Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructional
Manual
C346ZC252
1080p MPX
PTZ Camera
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para flir C346ZC252

  • Página 1 Instructional Manual C346ZC252 1080p MPX PTZ Camera...
  • Página 2 Thank you for purchasing this product. FLIR Systems, Inc. is committed to providing our customers with a high quality, reliable security solution. This manual refers to the following models: C346ZC252 For the latest online manual, downloads and product updates, and...
  • Página 3 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    FLIR MPX DVR ........
  • Página 5 Table of contents Technical Specifications ....... . .53 Dimensions ........54 Troubleshooting .
  • Página 6: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • Read this guide carefully and keep it for future reference. • Follow all instructions for safe use of the product and handle with care. • Use the camera within given temperature, humidity, and voltage levels noted in the Technical Specifications. •...
  • Página 7: Getting Started

    2 Getting Started The camera comes with the following components: Wall Mount Power Pigtail PTZ Camera Up-the-Coax (UTC) Mounting Bolt Sets M6x14 Screws (3x) Controller (4x) Allen Key Rubber Ring Safety Chain #; r. 7.0/47030/47030; en-US...
  • Página 8 2 Getting Started Power Adapter Instruction Manual NOTE Your accessories might appear different from the ones depicted in this guide. #; r. 7.0/47030/47030; en-US...
  • Página 9: Connecting The Camera

    It is recommended to connect the camera to your DVR and test the PTZ controls before permanent installation. For instructions on how to set up PTZ controls, see 6 Controlling the PTZ Camera with a FLIR MPX DVR, page 18.
  • Página 10 3 Connecting the Camera BNC: Connect the BNC video connector on the camera cable to a single run of RG59 / RG6 coaxial cable, or to an analog CCTV balun with a single run of network cable (CAT5e or higher). NOTE The video signal can be extended up to 1640ft (500m) with a single run of RG6 cabling.
  • Página 11: Video Cabling

    3 Connecting the Camera 3.1 Video Cabling You can extend the video signal from this camera using a single ex- tension cable between the camera and the DVR. See the table below for the maximum cable run lengths for all supported cable types: Specification Maximum Length...
  • Página 12: Installation Tips & Warnings

    This camera includes all components required for wall mounting. For the most up-to-date software and complete instruction manuals: Visit www.flir.com/security/pro. Search for the model number of your product. Click on your product in the search results. Click on the Downloads tab.
  • Página 13 4 Installation 4.2 Installation (Indoor / Outdoor) CAUTION • Make sure to disconnect the power cable before installing the camera. Camera will begin moving immediately when power cable is connected. • Make sure to install the camera in a location that can support the camera weight.
  • Página 14 4 Installation Disassemble the mounting bolt sets (4x). Place the anchors (4x) on the mounting bolts (4x) with the expandable side on the wide end of the bolt. Insert the wide end of the mounting bolt assembly into the wall and tap the bolts into the wall with a hammer. 1.
  • Página 15 4 Installation Connect the safety chain between the camera and the wall mount. This allows the camera to hang from the wall mount while con- necting the cables. 1. Camera Cables 2. Safety Chain Hook 3. Safety Chain CAUTION You must connect the safety chain between the camera and the wall mount to protect the camera from falling while con- necting the cables.
  • Página 16 4 Installation Push the camera into the wall mount with the flat surfaces aligned on the inside. This will allow the M6x14 screw (1) on the wall mount to align with the hole on the camera. 1. M6x14 screw (1) on the flat surface (inside) of the wall mount. 2.
  • Página 17: Switch Between Hd Analog Video Formats

    WARNING By default, FLIR MPX DVRs and MPX cameras are set to CVI vid- eo format. Use the UTC controller only when connecting to a non MPX / CVI recorder or a recorder that is not defaulted to MPX / CVI video format.
  • Página 18 5 Switch Between HD Analog Video Formats CAUTION • Use only fresh batteries of the required size and recommended type. • Do not mix old and new batteries, different types of batteries (standard, alkaline, or rechargeable), or rechargeable batteries of different capacities. •...
  • Página 19: Connecting The Utc Controller

    5 Switch Between HD Analog Video Formats 5.2 Connecting the UTC Controller To connect the UTC controller to a DVR: Connect the male BNC connector on the UTC controller to a vid- eo input on your DVR. Connect the female BNC connector on the UTC controller to a single run of RG59 / RG6 coaxial cable.
  • Página 20: Led Indicators

    5 Switch Between HD Analog Video Formats NOTE • See 3 Connecting the Camera, page 4 for full connection instructions. • See 5.4 Switching Between HD Analog Video Formats, page 16 to change the camera’s video format. After changing the camera’s video format to be compatible with your analog re- corder, disconnect the UTC controller and directly connect the extension cable from the camera to a video input on your DVR.
  • Página 21: Switching Between Hd Analog Video

    5 Switch Between HD Analog Video Formats 5.4 Switching Between HD Analog Video Formats To easily switch between HD analog video formats: Press the Enter button on the UTC controller once. The Enter button flashes all four video format colors simultaneously. Each color indicator corresponds with the respective video format buttons.
  • Página 22 5 Switch Between HD Analog Video Formats While the camera’s current video format is flashing, press and hold a video format button of your preference for 10 seconds. The corresponding color of the video format you selected will glow in the Enter button to indicate that the camera’s video for- mat has changed.
  • Página 23: Flir Mpx Dvr

    6 Controlling the PTZ Camera with a FLIR MPX DVR You can connect the PTZ camera to a FLIR MPX DVR to control the camera’s movement. FLIR MPX PTZ cameras can accept PTZ com- mands directly through the coaxial video cable. There is no need to run RS485 wiring to use FLIR MPX PTZ cameras.
  • Página 24 6 Controlling the PTZ Camera with a FLIR MPX DVR PTZ Controls Direction keys: Click to pan and tilt the camera. Click SIT to stop the current action. Mouse PTZ: Click to activate mouse PTZ mode. In mouse PTZ mode: •...
  • Página 25: Advanced Ptz Controls

    6 Controlling the PTZ Camera with a FLIR MPX DVR 6.2 Advanced PTZ Controls Advanced PTZ controls can be used to save camera positions and cycle through various positions, and automate camera actions. To open advanced PTZ controls: • Click the arrow in the PTZ control window to open advanced controls.
  • Página 26 6 Controlling the PTZ Camera with a FLIR MPX DVR PTZ camera menu: Click to open the camera’s OSD menu. See 7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX DVR, page 26 for the full menu tree. Preset: Click to call the selected preset.
  • Página 27 6 Controlling the PTZ Camera with a FLIR MPX DVR 6.2.1 Presets Presets will save a camera position for quick retrieval. To add presets: Click to open the PAN/TILT/ZOOM menu. Click the Preset tab. Enter the number of the preset you want to create under Preset.
  • Página 28 6 Controlling the PTZ Camera with a FLIR MPX DVR Click the Tour tab. Under Patrol No., select the tour you would like to configure. Under Preset, select a preset you would like to add to the tour. Click Add Preset.
  • Página 29 6 Controlling the PTZ Camera with a FLIR MPX DVR To run a tour: • Under No., select the number of the tour you would like to go to and click 6.2.3 Pattern Patterns automatically cycle the camera between two positions.
  • Página 30 6 Controlling the PTZ Camera with a FLIR MPX DVR To create a new auto scan: Click to open the PAN/TILT/ZOOM menu. Click the Border tab. Move the camera into the desired left position and click Left. Move the camera into the desired right position and click Right.
  • Página 31: Camera On-Screen Display (Osd) Menu Using

    7.1 Accessing the OSD Menu You can configure the camera’s advanced settings on FLIR MPX DVRs using the OSD menu. To access the OSD menu using an MPX DVR: In Live View, click the channel that has the PTZ camera con- nected to open in full-screen.
  • Página 32: Osd Menu Tree

    7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX Use the on-screen controls to configure menu items: • Up / down arrows: Select menu items. • Left / right arrows: Change values for menu items. • Cancel: Exit the OSD menu.
  • Página 33: System Setting

    7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX 7.2.1 System Setting ADDR Displays the cam- SYSTEM INFORMATION era address. Displays the cam- era baud rate. PARITY Displays the com- munication parity. VERSION Displays the PTZ firmware version. CAM VER...
  • Página 34: Factory Default

    7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX FACTORY Restore the camera system settings to their DEFAULT original, out-of-the-box state. Exposure set- tings are not affected when you restore the camera system settings. RESTART Reboot the PTZ camera. OSD settings are not affected when you reboot the camera.
  • Página 35: Display Setting

    7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX 7.2.2 Display Setting PRESET TITLE ON / OFF AZIMUTH DISP ON / OFF TIME DISP ON / OFF POSITION ON / OFF ZOOM DISP ON / OFF INSIDE TEMP •...
  • Página 36: Camera Setting

    7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX 7.2.3 Camera Setting WB SETTING WB MODE • AUTO • • INDOOR • OUTDOOR • NA LAMP • NA LAMP AUTO • MANUAL • NATURAL 0–100 R GAIN 0–100 B GAIN...
  • Página 37 7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX EXPOSURE AE MODE • AUTO SETTING • MANUAL • IRIS PRIO • SHUT PRIO GAIN SETTING 1–16 SHUTTER 1/4 – 1/30,000 1–18 IRIS SETTING 1–15 EXPOSURE COMP ON / OFF 1–15, OFF...
  • Página 38 7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX DAY/NIGHT DAY/NIGHT • TIME SETTING • NIGHT • • AUTO DAY TIME Enter the time of the day you want the camera to stay in color mode. This option is available only when you select TIME in the DAY/NIGHT setting.
  • Página 39 7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX FOCUS FOCUS MODE • AUTO SETTING • MANUAL • SEMIAUTO FOCUS LIMIT • 10CM • • • • • AUTO • SENSITIVITY • • HIGH 1–100 IMAGE ADJUST BRIGHTNESS 1–100 1–100...
  • Página 40 7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX ZOOM SPEED 1–8 1–16 SHARPNESS 1–16 NEXT PAGE SHARPNESS RESTRAIN DIGITAL ZOOM ON / OFF PICTURE FLIP ON / OFF LENS INIT Performs a lens initialization. PICTURE • 720P / 25 — PAL MODE •...
  • Página 41: Function Setting

    7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX 7.2.4 Function Setting 1–300 PRESET PRESET TITLE PRESET1–PRESET300 SETTING Set the camera’s current position for the selected preset. CALL The camera automatically moves to the position of the currently selected preset.
  • Página 42 7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX TOUR TOUR NO 1–8 SETTING Configure a custom tour using 2 or more of your preset locations. DELETE Deletes currently selected tour. Begins the selected tour. CALL STOP Stops the tour.
  • Página 43 7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX IDLE IDLE ON / OFF MOTION FUNC- TION IDLE TIME 1MIN–720MIN IDLE • PRESET ACTION • SCAN • TOUR • PATTERN • NONE PARAME- Values change depending on IDLE ACTION setting: •...
  • Página 44 7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX AUTO TASK NO 1–8 TIME ON / OFF TASK TASK WEEK • ALLWEEK SETTING • MON. • TUES. • WED. • THURS. • FRI. • SAT. • SUN. START Specify when the...
  • Página 45: Dvr (Cvbs)

    7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX PRIVACY PRIVACY 1–24 MASKING ACTIVATE ON / OFF SETTING RESIZE Click to resize the privacy box that ap- pears on the cam- era’s live image. SAVE Save your settings. #; r. 7.0/47030/47030; en-US...
  • Página 46 7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX NEXT 1–3 PAGE SPEED SET ZERO Sets the camera’s current position as the horizontal benchmark position. POWER POWER UP • AUTO • SCAN • PRESET • PATTERN • TOUR •...
  • Página 47 7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX CHANNEL TITLE • LEFT UP TITLE POSITION • RIGHT UP • LEFT DOWN • RIGHT DOWN SETTING Set custom channel names. PTZ AUTO • STOP • • • • •...
  • Página 48: Alarm Setting

    7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX 7.2.5 Alarm Setting 1–2 ALARM NO ACTION • NONE • PRESET • SCAN • TOUR • PATTERN PARAMETER Values change depending on ACTION setting: • PRESET: 1–300 • SCAN: 1–5 •...
  • Página 49: Ir Light Setting

    7 Camera On-Screen Display (OSD) Menu Using a FLIR MPX 7.2.6 IR Light Setting 1–6 IR SENSITIVITY IRLIGHT CTRL • MANUAL • ZOOM PRIO NEAR LIGHT 5–95, OFF FAR LIGHT 5–100, OFF 1–5 IRLIGHT COMP #; r. 7.0/47030/47030; en-US...
  • Página 50: Connecting The Ptz Camera To An

    8 Controlling the PTZ Camera with an Analog DVR (CVBS) There is no need to run RS485 wiring to control the C346ZC252 PTZ camera using CVI / TVI / AHD recorders. If you are connecting the PTZ camera to an analog recorder (CVBS), you must;...
  • Página 51 8 Controlling the PTZ Camera with an Analog DVR (CVBS) To connect the PTZ camera to an analog DVR (CVBS): RS485: Connect the RS485 wires on the camera cable to a pair of RS485 communication wires. Connect the other end of the RS485 communication wires into the DVR’s RS485 ports.
  • Página 52: Controlling The Ptz Camera With An

    For a full list of supported for- mats, see http://www.flir.com/security/MPXcomp. The PTZ camera requires special protocol information to enable an analog DVR to control the camera movement.
  • Página 53 8 Controlling the PTZ Camera with an Analog DVR (CVBS) The DIP switches control 3 values: Camera ID (Address): The ID of the camera, which allows the DVR to identify different PTZ cameras. You cannot use the same ID for more than 1 PTZ camera, and you cannot set an ID value of 0.
  • Página 54: Accessing The Dip Switches Inside The Camera

    8 Controlling the PTZ Camera with an Analog DVR (CVBS) 8.3.1 Accessing the DIP Switches Inside the Camera To access the DIP switches inside the camera: Loosen the service panel screws (4x), but do not remove them. Remove the service panel cover to reveal the DIP switches. 1.
  • Página 55: Setting The Camera Id (Address)

    8 Controlling the PTZ Camera with an Analog DVR (CVBS) 8.3.2 Setting the Camera ID (Address) The camera ID is how the DVR identifies PTZ cameras. Camera ID is set using the first 8 switches as show in the above diagram. Each switch represents a binary digit (i.e.
  • Página 56: Setting The Camera Baud Rate And Parity Information

    8 Controlling the PTZ Camera with an Analog DVR (CVBS) 8.3.3 Setting the Camera Baud Rate and Parity Information As shown in the above diagram, baud rate is set using switches 9 and 10. Parity is set using switches 11 and 12. See the table below. Baud Rate Switches: Baud Rate 9600bps...
  • Página 57 8 Controlling the PTZ Camera with an Analog DVR (CVBS) Parity Switches: Parity NONE EVEN NONE #; r. 7.0/47030/47030; en-US...
  • Página 58: Technical Specifications

    9 Technical Specifications Image Sensor 1/2.8" 2.1MP Video Format NTSC / PAL Effective Pixels 1920 (H) x 1080 (V) Resolution Up to 1080p (1920x1080) Range 360° Pan (Endless); -15 – 90° Tilt (Au- to-Flip) Preset Speed Max 240°/Sec (Pan); Max 200°/Sec (Tilt) Zoom 25x Optical Zoom &...
  • Página 59 9 Technical Specifications Power Requirement 12V DC ±10% Max. 3A Power Consumption Operating Temperature -40°F ~ 158°F / -40°C ~ 70°C Range Within 90% RH Operating Humidity Range Indoor/Outdoor Both (IP66) Weight (Camera Alone) 6.6lbs / 3kg Weight (Camera & Wall 8.6lbs / 3.9kg Mount) 9.1 Dimensions...
  • Página 60 10 Troubleshooting No image at startup. • When the camera is first powered on, it performs a startup check. It may take up to 2 minutes after startup for the camera image to appear. • Check to ensure your camera is properly connected (see 3 Con- necting the Camera, page 4) and that the camera is connected to a 12V DC power supply.
  • Página 61 10 Troubleshooting PTZ controls are not working or are not working properly. • Extension cables may be damaged or are not connected properly. Check your extension cable run. • If using an analog recorder (CVBS), make sure to properly con- nect camera’s RS485 cables to the recorder.
  • Página 62 © 2017, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Names and marks appearing herein are either registered trademarks or trademarks of FLIR Systems and/ or its subsidiaries. All other trademarks, trade names or company names referenced herein are used for identification only and are the property of their respective owners.
  • Página 63 Manuel d’utilisation C346ZC252 Caméra PTZ MPX 1080p...
  • Página 64 Merci d’avoir acheté ce produit. Systèmes FLIR inc. s’engage à fournir à nos clients une solution de sécurité fiable et de haute qualité. Ce manuel fait référence aux modèles suivants : C346ZC252 Pour consulter en ligne le manuel, les téléchargements et les mises à...
  • Página 65 Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de décharge électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Página 66 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR ......29 Accéder au menu à...
  • Página 67 Tables des matières Modification de l’information du protocole PTZ de la caméra pour les DVR analogiques (CVBS)..........50 Spécifications techniques.
  • Página 68: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité • Lire attentivement ce guide et le garder pour consultation ultérieure • Suivre toutes les instructions pour une bonne utilisation et manipu- ler avec attention • Utiliser la caméra à la température spécifiée, au taux d’humidité et au niveau de tension affichés dans les spécifications techniques.
  • Página 69: Mise En Route

    2 Mise en route La caméra comprend les composants suivants : Adaptateur de spi- Caméra PTZ Support mural rale de raccord d’alimentation Contrôleur UTC 4 x boulons de Vis M6 × 14 (× 3) montage Clé hexagonale Bague en Chaîne de sécurité caoutchouc #;...
  • Página 70 2 Mise en route Adaptateur de Manuel d’utilisation courant REMARQUE Les accessoires peuvent être différents de ceux qui apparaissent dans ce guide. #; r. 7.0/46786/46990; fr-CA...
  • Página 71: Brancher La Caméra

    Il est recommandé de brancher la caméra à votre DVR et de tester les contrôles PTZ avant l’installation permanente. Pour plus d’informa- tions sur la configuration des commandes PTZ, voir 6 Contrôler la ca- méra PTZ grâce à un DVR MPX FLIR, page 21. #; r. 7.0/46786/46990; fr-CA...
  • Página 72 3 Brancher la caméra BNC : Branchez le connecteur vidéo BNC situé sur le câble de la caméra pour une seule longueur de câble coaxial RG59/RG6, ou à un balun analogique CCTV avec une seule longueur de câble réseau (CAT5e ou supérieur). REMARQUE Le signal vidéo peut être prolongé...
  • Página 73: Câble Vidéo

    3 Brancher la caméra 3.1 Câble vidéo Vous pouvez étendre le signal vidéo de cette caméra en utilisant une rallonge entre la caméra et le DVR. Voir le tableau ci-dessous pour la longueur de câble maximum pour tous les types de câbles pris en charge : Longueur Caractéristiques...
  • Página 74 3 Brancher la caméra Longueur maximale Câble d’alimentation 18AWG Jusqu’à 15 m (50 pi) 17AWG Jusqu’à 18m (60 pi) 15AWG Jusqu’à 31m (100 pi) #; r. 7.0/46786/46990; fr-CA...
  • Página 75: Installation

    REMARQUE Cet appareil comprend tous les composants requis pour le mon- tage mural. Pour la dernière version du logiciel et les manuels d’instruc- tions complets : Visitez www.flir.com/security/pro. Recherchez le numéro de modèle de votre produit. #; r. 7.0/46786/46990; fr-CA...
  • Página 76: D'installation

    4 Installation Cliquez sur votre produit dans les résultats de la recherche. Cliquez sur l’onglet Téléchargements. 4.2 Installation (intérieur/extérieur) ATTENTION • S’assurer de débrancher le câble d’alimentation avant d’instal- ler la caméra. La caméra commencera immédiatement à bou- ger lorsque le câble d’alimentation sera branché. •...
  • Página 77 4 Installation Utilisez le support mural fourni pour marquer l’emplacement des trous des vis de montage (× 4) et des câbles. Percez les trous dans la surface de montage aux emplacements marqués. Démonter les ensembles (4x) de boulons de montage. Placer les (4) chevilles sur les (4) boulons de montage, avec la ramification latérale sur l'extrémité...
  • Página 78 4 Installation Placer le support mural sur les boulons de montage et le fixer au mur en vissant une rondelle plate (4), une rondelle élastique (4) et un écrou (4) sur chaque boulon. 1. 4 x écrous; 2. 4 x rondelles à ressort; 3. 4 x rondelles plates; 4. 4 x chevilles;...
  • Página 79 4 Installation Connectez la chaîne de sécurité entre la caméra et le support mural. Cela permet à la caméra d’être accrochée au support mu- ral pendant le branchement des câbles. 1. Câbles de la caméra 2. Crochet de la chaîne de sécurité 3.
  • Página 80 4 Installation Poussez la caméra dans le support mural en alignant les surfa- ces planes à l’intérieur. Ceci permettra à la vis M6 × 14 (1) sur le support mural d’être alignée avec le trou sur la caméra. 1. Vis M6 × 14 (1) sur la surface plane (à l’intérieur) du support mural.
  • Página 81: Basculer Entre Les Formats Vidéo Analogiques

    Cette caméra comprend un contrôleur UTC utilisé pour basculer entre plusieurs formats vidéo analogiques HD. Notez que la caméra PTZ C346ZC252 est, par défaut, en sortie vidéo MPX/CVI. Pour obtenir la liste complète des formats pris en charge, veuillez consulter http://www.flir.com/security/MPXcomp.
  • Página 82 5 Basculer entre les formats vidéo analogiques HD ATTENTION • Utiliser uniquement des piles neuves de la taille requise et du type recommandé. • Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées, diffé- rents types de piles (standard, alcalines ou rechargeables) ou des piles rechargeables de différentes capacités.
  • Página 83: Connexion Du Contrôleur Utc

    5 Basculer entre les formats vidéo analogiques HD 5.2 Connexion du contrôleur UTC Pour connecter le contrôleur UTC à un DVR : Branchez le connecteur BNC mâle du contrôleur UTC dans l’une des entrée vidéo de votre DVR. Branchez le connecteur BNC femelle du contrôleur UTC à une seule longueur de câble coaxial RG59/RG6.
  • Página 84: Voyants Del

    5 Basculer entre les formats vidéo analogiques HD REMARQUE • Consulter 3 Brancher la caméra, page 4 afin d’obtenir les direc- tives d’installation complètes. • Voir 5.4 Commutation entre les formats vidéo analogiques HD, page 18 pour modifier le format vidéo : Après avoir changé le format de la caméra vidéo pour qu’il soit compatible avec votre enregistreur analogique, déconnectez le contrôleur UTC et connectez directement le câble de rallonge de la caméra à...
  • Página 85: Commutation Entre Les Formats Vidéo

    5 Basculer entre les formats vidéo analogiques HD Table 5.2 État de l’alimentation du contrôleur UTC Signification ENTER Les quatre couleurs cligno- tent simultanément sur le bouton : Le contrôleur UTC est en mode actif. DÉSACTIVÉ : Le contrôleur UTC est en mode faible consommation.
  • Página 86 5 Basculer entre les formats vidéo analogiques HD Pour voir le format vidéo actuel de la caméra, maintenez le bou- ton Enter enfoncé jusqu’à ce que les voyants DEL s’éteignent. Après quelques secondes, le format vidéo actuel de la caméra clignote sur bouton Enter.
  • Página 87 5 Basculer entre les formats vidéo analogiques HD Appuyez une fois sur le bouton Enter du contrôleur UTC. Les quatre couleurs du format vidéo clignotent simultanément sur le boutonEnter. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Enter jusqu’à ce que les voyants DEL s’éteignent. Après quelques secondes, le format vidéo actuel de la caméra clignote sur bouton Enter.
  • Página 88: Contrôler La Caméra Ptz Grâce À Un Dvr Mpx

    6 Contrôler la caméra PTZ grâce à un DVR MPX FLIR Vous pouvez brancher la caméra PTZ à un DVR MPX FLIR afin de contrôler les mouvements de la caméra. Les caméras PTZ MPX FLIR peuvent accepter les commandes PTZ directement avec le câble vi- déo coaxial.
  • Página 89 6 Contrôler la caméra PTZ grâce à un DVR MPX FLIR Contrôles PTZ Touches de navigation : Cliquer pour faire un panoramique et incliner la caméra. Cliquer sur SIT pour arrêter l’activité en cours. Souris PTZ : Cliquer pour activer le mode souris PTZ. En mode souris PTZ : •...
  • Página 90: Contrôles Ptz Avancés

    6 Contrôler la caméra PTZ grâce à un DVR MPX FLIR 6.2 Contrôles PTZ avancés Les contrôles PTZ avancés peuvent être utilisés pour sauvegarder des positions de la caméra et pour passer entre diverses positions de caméra, ainsi que pour automatiser les actions de la caméra.
  • Página 91 6 Contrôler la caméra PTZ grâce à un DVR MPX FLIR Menu caméra PTZ : Cliquer pour ouvrir le menu à l'écran de la caméra. Consulter 7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Me- nu à l’aide d’un DVR MPX FLIR, page 29 pour l'arborescence complète du menu.
  • Página 92: Visites Guidées

    6 Contrôler la caméra PTZ grâce à un DVR MPX FLIR 6.2.1 préréglages Les préréglages sauvegarderont la position de la caméra pour pou- voir y revenir rapidement. Pour ajouter des préréglages : Cliquez sur pour ouvrir le menu PAN/TILT/ZOOM. Cliquer sur l’onglet Preset.
  • Página 93 6 Contrôler la caméra PTZ grâce à un DVR MPX FLIR Cliquez sur l’onglet Tour. Sous Patrol No., sélectionnez la tournée que vous voulez configurer. Sous Preset, sélectionnez un préréglage que vous voulez ajouter à la tournée. Cliquer sur Add Preset.
  • Página 94 6 Contrôler la caméra PTZ grâce à un DVR MPX FLIR Pour effectuer une visite guidée : • Sous No., sélectionnez le numéro de la tournée à laquelle vous voulez accéder et Cliquer sur 6.2.3 Motif Les motifs font automatiquement fluctuer la caméra entre deux positions.
  • Página 95: Balayage Automatique

    6 Contrôler la caméra PTZ grâce à un DVR MPX FLIR 6.2.4 Balayage automatique Un balayage automatique réalise automatiquement un balayage de gauche à droite. Pour créer un nouveau balayage automatique : Cliquez sur pour ouvrir le menu PAN/TILT/ZOOM. Cliquez sur l’onglet Border.
  • Página 96: Affichage À L'écran D'une Caméra (Osd) Menu

    7.1 Accéder au menu à l'écran Vous pouvez configurer les paramètres avancés de la caméra sur FLIR MPX DVR en utilisant le menu à l'écran. Pour accéder au menu à l'écran en utilisant un DVR MPX : Dans le visionnement en direct, double cliquez sur le canal au- quel une caméra PTZ est connectée pour l’ouvrir en mode plein...
  • Página 97: Arborescence Du Menu À L'écran

    7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR Utiliser les commandes à l'écran pour configurer les éléments de menu : • Flèches haut/bas : Sélectionner les éléments de menu. • Flèches gauche/droite : Modifier les valeurs pour les élé- ments de menu.
  • Página 98: Paramètres Du Système

    7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR 7.2.1 Paramètres du système ADDR Affiche l’adresse de SYSTEM INFORMATION la caméra. Affiche le débit de la caméra en bauds. PARITY Affiche la parité de la communication.
  • Página 99: Factory Default

    7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR FACTORY Restaurer les paramètres de système de la DEFAULT caméra aux valeurs d'origine à l'usine. Les paramètres d'exposition ne sont pas modi- fiés lorsque les paramètres de système de la caméra sont restaurés.
  • Página 100: Paramètres D'affichage

    7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR 7.2.2 Paramètres d’affichage PRESET TITLE ON / OFF AZIMUTH DISP ON / OFF TIME DISP ON / OFF POSITION ON / OFF ZOOM DISP ON / OFF INSIDE TEMP •...
  • Página 101: Paramètres De La Caméra

    7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR 7.2.3 Paramètres de la caméra WB SETTING WB MODE • AUTO • • INDOOR • OUTDOOR • NA LAMP • NA LAMP AUTO • MANUAL •...
  • Página 102 7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR EXPOSURE AE MODE • AUTO SETTING • MANUAL • IRIS PRIO • SHUT PRIO GAIN SETTING 1–16 SHUTTER 1/4 – 1/30,000 1–18 IRIS SETTING 1–15 EXPOSURE...
  • Página 103 7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR DAY/NIGHT DAY/NIGHT • TIME SETTING • NIGHT • • AUTO DAY TIME Entrez l’heure du jour à laquelle vous souhaitez que la caméra reste en mode couleur. Cette op- tion n’est disponible que...
  • Página 104 7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR FOCUS FOCUS MODE • AUTO SETTING • MANUAL • SEMIAUTO FOCUS LIMIT • 10CM • • • • • AUTO • SENSITIVITY • • HIGH 1–100...
  • Página 105 7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR ZOOM SPEED 1–8 1–16 SHARPNESS 1–16 NEXT PAGE SHARPNESS RESTRAIN DIGITAL ZOOM ON / OFF PICTURE FLIP ON / OFF LENS INIT Effectue une initialisation de la lentille.
  • Página 106: Réglage Des Fonctions

    7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR 7.2.4 Réglage des fonctions 1–300 PRESET PRESET TITLE PRESET1–PRESET300 SETTING Définir la position actuelle de la ca- méra du préréglage sélectionné. CALL La caméra se déplace automatique- ment à...
  • Página 107 7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR TOUR TOUR NO 1–8 SETTING Configurer une tournée personnali- sée avec 2 ou plusieurs emplace- ments prédéfinis. DELETE Supprime la tournée actuelle sélectionnée. CALL Démarre le tour sélectionné.
  • Página 108 7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR IDLE IDLE ON / OFF MOTION FUNC- TION IDLE TIME 1MIN–720MIN IDLE • PRESET ACTION • SCAN • TOUR • PATTERN • NONE PARAME- Les valeurs changent en fonction du réglage IDLE ACTION :...
  • Página 109 7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR AUTO TASK NO 1–8 TIME ON / OFF TASK TASK WEEK • ALLWEEK SETTING • MON. • TUES. • WED. • THURS. • FRI. • SAT.
  • Página 110 7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR PRIVACY PRIVACY 1–24 MASKING ACTIVATE ON / OFF SETTING RESIZE Cliquer pour redi- mensionner le champ de confiden- tialité qui apparaît sur l’image en direct de la caméra.
  • Página 111 7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR NEXT 1–3 PAGE SPEED SET ZERO Définit la position actuelle de la ca- méra pour la position de référence horizontale. POWER POWER UP • AUTO •...
  • Página 112 7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR CHANNEL TITLE • LEFT UP TITLE POSITION • RIGHT UP • LEFT DOWN • RIGHT DOWN SETTING Définir des noms de ca- naux personnalisés. PTZ AUTO •...
  • Página 113: Configuration De L'alarme

    7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR 7.2.5 Configuration de l'alarme ALARM NO ACTION • NONE • PRESET • SCAN • TOUR • PATTERN PARAMETER Les valeurs changent en fonc- tion du réglage de ACTION : •...
  • Página 114: Paramètres De Luminosité Ir

    7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu à l’aide d’un DVR MPX FLIR 7.2.6 Paramètres de luminosité IR IR SENSITIVITY IRLIGHT CTRL • MANUAL • ZOOM PRIO NEAR LIGHT 5–95, OFF FAR LIGHT 5–100, OFF IRLIGHT COMP #; r. 7.0/46786/46990; fr-CA...
  • Página 115: Contrôle De La Caméra Ptz Avec Un Dvr

    8 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR analogique (CVBS) Il n’est pas nécessaire d’utiliser un câblage RS485 pour contrôler la caméra PTZ C346ZC252 avec des enregistreurs CVI/TVI/AHD. Si vous branchez la caméra PTZ à un enregistreur analogique (CVBS), vous devez;...
  • Página 116 8 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR analogique (CVBS) Pour brancher la caméra PTZ à un DVR analogique (CVBS) : RS485 : Branchez les câbles RS485 du câble de la caméra à une paire de câbles de liaison RS485. Branchez l’autre extrémité des câbles de liaison RS485 aux ports RS485 du DVR.
  • Página 117: Contrôle De La Caméra Ptz Avec Un Dvr

    Pour obtenir la liste complète des for- mats pris en charge, veuillez consulter http://www.flir.com/security/MPXcomp. La caméra PTZ nécessite des informations de protocole spécifiques pour permettre à un DVR analogique de commander les mouvements de la caméra.
  • Página 118 8 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR analogique (CVBS) L’information du protocole PTZ sur cette caméra est réglée à l’aide d’interrupteurs DIP dans la caméra. Les interrupteurs DIP représen- tent des valeurs binaires. Cela veut dire qu’ils sont soit On (en mar- che) (1) ou Off (désactivé) (0).
  • Página 119 8 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR analogique (CVBS) 8.3.1 Accès aux interrupteurs DIP à l’intérieur de la caméra. Pour accéder aux interrupteurs DIP à l’intérieur de la caméra : Desserrez les vis du panneau de service (× 4), mais ne les retirez pas.
  • Página 120 8 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR analogique (CVBS) #; r. 7.0/46786/46990; fr-CA...
  • Página 121 8 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR analogique (CVBS) 8.3.2 Régler l’ID de la caméra (Adresse) L’ID de la caméra permet au DVR d’identifier les caméras PTZ. L’ID de la caméra est réglé à l’aide des 8 premiers interrupteurs indiqués dans le diagramme ci-dessus.
  • Página 122 8 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR analogique (CVBS) (ds- (ds- (ds- (ds- tiv) tiv) tiv) tiv) cti- cti- cti- (ds- (ds- (ds- tiv) tiv) tiv) cti- cti- cti- (ds- (ds- (ds- (ds- tiv) tiv) tiv) tiv) cti- cti- cti- (ds-...
  • Página 123 8 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR analogique (CVBS) (ds- (ds- (ds- tiv) tiv) tiv) cti- cti- cti- (ds- (ds- tiv) tiv) cti- cti- cti- (ds- (ds- (ds- (ds- tiv) tiv) tiv) tiv) cti- cti- cti- DÉ- VÉ VÉ...
  • Página 124 8 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR analogique (CVBS) 8.3.3 Réglage du débit en bauds de la caméra et des données de parité Comme le montre le diagramme ci-dessus, le réglage du débit en bauds s’effectue avec les interrupteurs 9 et 10. La définition de la pa- rité...
  • Página 125 8 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR analogique (CVBS) Interrupteurs de parité : Parité AUCUN DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ PAIRE ACTIVÉ DÉSACTIVÉ IMPAIRE DÉSACTIVÉ ACTIVÉ AUCUN ACTIVÉ ACTIVÉ #; r. 7.0/46786/46990; fr-CA...
  • Página 126: Spécifications Techniques

    9 Spécifications techniques Capteur d’images 1/2,8 po 2.1 MP Format vidéo NTSC / PAL Pixels effectifs 1920 (H) x 1080 (V) Résolution Jusqu'à 1080 p (1920x1080) de fonctionnement Vue panoramique à 360° (infini); incli- naison de -15 à 90° (retournement automatique) Vitesse préréglée Max 240°/s (pan) ;...
  • Página 127 9 Spécifications techniques Connecteur Vidéo BNC/Alimentation 12 V c.c./Acti- vation et désactivation de l’alarme/En- trée audio/RS-485 Sortie vidéo CVI/TVI/AHD/SD (CVBS) Tension requise 12VDC 10% Consommation Max 3A d’électricité Plage de température -40 °C à 70°C/-40 °F à 158°F de fonctionnement Taux d’humidité...
  • Página 128: Dimensions

    9 Spécifications techniques 9.1 Dimensions #; r. 7.0/46786/46990; fr-CA...
  • Página 129: Dépannage

    10 Dépannage Pas d’image au démarrage. • Lorsque la caméra s’allume pour la première fois, elle effectue une vérification de démarrage. Suite au démarrage, l'image peut prendre jusqu’à 2 minutes avant de s'afficher. • S’assurer que la caméra est correctement branchée (voir 3 Bran- cher la caméra, page 4) et qu’elle est branchée à...
  • Página 130 10 Dépannage Les contrôles PTZ ne fonctionnent pas ou ne fonctionnent pas correctement. • Les rallonges peuvent être endommagées ou branchées incorrec- tement. Vérifier la longueur du câble de rallonge. • Si vous utilisez un enregistreur analogique (CVBS), assurez-vous de bien brancher les câbles RS485 de la caméra à l’enregistreur. De plus, définissez les informations correctes du protocole PTZ telles que l’adresse, le débit en bauds et la parité...
  • Página 131 Tous droits réservés dans le monde entier. Les noms et les marques figurant sur ce site Web sont des marques déposées ou des marques commerciales de FLIR Systems et/ou de ses filiales. Toutes les autres marques, et tous les autres noms commerciaux ou noms de société...
  • Página 132 Manual de instrucciones C346ZC252 Cámara PTZ 1080p MPX...
  • Página 133 Gracias por adquirir este producto. FLIR Systems, Inc. está comprometido a proporcionar a nuestros clientes una solución de seguridad de alta calidad y confiable. Este manual hace referencia a los siguientes modelos: C346ZC252 Para obtener el más reciente manual en línea, descargas y actualizaciones de productos, y para aprender sobre nuestra línea...
  • Página 134 El símbolo del rayo con la punta en flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario sobre la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislación dentro de la carcasa del producto, que puede ser de tal magnitud que suponga un riesgo de choque eléctrico.
  • Página 135 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR......29 Cómo acceder al menú OSD ....29 Esquema del menú...
  • Página 136: Cambio De La Información Del Protocolo

    Tabla de contenido Cambio de la información del protocolo PTZ de la cámara para DVR analógicos (CVBS)..........50 Especificaciones técnicas .
  • Página 137: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de seguridad • Lea esta guía con cuidado y guárdela para referencias futuras. • Siga todas las instrucciones para el uso seguro del producto y manipúlelo con cuidado. • Use la cámara dentro de la temperatura indicada, la humedad y los niveles de voltaje indicados en las Especificaciones técnicas.
  • Página 138: Instrucciones Iniciales

    2 Instrucciones iniciales La cámara viene con los siguientes componentes: Adaptador de ali- Cámara PTZ Soporte de pared mentación flexible Tornillos M6x14 Controlador de ca- Conjunto de pernos (3x) ble trenzado con de sujeción (4x) sistema de transmi- sión (UTC) Llave Allen Anillo de goma Cadena de...
  • Página 139 2 Instrucciones iniciales Adaptador de Manual de corriente instrucciones NOTA Es posible que sus accesorios parezcan diferentes a los descritos en esta guía. #; r. 7.0/46785/46990; es-MX...
  • Página 140: Cómo Conectar La Cámara

    ATENCIÓN Cuando utilice esta cámara para conectarse a grabadoras MPX/ CVI que no sean de marca FLIR, asegúrese de que las grabado- ras que no sean MPX/CVI cumplan con los estándares oficiales de protocolo analógico HD para CVI/AHD/TVI. Si la grabadora no sigue los estándares oficiales del protocolo analógico HD, no...
  • Página 141 3 Cómo conectar la cámara BNC : Conecte el conector de video BNC del cable de la cámara con un cable coaxial RG59 o RG6, o con un balun análogo de CCTV con un solo cable de red (CAT5e o superior). NOTA La señal de video se puede extender hasta 1640 ft (500 m) con un solo cable RG6.
  • Página 142: Cableado De Video

    3 Cómo conectar la cámara 3.1 Cableado de video Puede extender la señal de video de esta cámara con un cable de ex- tensión simple entre la cámara y el DVR. Consulte la tabla a continua- ción para ver las longitudes máximas de extensión de cable para todos los tipos de cable admitidos: Longitud Especificación...
  • Página 143 3 Cómo conectar la cámara Calibre de cable de Longitud máxima alimentación 18 AWG Hasta 50 ft (15 m) 17 AWG Hasta 60 ft (18 m) 15 AWG Hasta 100 ft (31 m) #; r. 7.0/46785/46990; es-MX...
  • Página 144: Instalación

    Monte la cámara en un área que sea visible pero que esté fuera del alcance. NOTA Esta cámara incluye todos los componentes requeridos para el montaje en pared. para obtener el software más actualizado y los manuales de ins- trucciones completos: Visite www.flir.com/security/pro. #; r. 7.0/46785/46990; es-MX...
  • Página 145: Instalación (Interiores/Exteriores)

    4 Instalación Busque el número de modelo de su producto. Haga clic en su producto en los resultados de búsqueda. Haga clic en la pestaña de descargas . 4.2 Instalación (interiores/exteriores) ATENCIÓN • Asegúrese de desconectar el cable de alimentación antes de instalar la cámara.
  • Página 146 4 Instalación Utilice el soporte de pared incluido para marcar los orificios don- de colocará los pernos de montaje (4x) y los cables. Haga orifi- cios en la superficie de montaje, donde están marcados. Desensamble los juegos (4) de pernos de montaje. Coloque los taquetes (4) en los pernos de sujeción (4) con el lado expandible en el extremo ancho del perno.
  • Página 147 4 Instalación Coloque el soporte de pared sobre los pernos de sujeción y suje- te el soporte de pared al muro atornillando rondanas planas (4), rondanas elásticas (4) y tuercas (4) en cada tornillo. 1. Tuerca (4x); 2. Rondana elástica (4x); 3. Rondana plana (4x); 4.
  • Página 148 4 Instalación Conecte la cadena de seguridad entre la cámara y el soporte de pared. Esto permite que la cámara cuelgue del soporte de pared mientras se conectan los cables. 1. Cables de la cámara 2. Gancho de la cadena de seguridad 3.
  • Página 149 4 Instalación Inserte la cámara en el soporte de pared con las superficies pla- nas alineadas en el interior. Esto permitirá que el tornillo M6x14 (1) en el soporte de pared se alinee con el orificio en la cámara. 1. Tornillo M6x14 (1) en la superficie plana (interna) del soporte de pared 2.
  • Página 150: Alternar Entre Los Formatos De Video Analógico

    Esta cámara incluye un controlador UTC utilizado para alternar entre varios formatos de video analógico HD. Tenga en cuenta que C346ZC252 La cámara PTZ se ajusta por defecto a la salida de video MPX/CVI. Para obtener una lista completa de los formatos admitidos, consulte http://www.flir.com/security/MPXcomp.
  • Página 151 5 Alternar entre los formatos de video analógico HD ATENCIÓN • Utilice únicamente baterías nuevas del tamaño requerido y del tipo recomendado. • No mezcle baterías viejas y nuevas, diferentes tipos de bate- rías (estándar, alcalinas o recargables) o baterías recargables de diferentes capacidades.
  • Página 152: Conexión Del Controlador Utc

    5 Alternar entre los formatos de video analógico HD 5.2 Conexión del controlador UTC Para conectar el controlador UTC a un DVR: Conecte el conector BNC macho del controlador UTC a la entra- da de video de su DVR. Conecte el conector hembra BNC del controlador UTC con un cable coaxial RG59 o RG6.
  • Página 153: Indicadores De Led

    5 Alternar entre los formatos de video analógico HD NOTA • Consulte 3 Cómo conectar la cámara, página 4 para obtener las instrucciones de conexión completas. • Consulte 5.4 Alternar entre los formatos de video analógico HD, página 18 para cambiar el formato de video de la cámara. Des- pués de cambiar el formato de video de la cámara para que sea compatible con su grabadora analógica, desconecte el controlador UTC y conecte directamente el cable de extensión...
  • Página 154: Alternar Entre Los Formatos De Video

    5 Alternar entre los formatos de video analógico HD Tabla 5.2 Estado de energía del controlador UTC Nombre Significado ENTER El botón parpadea los cuatro colores simultáneamente : El controlador UTC está en modo activo. APAGADO: El controlador UTC ahora está en modo de bajo consumo de energía.
  • Página 155 5 Alternar entre los formatos de video analógico HD Para ver el formato de video actual de la cámara, mantenga pre- sionado el botón Enter hasta que los indicadores LED se apa- guen. Después de unos segundos, el botón Enter mostrará el formato de video actual de la cámara.
  • Página 156 5 Alternar entre los formatos de video analógico HD Presione el botón Enter en el controlador UTC una vez. El botón Enter parpadea los cuatro colores del formato de video simultáneamente. Mantenga presionado el botón Enter hasta que los indicadores LED se apaguen.
  • Página 157: Control De La Cámara Ptz Con Un Flir Mpx

    6 Control de la cámara PTZ con un FLIR MPX DVR Puede conectar la cámara PTZ a un FLIR MPX DVR para controlar el movimiento de la cámara. Las cámaras FLIR MPX con PTZ pueden admitir comandos PTZ directamente a través del cable de video coa- xial.
  • Página 158 6 Control de la cámara PTZ con un FLIR MPX DVR Controles de PTZ Teclas de dirección: Haga clic para desplazar e inclinar la cá- mara. Haga clic en SIT para detener la acción actual. PTZ por mouse: Haga clic para activar el modo PTZ por mouse.
  • Página 159: Controles De Ptz Avanzados

    6 Control de la cámara PTZ con un FLIR MPX DVR 6.2 Controles de PTZ avanzados Los controles de PTZ avanzados pueden utilizarse para guardar las posiciones de la cámara y cambiar entre varias posiciones, y automa- tizar las acciones de la cámara.
  • Página 160 Menú de la cámara PTZ: Haga clic para abrir el menú de visuali- zación en pantalla de la cámara. Consulte 7 Menú de visualiza- ción en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR, página 29 para ver el esquema del menú completo.
  • Página 161: Predefiniciones

    6 Control de la cámara PTZ con un FLIR MPX DVR 6.2.1 Predefiniciones Las predefiniciones guardarán una posición de la cámara para poder recuperarla rápidamente. Para agregar las predefiniciones: Haga clic en para abrir el menú de PAN/TILT/ZOOM. Haga clic en la pestaña Preset.
  • Página 162 6 Control de la cámara PTZ con un FLIR MPX DVR Haga clic en la pestaña Tour. En Patrol No., seleccione el recorrido que desea configurar. En Preset, seleccione la predefinición que desearía agregar al recorrido. Haga clic en Add Preset.
  • Página 163: Lector Automático

    6 Control de la cámara PTZ con un FLIR MPX DVR Haga clic en para abrir el menú de PAN/TILT/ZOOM. Haga clic en la pestaña Pattern. En Pattern, ingrese el patrón que desea configurar. Mueva la cámara hacia la posición deseada y haga clic en Begin.
  • Página 164 6 Control de la cámara PTZ con un FLIR MPX DVR Haga clic en la pestaña Border. Mueva la cámara hacia la posición izquierda deseada y haga clic en Left. Mueva la cámara hacia la posición derecha deseada y haga clic en Right.
  • Página 165: Menú De Visualización En Pantalla De La Cámara

    OSD en la pestaña de descargas del producto www.flir.com/security/pro. 7.1 Cómo acceder al menú OSD Puede configurar los ajustes avanzados de la cámara en FLIR DVR MPX mediante el menú OSD. Para acceder al menú OSD con MPX DVR: En la visualización en vivo, haga clic en el canal al que está...
  • Página 166: Esquema Del Menú Osd

    7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR Utilice los controles de la pantalla para configurar los elementos del menú: • Flechas hacia arriba y hacia abajo: seleccionar elementos del menú. •...
  • Página 167: Configuración Del Sistema

    7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR 7.2.1 Configuración del sistema ADDR Muestra la direc- SYSTEM INFORMATION ción de la cámara. Muestra la tasa de baudios de la cámara. PARITY Muestra la paridad de comunicación.
  • Página 168 7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR FACTORY Restaura los ajustes del sistema de la cá- DEFAULT mara a su estado original fuera de la caja. Los ajustes de exposición no cambian al restaurar los ajustes del sistema de la cámara.
  • Página 169: Configuración De Pantalla

    7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR 7.2.2 Configuración de pantalla PRESET TITLE ON / OFF AZIMUTH DISP ON / OFF TIME DISP ON / OFF POSITION ON / OFF ZOOM DISP...
  • Página 170: Configuración De La Cámara

    7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR 7.2.3 Configuración de la cámara WB SETTING WB MODE • AUTO • • INDOOR • OUTDOOR • NA LAMP • NA LAMP AUTO •...
  • Página 171 7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR EXPOSURE AE MODE • AUTO SETTING • MANUAL • IRIS PRIO • SHUT PRIO GAIN SETTING 1–16 SHUTTER 1/4 – 1/30,000 1–18 IRIS SETTING 1–15...
  • Página 172 7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR DAY/NIGHT DAY/NIGHT • TIME SETTING • NIGHT • • AUTO DAY TIME Introduzca la hora del día en que desea que la cá- mara permanezca en mo- do de color.
  • Página 173 7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR FOCUS FOCUS MODE • AUTO SETTING • MANUAL • SEMIAUTO FOCUS LIMIT • 10CM • • • • • AUTO • SENSITIVITY • •...
  • Página 174 7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR ZOOM SPEED 1–8 1–16 SHARPNESS 1–16 NEXT PAGE SHARPNESS RESTRAIN DIGITAL ZOOM ON / OFF PICTURE FLIP ON / OFF LENS INIT Realiza una inicialización de la lente.
  • Página 175: Configuración De Funciones

    7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR 7.2.4 Configuración de funciones 1–300 PRESET PRESET TITLE PRESET1–PRESET300 SETTING Configura la posición actual de la cá- mara para la preconfiguración seleccionada. CALL La cámara se mueve automática- mente a la posición de la preconfigu-...
  • Página 176 7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR TOUR TOUR NO 1–8 SETTING Configura un recorrido automático utilizando 2 o más de sus ubicacio- nes preconfiguradas. DELETE Elimina el recorrido seleccionado actualmente.
  • Página 177 7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR IDLE IDLE ON / OFF MOTION FUNC- TION IDLE TIME 1MIN–720MIN IDLE • PRESET ACTION • SCAN • TOUR • PATTERN • NONE PARAME- Los valores cambian dependiendo de la configuración IDLE ACTION:...
  • Página 178 7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR AUTO TASK NO 1–8 TIME ON / OFF TASK TASK WEEK • ALLWEEK SETTING • MON. • TUES. • WED. • THURS. • FRI.
  • Página 179 7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR PRIVACY PRIVACY 1–24 MASKING ACTIVATE ON / OFF Haga clic para cam- SETTING RESIZE biar el tamaño del cuadro de privacidad que aparece en la imagen en vivo de la cámara.
  • Página 180 7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR NEXT 1–3 PAGE SPEED SET ZERO Establece la posición actual de la cá- mara como la posición de referencia horizontal. POWER POWER UP •...
  • Página 181 7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR CHANNEL TITLE • LEFT UP TITLE POSITION • RIGHT UP • LEFT DOWN • RIGHT DOWN Establezca nombres de ca- SETTING nales personalizados. PTZ AUTO •...
  • Página 182: Configuración De Alarma

    7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR 7.2.5 Configuración de alarma 1–2 ALARM NO ACTION • NONE • PRESET • SCAN • TOUR • PATTERN PARAMETER Los valores cambian depen- diendo de la configuración de ACTION: •...
  • Página 183: Ajuste De Luz Ir

    7 Menú de visualización en pantalla de la cámara (OSD) Uso de un FLIR MPX DVR 7.2.6 Ajuste de luz IR IR SENSITIVITY IRLIGHT CTRL • MANUAL • ZOOM PRIO NEAR LIGHT 5–95, OFF FAR LIGHT 5–100, OFF 1–5 LUZ IR COMP...
  • Página 184: Control De La Cámara Ptz Con Un Dvr Analógico (Cvbs)

    8 Control de la cámara PTZ con un DVR analógico (CVBS) No es necesario realizar un cableado RS485 para manejar la cámara PTZC346ZC252 utilizando grabadoras CVI/TVI/AHD. Si está conectando la cámara PTZ a una grabadora analógica (CVBS), debe : • Conectar los cables RS485 de la cámara a los puertos RS485 del DVR para controlar la cámara PTZ.
  • Página 185 8 Control de la cámara PTZ con un DVR analógico (CVBS) Para conectar la cámara PTZ a un DVR analógico (CVBS): RS485: Conecte los cables RS485 del cable de la cámara a un par de cables de comunicación RS485. Conecte el otro extremo de los cables de comunicación RS485 en los puertos RS485 del DVR.
  • Página 186: Control De La Cámara Ptz Con Un Dvr

    Para obtener una lista completa de los formatos admiti- dos, consulte http://www.flir.com/security/MPXcomp. La cámara PTZ requiere información de protocolo especial para per- mitir que un DVR analógico controle el movimiento de la cámara.
  • Página 187 8 Control de la cámara PTZ con un DVR analógico (CVBS) La información del protocolo PTZ de esta cámara se establece me- diante los interruptores DIP dentro de la cámara. Los interruptores DIP representan valores binarios. Esto significa que pueden estar en- cendidos (1) o apagados (0).
  • Página 188: Acceso A Los Interruptores Dip Dentro De La Cámara

    8 Control de la cámara PTZ con un DVR analógico (CVBS) 8.3.1 Acceso a los interruptores DIP dentro de la cámara Para acceder a los interruptores DIP dentro de la cámara: Afloje los tornillos del panel de servicio (4x), pero no los retire. Retire la cubierta del panel de servicio para revelar los interrupto- res DIP.
  • Página 189 8 Control de la cámara PTZ con un DVR analógico (CVBS) #; r. 7.0/46785/46990; es-MX...
  • Página 190: Configuración De La Id De La Cámara (Dirección)

    8 Control de la cámara PTZ con un DVR analógico (CVBS) 8.3.2 Configuración de la ID de la cámara (dirección) La ID de la cámara es la forma en que el DVR identifica las cámaras PTZ. La ID de la cámara se establece utilizando los primeros 8 inte- rruptores como se muestra en el diagrama anterior.
  • Página 191 8 Control de la cámara PTZ con un DVR analógico (CVBS) #; r. 7.0/46785/46990; es-MX...
  • Página 192: Ajuste La Tasa De Baudios De La Cámara Y La Información De Paridad

    8 Control de la cámara PTZ con un DVR analógico (CVBS) 8.3.3 Ajuste la tasa de baudios de la cámara y la información de paridad Como se muestra en el diagrama anterior, la tasa de baudios se ajus- ta usando los interruptores 9 y 10. La paridad se establece mediante los interruptores 11 y 12.
  • Página 193 8 Control de la cámara PTZ con un DVR analógico (CVBS) APAGADO ENCENDIDO 2400 bps 1200 bps ENCENDIDO ENCENDIDO #; r. 7.0/46785/46990; es-MX...
  • Página 194 8 Control de la cámara PTZ con un DVR analógico (CVBS) Interruptores de paridad: Paridad APAGADO APAGADO NINGUNO ENCENDIDO APAGADO IGUALES IMPAR APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO NINGUNO #; r. 7.0/46785/46990; es-MX...
  • Página 195: Especificaciones Técnicas

    9 Especificaciones técnicas Sensor de imagen 1/2,8" 2.1MP Formato de video NTSC / PAL Píxeles efectivos 1920(H) x 1080 (V) Resolución Hasta 1080 p (1920x1080) Rango Toma horizontal de 360° (infinito) incli- nación de 15° – 90° (vuelta automática) Velocidad Máx.
  • Página 196 9 Especificaciones técnicas Terminación BNC Video/12 V DC Alimentación/Alar- ma I/O/Entrada de audio/RS-485 Salida de video CVI/TVI/AHD/SD (CVBS) Requerimiento de 12 VCC ±10 % alimentación Consumo de energía Máx. 3A Rango de temperatura -40 °F ~ 158℉ / -40 °C ~ 158.00℉ para funcionamiento Intervalo de humedad Dentro del 90% de HR...
  • Página 197: Dimensiones

    9 Especificaciones técnicas 9.1 Dimensiones #; r. 7.0/46785/46990; es-MX...
  • Página 198: Resolución De Problemas

    10 Resolución de problemas No aparece ninguna imagen al encender la cámara. • Cuando la cámara se enciende por primera vez, realiza una revi- sión de encendido. Es posible que tome hasta 2 minutos luego del encendido para que aparezca la imagen de la cámara. •...
  • Página 199 10 Resolución de problemas paralelamente al techo). Incline la cámara con los controles PTZ de la DVR. #; r. 7.0/46785/46990; es-MX...
  • Página 200 10 Resolución de problemas Los controles PTZ no funcionan o no funcionan correctamente. • Los cables de extensión pueden estar dañados o mal conectados. Verifique la instalación del cable de extensión. • Si utiliza una grabadora analógica (CVBS), asegúrese de co- nectar correctamente los cables RS485 de la cámara a la graba- dora.
  • Página 202 Todos los derechos reservados en el mundo entero. Los nombres y las marcas que aparecen aquí son ya sea marcas registradas o marcas comerciales de FLIR Systems y/o de sus subsidiarias. Todas las demás marcas comerciales, nombres de fábrica o nombres de empresas a las cuales aquí...

Tabla de contenido