HP LaserJet 3050z Guía De Instalación Inicial página 23

5) When prompted by the software, connect the USB cable.
5) Lorsque le logiciel vous le demande, connectez le câble USB.
5) Wenn Sie zum Anschließen des USB-Kabels aufgefordert werden,
schließen Sie es an.
5) Quando richiesto dal software, collegare il cavo USB.
5) Cuando así se lo solicite el software, conecte el cable USB.
5) Als u daarom wordt gevraagd, sluit u de USB-kabel aan.
5) Quando solicitado pelo software, conecte o cabo USB.
6) Follow the onscreen instructions to install the software. When
prompted, select the Typical installation type. 7) The Fax Setup Wizard
starts automatically. If the Wizard does not start automatically, access
it in the program group. 8) Follow the onscreen instructions to
configure the fax, then go to step 23.
6) Suivez les instructions affichées sur l'écran pour installer le logiciel.
Lorsque l'assistant vous le demande, sélectionnez le type
d'installation Standard. 7) L'Assistant de configuration du télécopieur
démarre automatiquement. Si l'assistant ne démarre pas
automatiquement, accédez-y par le groupe de programmes. 8) Suivez
les instructions à l'écran pour configurer le télécopieur, puis passez à
l'étape 23.
6) Folgen Sie zur Installation den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wählen Sie im Fenster zur Auswahl des Installationstyps die Option
Standard aus. 7) Der Faxeinrichtungsassistent wird automatisch
gestartet. Wenn dies nicht der Fall ist, starten Sie ihn über die
Programmgruppe. 8) Konfigurieren Sie die Faxfunktion entsprechend
den angezeigten Anweisungen, und fahren Sie mit Schritt 23 fort.
6) Per installare il software, seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo. Quando richiesto, selezionare il tipo di installazione Tipica.
7) L'Impostazione guidata fax viene avviata automaticamente. In caso
contrario, accedervi dal gruppo dei programmi. 8) Seguire le istruzioni
visualizzate per configurare il fax, quindi andare al punto 23.
6) Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el
software. Cuando se le solicite, seleccione el tipo de instalación
Típica. 7) El Asistente para configurar el fax se iniciará
automáticamente. Si el Asistente no se ejecuta automáticamente,
acceda a él en el grupo de programas. 8) Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para configurar el fax, y después vaya al paso
23.
6) Installeer de software aan de hand van de instructies op het scherm.
Selecteer het installatietype Standaard wanneer dat wordt gevraagd.
7) De wizard Faxinstellingen wordt automatisch gestart. Start de
wizard vanuit de programmagroep als deze niet automatisch wordt
gestart. 8) Configureer de fax aan de hand van de instructies op het
scherm en ga vervolgens naar stap 23.
6) Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. Quando
solicitado, selecione o tipo de instalação Típica. 7) O Assistente para
configuração do fax será iniciado automaticamente. Se o assistente
não for iniciado automaticamente, acesse-o no grupo de programas.
8) Siga as instruções na tela para configurar o fax, e vá para a etapa
23.
22
Windows
loading