Página 97
NE58H9970WS Estufa eléctrica manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.
Página 98
dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe asegurarse mediante un dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO Y VERIFIQUE QUE ESTÉ CORRECTAMENTE CONECTADO.
Página 99
Confirme que el dispositivo anti inclinación se encuentre instalado correctamente. Luego, para verificar que dicho dispositivo esté conectado, tome el borde superior trasero de la estufa y cuidadosamente intente inclinarla hacia adelante. El dispositivo anti inclinación debería prevenir que la estufa se incline hacia adelante más de unas pocas pulgadas.
Página 100
contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad importantes IMPORTANTES INTRODUCCIÓN A SU NUEVA Descripción general ESTUFA Elementos incluidos con su estufa ANTES DE COMENZAR Antes de comenzar PRIMEROS PASOS Ajuste del reloj Modos de pantalla del panel de control Cómo encender y apagar la luz del horno Traba de controles Cómo programar el temporizador de cocina...
Página 101
contenido OPERACIÓN DEL HORNO El panel de control del horno Uso de las parrillas del horno Uso de la parrilla deslizante Uso de la partición Rangos de ajuste de temperatura del modo de cocción doble Ajustes mínimos y máximos Horneado chef Hornear por convección Asar por convección Cocción regida por temporizador...
instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar su estufa. Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían ocurrir.
Comuníquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda. Nota Estos iconos y símbolos de advertencia se incluyen para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Sígalos explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras.
Página 105
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre desconecte la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el fusible o accionando el disyuntor. No se introduzca en el horno. Ningún artículo que pueda resultar de interés para los niños debe almacenarse en gabinetes arriba de una estufa o en su anaquel posterior.
Página 106
Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de superficie. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían calentarse.
ELEMENTOS DE LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN Asegúrese de saber cuál control táctil controla cada unidad de calentamiento de superficie. Coloque un recipiente de comida en la unidad antes de encenderla y apague la unidad antes de retirar el recipiente. Utilice recipientes del tamaño adecuado -Este electrodoméstico se encuentra equipado con unidades de superficie de diferentes tamaños.
Si necesita reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y anular la garantía. Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse solo después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de...
Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas, rajaduras o grietas: Apague todas las zonas de cocción. Desenchufe la estufa del tomacorriente CA de la pared. Comuníquese con su centro local de servicios. ADVERTENCIA- Si la superficie está rajada, apague y ADVERTENCIA desenchufe el electrodoméstico para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
Página 110
HORNO NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las superficies interiores de un horno se calientan lo suficiente como para producir quemaduras. Durante y después del uso, no toque los elementos calentadores ni las superficies interiores del horno y tampoco permita que sus ropas ni otros materiales inflamables entren en contacto con ellos hasta que haya transcurrido tiempo suficiente...
Página 111
Mantenga los conductos de ventilación del horno libres de obstrucciones. La abertura de ventilación del horno está ubicada debajo de la caja de control. Esta área podría calentarse durante el uso del horno. Nunca tapone esta abertura de ventilación ni coloque elementos de plástico o sensibles al calor sobre dicha abertura.
CAJÓN DE CALENTAMIENTO NO TOQUE EL ELEMENTO CALENTADOR NI LA SUPERFICIE INTERIOR DEL CAJÓN. Estas superficies pueden alcanzar temperaturas suficientes como para causar quemaduras. RECUERDE: La superficie interior del cajón podría estar caliente cuando abre el cajón. El propósito del cajón de calentamiento es mantener los alimentos cocidos calientes a la temperatura apropiada para servir.
HORNOS AUTO-LIMPIANTES No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar o mover la junta. Nunca tenga aves mascota en la cocina. Las aves son extremadamente sensibles a las emanaciones gaseosas que se producen durante el ciclo de auto-limpieza del horno.
SUPERFICIES DE COCCIÓN VITRO- CERÁMICAS NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de superficie pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de superficie pueden calentarse lo suficiente como para producir quemaduras. Durante y después del uso, no toque las unidades de superficie ni las áreas cercanas ni tampoco permita que sus ropas ni otros materiales inflamables entren en contacto con ellas hasta que haya transcurrido...
Página 115
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente conectado a tierra con la configuración adecuada. Su horno debe ser el único elemento conectado en este circuito. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar y lastimarse. Instale el electrodoméstico en un piso nivelado y resistente que pueda soportar el peso.
Página 116
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PRECAUCIÓN PARA EL USO Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con el centro de servicios más cercano: No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
Página 117
Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano. - No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. - Se puede producir una descarga eléctrica.
Página 118
Nunca use este electrodoméstico con otros fines que no sean cocinar. - El uso de este electrodoméstico para otro fin que no sea cocinar puede provocar un incendio. Abra la tapa o el tapón de recipientes sellados (botellas de té tónico de hierbas, mamaderas, botellas de leche, etc.) antes de calentarlos.
PRECAUCIONES PARA EL USO PRECAUCIÓN Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico. - No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
Página 120
No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico. - Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse descargas eléctricas, un incendio o problemas con el producto. No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta del horno inmediatamente después de la cocción.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PRECAUCIÓN PARA LA LIMPIEZA No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. - Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descargas eléctricas o un incendio. Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior) - Puede lastimarse con los bordes filosos del electrodoméstico.
* Estante de * Parrilla * Parrilla ahuecada (1) * Partición (1) * Sonda de alambre (1) deslizante (1) temperatura (1) Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). Español - 26...
antes de comenzar Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante 1 hora antes de usarlo. Se notará un olor característico.
Modo de actividad Para activar el panel de control, toque la tecla de activación. Después de 2 minutos de inactividad (o un minuto cuando el horno está funcionando en modo de espera), el panel de control regresará al modo de reposo. En este modo están disponibles las preferencias de usuario así como los temporizadores, la luz del horno y el bloqueo de los controles.
CÓMO PROGRAMAR EL TEMPORIZADOR DE COCINA El temporizador cuenta regresivamente y emitirá una señal sonora una vez transcurrido el tiempo establecido. No inicia ni detiene las funciones de cocción. Puede usar el temporizador de cocina con cualquiera de las otras funciones del horno. Cómo programar el temporizador 1.
cocción con cubierta de inducción ACERCA DE LA COCCIÓN EN CUBIERTA DE INDUCCIÓN ANTES DE COCINAR PRECAUCIÓN • No utilice la superficie de la cubierta de inducción como tabla para cortar. • No coloque ni almacene sobre la cubierta de inducción elementos susceptibles de derretirse o arder en llamas, aun cuando no se encuentre en uso.
Página 127
• Los usuarios que tienen un marcapasos o implantes cardíacos activos deben mantener su torso a una distancia mínima de 1 pie (30 cm) de las zonas de cocción PRECAUCIÓN por inducción cuando están encendidas. Si tiene dudas, debe consultar al fabricante de su dispositivo o a su médico.
Instrucciones de seguridad. Calor residual • La cubierta de inducción tiene un indicador de calor residual para cada elemento. El mismo indica qué elementos siguen calientes. No toque el elemento mientras se visualice este indicador. • Aunque se apague la cubierta de inducción, el indicador se mantendrá...
Control de más potencia de inducción. 1. Para utilizar la configuración de más potencia, gire la perilla de control directamente hasta "Hi/Boost (Alta/Más potencia)". 2. La pantalla digital muestra " ". • La función "Más potencia" agrega más potencia a la zona de cocción por inducción.
ANTES DE USAR LA CUBIERTA Use utensilios de cocina de buena calidad y en buen estado Los utensilios de cocina usados en la cubierta de inducción deben tener bases planas que establezcan buen contacto con toda la superficie de la zona de cocción. Controle que el fondo sea plano haciendo girar una regla sobre la base del recipiente.
Use utensilios de cocina de buena calidad y en buen estado INCORRECTO CORRECTO • El utensilio de cocina no está centrado en la • El utensilio de cocina está centrado superficie de la zona de cocción. correctamente en la superficie de la zona de cocción.
UTENSILIO DE COCINA PARA ZONAS DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN El elemento de inducción solo puede encenderse cuando se coloca un utensilio de cocina con la base magnética en una de las zonas de cocción. Puede utilizar los siguientes utensilios identificados como adecuados. Material de los utensilios de cocina Material de los utensilios de cocina Adecuado...
TAMAÑO DE LOS RECIPIENTES Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base del utensilio de cocina hasta un determinado límite. Sin embargo, la parte magnética de la base del utensilio de cocina debe tener un diámetro mínimo dependiendo del tamaño de la zona de cocción.
Los mejores recipientes producen los mejores resultados • Puede reconocer buenos recipientes por sus bases. La base debe ser lo más gruesa y plana posible. • Al comprar recipientes nuevos, preste especial atención al diámetro de la base. Los fabricantes a menudo indican solo el diámetro del borde superior.
Nivel de potencia Las zonas de cocción, formadas por pares de elementos de cocción, están limitadas para transmitir una determinada potencia máxima. Si provoca que una zona de cocción supere su potencia máxima admitida encendiendo la función Más potencia, la función Nivel de potencia reducirá automáticamente el ajuste de potencia de los dos elementos de la zona de cocción y reducirá...
PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Limpieza • Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez. • Limpie su cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena apariencia de la cubierta y puede evitar daños. • Si durante la cocción ocurre un derrame, límpielo inmediatamente mientras esté caliente para evitar tener que hacer un duro trabajo de limpieza más adelante.
operación del horno EL PANEL DE CONTROL DEL HORNO LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener los mejores resultados, familiarícese con las diversas características y funciones del horno según se describe a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada característica y función más adelante en este manual.
14. Broil (Asar a la parrilla): Use para seleccionar la función de asar a la parrilla del horno único o superior. 15. Favorite Cook (Cocción favorita): Upara guardar o recuperar un modo de cocción favorita. 16. Temp Probe (Sonda de temperatura): Use para activar el modo de sonda de temperatura. 17.
Posiciones de las parrillas del horno con partición (modo doble) El horno superior tiene 2 posiciones de parrillas (A, B). El horno inferior tiene 4 posiciones para las parrillas (1~4). POSICIÓN DE LA PARRILLA TIPO DE ALIMENTO Superior Inferior Tartas congeladas Pasteles de ángel Panqués o pasteles en molde savarin...
Colocación de parrillas y recipientes Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de un recipiente, colóquelos de manera tal que cada uno tenga 1" a 1½" de espacio libre a su alrededor. Para el mejor desempeño, si hornea con dos parrillas y usa una sola cavidad, coloque las parrillas en las posiciones 2 y 4 o 2 y 5.
USO DE LA PARRILLA DESLIZANTE La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente cuando se preparan platos más pesados. La parrilla deslizante tiene dos carriles que le permiten extender la parrilla hacia afuera del horno sin tocar los costados de las paredes del horno. Instalación de la parrilla deslizante •...
USO DE LA PARTICIÓN • Para utilizar el modo de funcionamiento doble, inserte la partición. • No puede usar las funciones de auto-limpieza ni limpieza al valor cuando la partición está instalada en el interior del horno. • Manipule la partición con ambas manos. •...
RANGOS DE AJUSTE DE TEMPERATURA DEL MODO DE COCCIÓN DOBLE Cuando use los hornos superior e inferior al mismo tiempo, cada horno tiene potencia mínima y máxima disponible y por consiguiente un ajuste de temperatura mínimo y máximo. Las temperaturas en el horno inferior también limitan los ajustes de asado a la parrilla en el horno superior.
AJUSTES MÍNIMOS Y MÁXIMOS Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura mínimos y máximos. Se escuchará un sonido agudo ("bip") cada vez que presione un tecla del panel de control y el dato ingresado haya sido aceptado.
HORNEADO CHEF El modo Horneado chef es el modo de hornear tradicional. En modo Horneado chef puede configurar el horno en cualquier temperatura desde 175 °F hasta 550 °F. La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma de la bandeja de hornear utilizada.
HORNEAR POR CONVECCIÓN Utilizar la función de hornear por convección, le permitirá una cocción más rápida. Se puede programar el horno para hornear por convección a temperaturas de entre 175 °F y 550 °F. Cuando funciona en modo doble, puede programar el horno para hornear por convección a cualquier temperatura entre 175 °F y 480 °F.
Página 147
Cómo ajustar el horno para hornear por convección. 1. Para utilizar el modo doble, inserte la partición. Si va a usar el modo simple, omita el Paso 1 y vaya al Paso 3. 2. Presione UPPER (SUPERIOR) o LOWER (INFERIOR) para seleccionar la partición en la que desea cocinar.
ASAR POR CONVECCIÓN Asar al horno por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin cubrir. El calor procede del elemento radiante ubicado en la parte superior. El ventilador de convección hacer circular el aire caliente en forma pareja sobre y por alrededor de la comida. Las carnes, incluidas las aves, se doran por todos lados como si hubiesen sido cocidas en un rosticero (asador giratorio).
COCCIÓN REGIDA POR TEMPORIZADOR En un proceso de cocción regido por el temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el tiempo que usted fije. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. • La función de tiempo de cocción se puede utilizar únicamente en combinación con otra operación de cocción (horneado chef, hornear por convección, asar al horno por convección, cocción saludable o cocción favorita).
INICIO RETARDADO En una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y apaga el horno a las horas que usted seleccione con anticipación. • La función de inicio retardado se puede utilizar únicamente en combinación con otra operación de cocción (horneado chef, hornear por convección, asar por convección, comida saludable o cocción favorita).
ASAR A LA PARRILLA El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1” de grosor. Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo el elemento radiante del horno.
Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía esta basada en carnes a temperatura de refrigerador. Para asar, utilice siempre una asadera y su rejilla.
CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE COCCIÓN FAVORITA La función de cocción favorita le permite registrar hasta 3 ajustes de receta diferentes. Puede usar la función de cocción favorita para hornear, hornear por convección o asar al horno por convección. No opera con ninguna otra función, incluida la de inicio retardado. Cómo registrar los ajustes para una receta 1.
USO DE LA FUNCIÓN DE COCCIÓN SALUDABLE Puede usar la función de cocción saludable en los modos de cocción simple y doble. Para usar la función de cocción saludable en el modo de cocción simple, siga las indicaciones que figuran a continuación.
Guía de recomendaciones para cocción saludable La guía a continuación contiene recomendaciones para usar la función de cocción saludable. Esta tabla es para referencia solamente. Cuando use esta función, no necesita precalentar el horno antes de cocinar. Posición de la parrilla Temperatura Temperatura Tiempo de...
Posición de la parrilla Temperatura Temperatura Tiempo de Alimento Cantidad predeterminada del horno cocción Simple Superior Inferior (°F) (°F) (min) 350 a 425 20-30 Recomendaciones Filete de Coloque los filetes en una asadera o fuente para horno. 4 filetes pescado (550 g) Condimente el pescado después de la cocción si lo desea.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE OPCIONES Esta función le permite controlar diversas opciones de control electrónico. Estas opciones incluyen ajuste de temperatura, unidad de temperatura, autoconversión, horario del día de 12 horas, horario del día de 24 horas, ahorro de energía transcurridas 12 horas, idioma, activar/desactivar señales sonoras, llama virtual y modo de demostración.
Ajuste de temperatura La temperatura dentro del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. Si cree que la temperatura del horno es excesiva o insuficiente, es posible corregirla. Antes de corregirla, pruebe una receta utilizando una regulación de temperatura más alta o más baja que la recomendada.
Autoconversión Cuando se utiliza la función de autoconversión, la función de autoconversión por convección convertirá automáticamente las temperaturas normales ingresadas a las temperaturas correspondientes para convección. Si se encuentra activada esta función, en la pantalla se verá la temperatura real convertida (reducida).
Idioma Puede seleccionar inglés, francés o español. El ajuste predeterminado es inglés. Cómo cambiar el idioma en la pantalla 1. Presione Options (Opciones) y 6 en el teclado numérico. 2. Presione 1 (inglés), 2 (francés) o 3 (español) en el teclado numérico. 3.
USO DE LA SONDA DE TEMPERATURA Para muchas comidas, especialmente asados y aves (res, pollo, pavo, cerdo, cordero, etc.) la mejor manera de determinar si la comida está bien cocida es medir la temperatura interna. La sonda de temperatura le permite cocinar carnes a la temperatura interna exacta que desea, eliminando así...
Para proteger la punta de la sonda de temperatura, tenga cuidado de no insertar la sonda de modo que la punta sobresalga de la superficie de la carne. Asegúrese de que PRECAUCIÓN la punta esté dentro o cerca del centro de la carne. •...
CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN SHABAT (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Shabat, visite la web en http:\\www.star-k.org. Puede usar la función Shabat solo para hornear. La temperatura del horno se puede regular más alta o más baja después de haber configurado la opción Shabat (la función de ajuste de temperatura del horno debe usarse solamente durante fechas sagradas judías).
Página 164
Puede cambiar la temperatura del horno, pero la pantalla no cambiará y los tonos no sonarán cuando se produzca un cambio (la función de ajuste de temperatura del horno debe usarse solamente durante fechas sagradas judías). Después de cambiar la temperatura mientras la unidad está...
uso del cajón de calentamiento ACERCA DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTO El cajón de calentamiento mantendrá comidas cocidas y calientes a temperaturas aptas para servir. Siempre comience con alimentos calientes. No lo utilice para calentar alimentos fríos, excepto pan, galletas, papas fritas o cereales secos.
Regulaciones recomendadas NIVELES TIPO DE ALIMENTO Bajo Panecillos blandos, platos de mesa vacíos. Jugos de cocción y salsas, huevos, galletas, pastelería, guisos, vegetales, Al punto panecillos crocantes, carnes asadas (res, cerdo, cordero) Alto Tocino, aves, pizza, hamburguesas, chuletas de cerdo, comidas fritas •...
Antes de un ciclo de auto-limpieza • Recomendamos ventilar su cocina abriendo una Fig. 1 ventana o utilizando una campana de ventilación o ventilador durante el ciclo de auto-limpieza. • Retire del horno las parrillas, la asadera y su accesorio, todos los recipientes de cocción y todo el papel de aluminio.
• Le resultará imposible iniciar un ciclo de auto-limpieza si se encuentra activada la función de traba de controles o si la temperatura del horno es demasiado elevada. • Las puertas del horno se traban automáticamente. En la pantalla se verá el tiempo que falta para completar la limpieza.
LIMPIEZA CON VAPOR Cómo programar el horno para limpieza con vapor Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere un trabajo de limpieza más pesado para eliminar detritos y grasa, use la función de auto-limpieza. 1.
CUIDADO Y LIMPIEZA DEL HORNO • Asegúrese de que todos los controles están APAGADOS y que todas las superficies estén FRÍAS antes de limpiar cualquier parte de la estufa. ADVERTENCIA • Si mueve su estufa para limpieza, reparación o cualquier motivo, asegúrese de que el dispositivo anti inclinación se vuelva a encastrar correctamente cuando se vuelve a colocar la estufa.
• Si se torna difícil deslizar la parrilla, puede ser necesario lubricarla usando lubricante de grafito. • Para solicitar lubricante de grafito, llame a nuestro centro de asistencia al cliente al 1-800-SAMSUNG (726-7864). • Si quiere comprarlo directamente, visite http://www.samsungparts.com/Default.aspx y busque la referencia DG81-01629A.
Para lubricar los deslizadores con lubricante de grafito 1. Quite la parrilla del horno. Consulte cómo quitar la parrilla deslizante en la sección USO DE LA PARRILLA DESLIZANTE. 2. Extienda totalmente la parrilla sobre una mesa o mesada. Se puede colocar periódico debajo de la parrilla para una limpieza fácil.
Puerta del horno • Utilice agua y jabón para limpiar a fondo la parte superior, los lados y el frente de la puerta No limpie manualmente la del horno. Enjuague bien. Se puede utilizar un junta selladora líquido limpiavidrios sobre la cara exterior de de la puerta del la ventana de la puerta del horno.
Cómo quitar los residuos quemados 1. Espere que la cubierta se enfríe. 2. Esparza unas pocas gotas de limpiador para superficies de cocción cerámicas sobre toda la zona de residuos quemados. 3. Utilice el paño de limpieza para superficies de cocción cerámicas y frote la zona de los residuos aplicando la presión necesaria.
Limpieza de la junta selladora de la cubierta Para limpiar la junta selladora a lo largo de los bordes del vidrio, deje un paño mojado reposando contra ella por unos minutos y luego limpie con un producto no abrasivo. Potenciales daños permanentes a la superficie de vidrio •...
CÓMO RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL HORNO Cómo retirar la puerta • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta halando de la manija. PRECAUCIÓN • Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta. 1.
Página 177
Cómo volver a colocar la puerta 1. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 2. Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para retirar, deslice la muesca del brazo de la bisagra hasta que encaje en el borde inferior de la ranura para la bisagra. La muesca en el brazo de la bisagra debe quedar completamente inserta en la parte inferior de la ranura.
CÓMO RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR EL CAJÓN DE CALENTAMIENTO Desconecte la electricidad antes de retirar el cajón de calentamiento. PRECAUCIÓN Cómo retirar el cajón de calentamiento 1. Tire del cajón hacia afuera hasta que se detenga. 2. Localice los ganchos de bloqueo junto a la parte posterior de cada riel de extensión completa de la guía giratoria.
RECAMBIO DE LA LUZ DEL HORNO La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, presione Luz del horno para encenderla o apagarla. No funcionará durante el ciclo de auto-limpieza. 1.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en la siguiente tabla. Si, luego de intentar la solución sugerida, aún experimenta problemas, llame a Samsung al número 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Página 181
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El control de la Usted tiene un código de error de función. • Apague la perilla y ajústela cubierta emite una nuevamente. Si el problema persiste, CÓDIGO CAUSA señal sonora y desconecte toda alimentación Falla de detección de muestra un código de eléctrica a la estufa durante por recipiente...
Página 182
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La unidad de Esto es normal. • El elemento pasará por ciclos superficie alterna de encendido y apagado para frecuentemente entre mantener la regulación de energía. encendido y apagado. El horno no se La estufa no se encuentra bien •...
Página 183
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los alimentos no se Los controles del horno se han • Vea el capítulo donde se describe la hornean o asan como configurado incorrectamente. operación del horno. es debido. La parrilla del horno fue colocada en una •...
Página 184
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Zonas con alteración Depósitos minerales originados en el • Quítelos utilizando una crema de de color con brillo agua o los alimentos permanecieron limpieza para superficies de cocción metálico. sobre la superficie de la cubierta. vitro-cerámicas. •...
Página 185
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Sale olor a quemado Esto es normal cuando el horno es • Para acelerar este proceso, o a aceite de nuevo y desaparecerá con el tiempo. programe un ciclo de auto-limpieza la abertura de de por lo menos 3 horas. ventilación.
Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el...
Página 187
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ...
Página 188
CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado...
Página 189
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ...
Página 192
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.