchufe monofasico (W) enchufe 220V (A) 7500 2420 7500 2420 6100 9,25...
Proteger el equipo de las intemperie e instalarla en lugares donde no haya peligro de inundaciones. Las infiltraciones de agua pueden provocar cortocircuito con consecuentes lesiones personales. El grado de protección de la máquina está indicado en la placa de datos y al capítulo datos técnicos" de este manual. Asegurarse de que la máquina no pueda desplazarse durante el funcionamiento.
4.2.3 Cable de tierra El terminal de tierra está conectado al chasis de la motosoldadora y debe conectarse a un punto eficiente de tierra de la instalación eléctrica general. No use el neutro de la red como conexión a tierra. Lubricante La máquina se transporta con aceite en el motor.
Combustible Llenar el depósito con gasolina para autos (preferiblemente sin plomo o a bajo contenido de plomo para reducir al mínimo los depósitos en la cámara de combustión). La gasolina es altamente inflamable. Abastecer con el motor apagado y en una zona bien ventilada.
5.1. Tablero frontal 1) Llave Off/Run-Idle/Run/Start permite al operador encender y apagar lo equipo, para poner el motor en marcha y ajustar el motor en máxima rotación (posición RUN) o económica (posición RUN /IDLE). 2) Contador de las horas: contador de las horas efectiva de trabajo que el generador funciona.
5.2 Tablero trasero 14) Boquilla de suministro de combustible. 15) Tapa de relleno del aceite. 16) Tapa del filtro del aire. 17) Varilla medidora del nivel de aceite. 18) Perno de drenaje del aceite. MÁXIMO 19) Salida descarga. MÍNIMO 5.3 Encender el motor. ATENCIÓN! Antes de poner en marcha el motor d esconectar o cerrar cualquier carga conectada...
5.3.1 Operación como soldadora. 1) Conectar el cable Porta Electrodo e el Cable de Masa. 2) Encender el motor. Regule la corriente de soldadura con el potenciómetro del tablero. Al rotar el potenciómetro en sentido horario aumenta el valor da corriente; y en sentido antihorario disminuye.
Mantenimiento preventivo En condiciones normales de ambiente de operación, lo equipo OrigoArc 250 edw no requier ningún trabajo especial de mantenimiento. Sólo es necesario estar al día con el mantenimiento del motor a gasolina y limpiarlo internamente por lo menos una vez por mes con aire comprimido a baja presión, seco y libre de aceites.
Los repuestos pueden obtenerse en los Servicios Autorizados ESAB o en las filiales de venta indicadas en la última página de este manual. Siempre informe el modelo y el número de serie del equipo considerado.
Los trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnico autorizado ESAB. Utilice solamente repuestos y suministros originales de ESAB. Para adquirir repuestos véase la sección 12. Los repuestos pueden ser pedidos por intermedio de su concesionario más cercano ESAB.
ACCESORIOS Conjunto de cables porta-electrodo y masa 400A, 5 metros 400719 Conjunto de cables porta-electrodo y masa 400A, 6 metros 400342 Conjunto de cables porta-electrodo y masa 400A, 10 metros 402021 Conjunto de cables porta-electrodo y masa 400A, 25 metros 402144 Batería 12V/45Ah 0909214...
Página 61
Revendedor: __________________ Factura de Venta Nº: _________________________ Estimado Cliente, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a ESAB Ltda. conocerlo mejor para que podamos atenderlo y garantizar la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de calidad ESAB.
El embalaje, así como los gastos de transporte y flete de ida y vuelta de los equipos en garantía a instalaciones de ESAB Ltda o un SAE, serán por cuenta y riesgo del comprador, usuario o revendedor.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO SPARE PARTS REPUESTOS Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0908572 Grade do painel frontal Front railing Parrilla del tablero frontal 0908543 Pé da base Foot Pie de la base 0908546 Tampa lateral fixa Fixed side Tapa lateral fija 0908548 Lateral direita Right side...
Página 66
Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0908542 Painel traseiro Rear panel Tablero trasero 0910230* Painel traseiro Rear panel Tablero trasero 0908544 Tampa traseira inferior Low rear panel Tapa trasera inferior 0902096 Fecho lingueta preto Black latch Cierre negro 0908549 Lateral esquerda Left side Lateral izquierda...
Página 69
Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0908563 Motor Honda GX 670 Motor Honda GX 670 Motor Honda GX 670 0910232** Motor Honda GX 690 Motor Honda GX 690 Motor Honda GX 690 0908541 Gaveta dos comp. elétricos Box for electric components Caja de los comp.
Página 71
Peças de reposição para o motor a gasolina GX 690 Spare parts for gas motor GX 690 Repuestos para el motor a gasolina GX 690 Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0724582 Filtro de ar Air filter Filtro de aire 0724558 Bomba de combustível Pump fuel...
Página 72
Peças de reposição para o gerador elétrico Spare parts for electrical generator Repuestos para el generador eléctrico Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0723250 Flange Front Flange Flange 0723252 Ventilador Ventilador 0723253 Tirante Stay bolt Tirante 0723256 Rotor 2 Pole Rotor Rotor 0723254 Estator...
Página 73
Peças de reposição para o carrinho Spare parts for trolley Repuestos para el carrito Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0910177 Chassis Chassi Base 0910179 Eixo dianteiro Front shaft Eje delantero 0910178 Conjunto de freio Brake Conjunto de freno 0910226 Roda Wheel...