Se pueden pedir manuales adicionales a New Heights, LLC mediante el pago correspondiente. Llame sin costo al 717-768-0070. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD La información de este manual se proporciona para promover el uso seguro de, y ayudar al conductor a lograr el mejor rendimiento del Equipter aquí descrito, para sus aplicaciones previstas. CAT E4000OM-0416 13/04/16...
Figura 3. Etiqueta de peligro, Riesgo de electrocución ............... 5 Figura 4. El Equipter bajo techo ......................8 Figura 5. El Equipter descargando en un camión ................8 Figura 6. Etiqueta VIN, Placa informativa de neumáticos y carga ............9 Figura 7.
Página 5
Conexión al remolque ......................... 9 Desconexión del remolque......................11 OPERACIÓN ..............................11 Mantenimiento........................... 11 Funcionamiento del motor......................14 CONDUCCIÓN DEL EQUIPTER ......................... 15 Carga y descarga ........................15 Operación del estabilizador....................... 16 CAJA DE DESCARGA..........................17 Vaciado de la caja de descarga ....................19 Esteras de oruga opcionales.....................
Página 6
New Heights LLC 11 Township Drive abla de ontenIdo Paradise, PA 17562 Teléfono: 717-768-0070 • Fax: 717-768-8910 Sitio web: www.equipter.com 13/04/16 CAT E4000OM-0416...
Equipter. New Heights, LLC quiere que pueda manual. usted obtener el máximo provecho de su máquina a NOTA: New Heights, LLC, se reserva el derecho través de una operación segura y eficiente.
Posición de elevación Figura 1. Posiciones para operación y mantenimiento GARANTÍA Este Equipter está diseñado y fabricado bajo estándares Los componentes del proveedor están garantizados por de alta calidad. Por lo tanto, New Heights, LLC separado por el fabricante específico.
Es importante PRECAUCIONES LEER y ENTENDER toda la información en este manual antes de operar el Equipter. La responsabilidad primaria de la seguridad del equipo recae sobre el operador. Es la habilidad, la atención, Dado que el fabricante no tiene control directo el sentido común y el buen juicio del operador lo que...
350 kv a 500 kv 25 pies (7.6 m) Siempre conecte y desconecte el Equipter del vehículo 500 kv a 750 kv 20 pies (9.2 m) remolcador en una superficie plana. Nunca suba o baje las ruedas delanteras a menos que esté...
Asegúrese de que no haya nadie transporte (completamente hacia adelante y sobre el debajo o detrás del equipo. bastidor) antes de conducir o remolcar el Equipter. Nunca trate de abordar el equipo mientras esté en Use siempre un casco de protección cuando opere la movimiento.
Utilice siempre un vehículo de remolque con una capacidad de GVWR (Peso Bruto Nominal Simple) REQUISITOS DE TORQUE Y SECUENCIA DE mayor que la del peso del Equipter y del vehículo APRETADO DE LAS TUERCAS DE LA RUEDA de remolque. El enganche también debe ser de una capacidad mayor que la del Equipter.
Figura 5. El Equipter descargando en un camión. Una vez que ha sido realizado el trabajo, el Equipter es conducido a la ubicación deseada y los desechos vertidos en un contenedor fijo o en un camión. El Equipter puede despejar 3.5 metros lo que permite el uso de la mayoría de...
Consulte este manual para determinar cómo reduce esto la carga y equipaje de acuerdo a la 2. Lleve el Equipter a su posición con el acoplador capacidad de carga de su vehículo. de enganche sobre la bola de enganche. Consulte la sección sobre la Conducción del Equipter.
10. Apague el motor. enganchadas tratando de bajarlas sin soltar la palanca de bloqueo de seguridad. PRECAUCIÓN Nunca transporte el Equipter con el motor en Palanca de elevación marcha. de las ruedas 11. Eleve la plataforma del operador y asegúrela con el seguro proporcionado.
7. Embrague ligeramente la palanca de propulsión PELIGRO en marcha atrás para asegurar que el sistema de Siempre desconecte el Equipter en un terreno plano. propulsión esté activado. Si no es posible desconectarlo en un terreno plano, bloquee las ruedas delanteras y traseras para evitar ADVERTENCIA que se deslice la máquina.
• Compruebe el nivel de fluido hidráulico - Con Figura 11. Palanca del freno de estacionamiento. el Equipter en un terreno plano, la plataforma • Si el freno de estacionamiento no detiene el móvil hacia abajo y retraída, los estabilizadores remolque y el ajuste de la palanca está...
Asegúrese de lubricar elementos similares en los hacia atrás - Aplique grasa a los rieles del bastidor en donde se desliza la caja de descarga. lados opuestos del Equipter. Use grasa de molibdeno (NLGI #2). Los puntos de engrase desgastados que no puedan •...
Funcionamiento del motor caliente, no debe ser necesario accionar el estrangulador. Este manual tiene por objeto proporcionar una visión general de cómo funciona el motor del Equipter. Hay Control del acelerador información adicional disponible respecto a la operación y mantenimiento del motor en el Manual del motor suministrado con la máquina.
PRECAUCIÓN ampliando el área de recolección a cerca de 3.5 metros (11 pies). Luego el Equipter se mueve a lo largo del Nunca camine al lado de la máquina. Baje siempre la borde del techo a medida que se retiran las tejas. Se plataforma del operador y párese sobre ella cuando...
Sitio web: www.equipter.com La caja de descarga se extiende y se eleva. Al posicionar Palanca de Palanca adelante/ el Equipter, tenga en cuenta que la extensión hacia dirección atrás atrás es mucho mayor con la caja de descarga abajo. Al elevarla, pivotea y la lleva hacia atrás sobre el bastidor.
Figura 21. Estabilizadores delanteros con bloqueo. Figura 19. Palancas de los estabilizadores. PELIGRO Nunca levante los volantes para bajar la parte delantera del Equipter. Esto desconecta el motor de propulsor del eje trasero, causando que gire. Figura 20. Etiqueta elevar o bajar volantes. PRECAUCIÓN Figura 22.
Figura 24. Aletas abiertas debajo de techo. contacto con el operador y con los controles en la estación del operador si ésta no está 3. Cuando el Equipter esté listo para ser movido, completamente bajada antes de retraerla. baje la caja de descarga usando las palancas adecuadas.
PELIGRO Nunca extienda ni eleve la caja de descarga sin los estabilizadores bajados. Al posicionar el Equipter Figura 25. Palancas para Basculamiento hacia atrás, deje siempre un espacio libre para los estabilizadores. Elevación, Descarga y Compuerta trasera.
Teléfono: 717-768-0070 • Fax: 717-768-8910 Sitio web: www.equipter.com Esteras de oruga opcionales Las esteras de oruga permiten al Equipter que atraviese zonas que normalmente serían dañadas por un vehículo que circulara por ahí. Las esteras de oruga distribuyen la carga entre una huella más ancha, proporcionan una mejor tracción en superficies resbaladizas, y son de peso...
New Heights LLC 11 Township Drive Paradise, PA 17562 Teléfono: 717-768-0070 • Fax: 717-768-8910 Sitio web: www.equipter.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE b. Cálculo de la capacidad total de carga y con diferentes configuraciones de asientos NEUMÁTICOS incluyendo ejemplos cuantitativos que Esta parte del Manual del usuario contiene información...
11 Township Drive Paradise, PA 17562 Teléfono: 717-768-0070 • Fax: 717-768-8910 Sitio web: www.equipter.com dulce de 378 litros (100 galones), este tanque estando Remolques de 4,540 Kg (10,000 libras) de lleno pesará alrededor de 378 k (800 libras). Si se va a GVWR o Menos transportar más carga, se puede descargar el agua para...
New Heights LLC 11 Township Drive Paradise, PA 17562 Teléfono: 717-768-0070 • Fax: 717-768-8910 Sitio web: www.equipter.com 2. Localice el GVWR (Peso Bruto Nominal Simple) Glosario de Terminología de Neumáticos del remolque en la etiqueta VIN (Certificación) de Peso agregado – El peso combinado (además de los su remolque.
Página 30
New Heights LLC 11 Township Drive Paradise, PA 17562 Teléfono: 717-768-0070 • Fax: 717-768-8910 Sitio web: www.equipter.com Neumático para carga adicional – Un neumático Presión máxima de inflado permitida – La máxima diseñado para funcionar a cargas más altas y a presiones presión de inflado en frío a la que se puede inflar un...
Página 31
11 Township Drive Paradise, PA 17562 Teléfono: 717-768-0070 • Fax: 717-768-8910 Sitio web: www.equipter.com Empalme abierto – Cualquier separación en cualquier Designación del tamaño del rin – Es el diámetro y la empalme de la banda de rodamiento, del flanco, o del anchura del rin.
11 Township Drive Paradise, PA 17562 Teléfono: 717-768-0070 • Fax: 717-768-8910 Sitio web: www.equipter.com Carga normal del vehículo sobre el neumático – La • Ayudar a protegerse usted y a otros de averías y carga sobre un neumático individual que se determina accidentes evitables mediante la distribución de la participación de cada eje...
New Heights LLC 11 Township Drive Paradise, PA 17562 Teléfono: 717-768-0070 • Fax: 717-768-8910 Sitio web: www.equipter.com • Capacidad de peso del vehículo (VCW-el peso • Los neumáticos pueden perder aire máximo de los ocupantes y el peso de la carga repentinamente si conduce un vehículo por...
Página 34
11 Township Drive Paradise, PA 17562 Teléfono: 717-768-0070 • Fax: 717-768-8910 Sitio web: www.equipter.com • Paso 6: Revise todos los neumáticos para Lincoln hacia abajo y viendo hacia usted. Si puede ver asegurarse de que tienen la misma presión de la parte superior de la cabeza de Lincoln, está...
New Heights LLC 11 Township Drive Paradise, PA 17562 Teléfono: 717-768-0070 • Fax: 717-768-8910 Sitio web: www.equipter.com Número siguiente Información sobre los neumáticos de vehículos de pasajeros Este número de dos o tres dígitos es el índice de carga del neumático. Es una medida de la cantidad de peso Por favor, consulte el siguiente diagrama.
11 Township Drive Paradise, PA 17562 Teléfono: 717-768-0070 • Fax: 717-768-8910 Sitio web: www.equipter.com la semana y el año de fabricación de la llanta. Por ejemplo, Información adicional sobre neumáticos para los números 3197 significan la semana 31 de 1997.
New Heights LLC 11 Township Drive Paradise, PA 17562 Teléfono: 717-768-0070 • Fax: 717-768-8910 Sitio web: www.equipter.com • Retirar trozos de vidrio y objetos extraños Consejos de seguridad de los neumáticos incrustados en la banda de rodamiento. Para evitar daños en los neumáticos: •...
1,555 kg (3420 lb) * La capacidad de la caja de descarga se reduce por el peso de accesorios, como esteras de oruga, tolvas, etc. y herramientas, como palas y rastrillos, almacenados en el Equipter. ** Reemplazar con este neumático del equivalente.
LISTA DE CONTROL DE OPERACIONES El operador debe leer y comprender el Manual del Operador. El Equipter debe estar autorizado y registrado de acuerdo con todas las leyes y regulaciones locales, estatales y federales. Algunos estados requieren inspecciones anuales del remolque Requerimientos de vehículo remolcador...
Página 40
Nunca ajuste los estabilizadores mientras la caja de descarga no esté en la posición de transporte. Estacionamiento Ponga siempre el freno de estacionamiento. Estacione siempre el Equipter en un terreno plano. Si se estaciona en un terreno plano, bloquee las ruedas delanteras y traseras para evitar que se deslice la máquina. 13/04/16 CAT E4000OM-0416...