Resumen de contenidos para Sony Handycam DCR-SX73E
Página 1
4-171-514-32(1) DCR-SX73E/SX83E Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu http://www.sony.net/ 2010 Sony Corporation Printed in China ...
Asegúrese de cargar la batería con un separado. cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Atención Mantenga la batería fuera del alcance de niños ...
Página 3
Aviso Tratamiento de las baterías al final de su Si la electricidad estática o el vida útil (aplicable en la electromagnetismo interrumpen la Unión Europea y en países transmisión de datos (fallo), reinicie europeos con sistemas la aplicación o desconecte el cable de de recogida selectiva de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Elementos de menú, panel de cristal líquido y objetivo Elementos suministrados Los elementos de menú que aparezcan Los números entre ( ) corresponden a la atenuados no estarán disponibles en las cantidad suministrada. condiciones de grabación o reproducción actuales. Adaptador de ca (1) ...
La grabación no autorizada conjuntamente por Carl Zeiss, en Alemania, de tales materiales puede ir en contra de las y Sony Corporation. Adopta el sistema de leyes sobre los derechos de autor. medición MTF para videocámaras y ofrece una calidad equiparable a la de un objetivo Carl Nota acerca de la reproducción...
Notas acerca de accesorios opcionales DCR- Memoria 16 GB Solo Se recomienda utilizar accesorios originales SX73E interna + salida de Sony. tarjeta de DCR- Entrada/ La disponibilidad de dichos productos depende memoria SX83E salida del país o la región.
Flujo de funcionamiento Procedimientos iniciales (pág. 10) Prepare la fuente de alimentación y los soportes de grabación. Grabación de películas y fotografías (pág. 18) Grabación de películas pág. 19 Cambio del modo de grabación Tiempo de grabación previsto (INFO SOPORTE) Captura de fotografías ...
Página 8
Índice de contenido Lea este documento en primer lugar ............2 Flujo de funcionamiento .
Página 9
Información complementaria Solución de problemas ..............54 Precauciones .
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Indicador CHG (carga) Toma DC IN Cable de Batería alimentación Clavija de cc A la toma de Adaptador de ca corriente de pared Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara. ...
Sugerencias Consulte el tiempo de grabación y de reproducción en la página 60. Cuando la videocámara está encendida, es posible comprobar la cantidad restante de batería aproximada gracias al indicador de batería restante situado en la parte superior izquierda de la pantalla de cristal líquido.
Página 12
Notas referentes al adaptador de ca Utilice una toma de corriente de pared cercana cuando emplee el adaptador de ca. Desconecte el adaptador de ca de la toma de corriente de pared inmediatamente si se produce algún fallo de funcionamiento al utilizar la videocámara.
Paso 2: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, pulse POWER. ...
Ajuste [HORA VERANO], la fecha y la hora y, a continuación, toque El reloj empezará a funcionar. Si se ajusta [HORA VERANO] en [ACTIVADO], el reloj se adelantará 1 hora. Notas La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de ...
Paso 3: Preparación de los soportes de grabación Los soportes de grabación que se pueden utilizar varían en función de la videocámara. Los siguientes iconos se muestran en la pantalla de la videocámara. Memoria interna Tarjeta de memoria De manera predeterminada, tanto las películas como las fotografías se graban en este soporte de grabación.
Para comprobar los ajustes del soporte de grabación Cuando grabe en el modo de grabación de películas o en el modo de grabación de fotografías, se muestra el icono de soporte de grabación en la esquina superior derecha de la pantalla. Icono de soporte de grabación El icono visualizado en la pantalla LCD varía en función de la videocámara que se utilice.
Abra la tapa, oriente la esquina de la tarjeta de memoria que dispone de una muesca del modo indicado en la ilustración e insértela en la ranura de la tarjeta de memoria hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria. ...
Grabación/reproducción Grabación De manera predeterminada, las películas se graban en la memoria interna. Sugerencias Consulte la página 15 para cambiar el soporte de grabación. Para abrir la tapa del objetivo Deslice el selector de LENS COVER para abrir. Sugerencias ...
Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, pulse POWER (pág. 13). Puede alternar entre los modos de grabación si pulsa MODE. Pulse MODE para iluminar el ...
Página 20
Los iconos y los indicadores de la pantalla de cristal líquido se muestran durante 3 segundos y desaparecen después de encender la videocámara o de activar los modos de grabación (película/ fotografía) o reproducción. Para volver a mostrar los iconos y los indicadores, toque cualquier punto de la pantalla excepto los botones de grabación y de zoom de la pantalla de cristal líquido.
Para ajustar el ángulo del panel de cristal líquido, en primer lugar ábralo 90 grados respecto a la videocámara () y, a continuación, ajuste el ángulo (). 90 grados (máx.) 90 grados 180 grados (máx.) respecto a la videocámara Código de datos durante la grabación La fecha, la hora y las condiciones de grabación se registran automáticamente en el soporte...
Página 22
Pulse PHOTO ligeramente para enfocar y, a continuación, púlselo completamente. Para grabar fotografías, también puede tocar en la pantalla de cristal líquido. Parpadea Se enciende Cuando desaparece, significa que se ha grabado la fotografía. Sugerencias (MENU) [Mostrar otros] [ Para cambiar el tamaño de la imagen, toque TAM IMAGEN] ...
Reproducción en la videocámara De manera predeterminada, se reproducen las películas y fotografías grabadas en la memoria interna. Sugerencias Consulte la página 15 para cambiar el soporte de grabación. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende.
Muestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/ ROLLO PELÍC.]/[ CARA]). : muestra las películas grabadas en la fecha anterior/siguiente. * : muestra la película anterior/siguiente. Permite volver a la pantalla de grabación. ...
Visualización de fotografías La fotografía seleccionada se muestra en la videocámara. Para iniciar o detener una presentación de Anterior diapositivas Siguiente OPTION A la pantalla VISUAL INDEX Sugerencias Cuando se visualizan fotografías grabadas en una tarjeta de memoria, aparece (carpeta de ...
Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o videograbadora mediante el cable de conexión de A/V o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Para esta operación, utilice el adaptador de ca suministrado para conectar la videocámara a una toma de corriente de pared (pág.
Reproducción de películas y fotografías en la videocámara (pág. 23). Para ajustar el formato según el televisor conectado (16:9/4:3) (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES SALIDA] (en la categoría Toque [AJUST. GENERALES]) [TIPO TV] [16:9] o [4:3] ...
Página 28
Sugerencias (MENU) [Mostrar otros] Para consultar información (contador, etc.) en la pantalla, toque [AJUST.GENERALES]) [SALIDA PANT.] [V-OUT/LCD] [AJUSTES SALIDA] (en la categoría ...
Buen uso de la videocámara Eliminación de películas y fotografías Toque e inserte la marca en las Puede borrar películas y fotografías del películas o fotografías que desee soporte de grabación para disponer de más borrar. espacio libre. Notas Una vez borradas, las imágenes no se pueden ...
Página 30
Toque para seleccionar la fecha de grabación de las películas/ fotografías que desee y, a continuación, toque Toque la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior. Toque [SÍ] ...
Almacenamiento de películas y fotografías con un ordenador Preparación del ordenador Disco duro (Windows) Volumen de disco requerido para la instalación: aproximadamente 500 MB (se Puede realizar las siguientes acciones necesitan 5 GB o más para crear discos DVD). mediante “PMB (Picture Motion Browser)”. Pantalla Importación de imágenes a un ordenador ...
Página 32
Notas Si tiene una versión instalada de “PMB” inferior Seleccione el país o la región. a la 5.0.00, es posible que no pueda utilizar algunas funciones de “PMB” cuando instale el “PMB” incluido en el CD-ROM suministrado. ...
Si no aparece la pantalla [SELEC.USB], Notas (MENU) [Mostrar otros] Para crear discos o utilizar otras funciones en toque Windows XP, Image Mastering API v2.0 para [CONEXIÓN USB] (en la categoría Windows XP debe estar instalado. Si todavía no [OTROS]).
Inicio de PMB Creación de un disco (Picture con un solo toque Motion Browser) (One Touch Disc Burn) Haga doble clic en el acceso directo de “PMB” en la pantalla del ordenador. Las películas y fotografías grabadas con la videocámara que no han sido guardados con la función One Touch Disc Burn se pueden guardar automáticamente en un disco.
Importación de películas y fotografías a un ordenador Siga las instrucciones de la Las películas y fotografías grabadas con pantalla del ordenador. la videocámara se pueden importar a un ordenador. En primer lugar encienda el ordenador. Notas Notas Las películas y las fotografías no se guardan en ...
Creación de un disco Puede crear un disco si selecciona películas Haga clic en [Importar]. previamente importadas a su ordenador (pág. 35). Para obtener más información, consulte también “Ayuda de PMB” (pág. 34). Encienda el ordenador y coloque un disco virgen en la unidad de DVD.
Para añadir películas a las previamente Edición de películas seleccionadas, selecciónelas en la ventana principal y arrastre y suéltelas a la ventana Puede cortar solo las partes necesarias de selección de películas. de una película y guardarlas como otro archivo.
Para obtener más información acerca de DIRECTA) los soportes externos disponibles, consulte el sitio web de servicio técnico de Sony Puede guardar películas y fotografías correspondiente a su país o región. en soportes externos (dispositivo de Sugerencias almacenamiento USB), como una unidad ...
Es posible realizar ajustes de menú del soporte externo como eliminar imágenes. Toque [Copiar.] en la pantalla de (MENU) [Mostrar otros] Toque la videocámara. en la pantalla VISUAL INDEX. Es posible guardar las películas y las fotografías de los soportes de grabación Para guardar las películas y fotografías que desee internos de la videocámara que aún...
Creación de un disco con una grabadora de Si toca la fecha, puede realizar búsquedas de imágenes por fecha. Toque [SÍ] en la Creación de un disco con la pantalla de la videocámara. grabadora de DVD específica, DVDirect Express Para reproducir imágenes de los soportes externos en la videocámara...
Página 41
Encienda la videocámara y Toque y desconecte el cable conecte la grabadora de DVD a la USB. toma (USB) de la videocámara con el cable USB de la grabadora de DVD. Para personalizar un disco con OPC. GRAB.DISCO Lleve a cabo esta operación en las siguientes situaciones:...
Toque [FIN] [EXPULSAR DISCO] de DVD de Sony que no sea DVDirect en la pantalla de la videocámara y retire Express, con el cable USB. Consulte el disco una vez finalizada la operación.
Página 43
(pág. 11). pantalla de la videocámara. Es posible que las grabadoras de DVD de Sony no estén disponibles en algunos países o CONEXIÓN USB]: memoria regiones. interna CONEXIÓN USB]: tarjeta de ...
Página 44
Si el dispositivo de grabación tiene un Cable de conexión de A/V con S VIDEO selector de entrada, ajústelo en el modo (se vende por separado) de entrada. Al realizar la conexión a otro dispositivo a través de la toma S VIDEO mediante un cable de conexión de A/V con un cable de ...
Página 45
Para grabar la fecha/ hora o los datos de los ajustes de la cámara, toque (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN]) [CÓDIGO DATOS] el ajuste deseado . Además, (MENU) [Mostrar otros] toque [AJUSTES SALIDA] (en la categoría [AJUST.GENERALES]) ...
Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante los menús, es posible llevar a cabo funciones útiles y cambiar varios ajustes. Si hace un buen uso de las operaciones de menú, puede disfrutar con la videocámara. La videocámara dispone de varios elementos de menú en cada una de las ocho categorías de menú.
Tras cambiar el ajuste, toque Para finalizar el ajuste del menú, toque Para volver a la pantalla de menú anterior, toque Es posible que no se muestre en función del elemento del menú. Notas Es posible que no pueda ajustar algunos elementos de menú en función de las condiciones de grabación ...
Sugerencias Cuando se conecte un dispositivo de almacenamiento externo, aparecerá el exclusivo MI MENÚ. Uso del OPTION MENU El OPTION MENU se muestra como la ventana emergente que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón en un ordenador. Cuando se muestra en el fondo a la derecha de la pantalla , puede utilizar el OPTION MENU.
Listas de menús Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......Permite seleccionar el ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, como visión nocturna o playa. FUNDIDO ......Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ......Permite ajustar el balance cromático y el brillo del entorno de grabación. MED./ENF.PUNTO ....
Página 50
Categoría (AJUST.FOTO CÁM.) AUTODISPAR....... Permite ajustar el disparador automático cuando la videocámara está en el modo de grabación de fotografías. TAM IMAGEN ....... Permite ajustar el tamaño de la fotografía. NUMERACIÓN ......Permite establecer el modo de asignación del número de archivo. Categoría (REPRODUCCIÓN) VISUAL INDEX ......
Página 51
Categoría (OTROS) CONEXIÓN USB CONEXIÓN USB..Conecta la memoria interna mediante USB. CONEXIÓN USB ..Permite conectar la tarjeta de memoria mediante USB. GRABAR EN DISCO ..Permite guardar imágenes en discos si se pulsa el botón (DISC BURN) (pág. 34). INFORM.BATERÍA.....
Página 52
AJ.ALIMENTACIÓN APAGADO AUTO .... Cambia el ajuste [APAGADO AUTO] (pág. 10). ENCEND.CON LCD ..Ajusta si quiere que la videocámara se encienda y se apague al abrir y cerrar la pantalla de cristal líquido. OTROS AJUSTES MODO DEMO....Ajusta si quiere que aparezca la demostración o no. CALIBRACIÓN ....
Obtención de información detallada de Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el acceso directo en la pantalla del ordenador. La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para poder leerse en una pantalla de ordenador.
1 minuto. Si la videocámara Póngase en contacto con su sigue sin funcionar, pulse RESET (pág. 64) con distribuidor de Sony o con un centro un objeto puntiagudo. (Tras pulsar RESET, de servicio técnico local autorizado se restablecerán todos los ajustes, incluido el de Sony.
Si el problema persiste aun después de intentar solucionarlo varias veces, póngase Al pulsar START/STOP o PHOTO no se en contacto con su distribuidor de Sony graban las imágenes. o con un centro de servicio técnico local Pulse MODE para encender el indicador ...
Si dentro de la videocámara entra algún objeto o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. El soporte de grabación está lleno. Elimine las Evite manipular, desmontar o modificar la ...
Póngase en contacto con un centro de servicio No realice ninguna de las acciones siguientes técnico local autorizado de Sony. para evitar dañar el acabado: Límpiese con agua cualquier líquido que haya Usar productos químicos como diluyentes, ...
Carga de la batería recargable Nota con respecto a la eliminación o el preinstalada traspaso de una tarjeta de memoria La videocámara contiene una batería recargable Aunque borre los datos de la tarjeta de memoria o preinstalada para conservar la fecha, la hora y la formatee en la videocámara o en un ordenador, otros ajustes aunque la videocámara esté...
1/25 de segundo) Formato de grabación de películas: Vídeo: MPEG-2 PS La exclusiva matriz de píxeles del sensor ClearVid de Sony y el sistema de Sistema de grabación de audio procesamiento de imágenes (BIONZ) Dolby Digital de 2 canales permiten obtener una resolución para las Dolby Digital Stereo Creator imágenes fijas equivalente a los tamaños...
Temperatura de funcionamiento: de 0 C a 40 Tiempo de grabación de películas Temperatura de almacenamiento: de –20 previsto en el soporte de grabación + 60 interno (en minutos) Dimensiones (aprox.): 48 81 mm (an/al/ ...
Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony Corporation. “DVDirect” es una marca comercial de Sony Corporation.
Referencia rápida Indicadores de la pantalla Parte superior derecha Parte superior Parte superior Indicador Significado izquierda Parte central derecha Modo de grabación (HQ/SP/LP) Soporte de grabación/ reproducción/edición Contador (horas:minutos: 0:00:00 segundos) Tiempo de grabación [00min] restante previsto FUNDIDO Parte inferior Número aproximado de Parte superior izquierda fotografías que se pueden...
Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las Indicador Significado páginas de referencia. Botón VISUALIZAR IMÁGENES Botón de presentación de diapositivas Nombre del archivo de 101-0005 datos Imagen protegida Botón de índice Los indicadores y sus posiciones son ...
Página 64
Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) (23) Altavoz Botón RESET Pulse RESET con un objeto puntiagudo. Pulse RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el reloj. Toma (USB) (32, 34, 35, 38, 40) Palanca del zoom motorizado DCR-SX73E: solo salida ...
Índice Especificaciones ......59 Símbolos 16:9 ..........27 Sistema del ordenador ....31 4:3 ..........27 Software ........31 FECHA/HORA ......14 Solución de problemas ....54 Flujo de funcionamiento .....7 Soporte de grabación ....15 Fotografías ......21, 23 AJ.SOPORTE FOTO ....15 Soporte externo ......38 AJ.SOPORTE PEL.....15 Ajuste de la fecha y la hora ..13 Grabación ........19 AJUSTE IDIOMA ......14...