Oiling
the machine
I The first step should be to make sure that the sewing
t
!
machine has been unplugged,
Huilage
de la machine
1
t
Le
p_'e_.,,ie_
pa,
do_t
_t_e
as,egl,re
de
q,,e
[a
,,,clc,,,ne
a
co,,dl'e
a
ete
deb_a,,chee.
I
Engrase
de la m_iquina
[ AsegLirese de que la m_quma no est_ enchufada.
I
Open face cover plate and oil two points as shown below at least once a year.
One or two drops of oil is sufficient.
Remove excess oil; otherwise
it may stain fabrics.
tn case machine is not used for an extended time, off it before sewing. Use
Kenmore sewing machine oil.
No other oiling is required.
Ouvrez
la plaque frontale
et htdlez les pohzts
tndiques
au moins une fots par an.
Une ott deltx gouttes
d'huile
suffisent.
S'il y a des coutures,
essuyez-les
pour ne
pas tacher
votre ouvrage.
Si votre machine
reste longtemps
sans seruir,
huitez la avant de coudre.
Utilisez
de I'huiIe
Kenmore
pour machine
a coudre.
Non huilage
de atttre type est requis.
Abra ia tapa frontal y engrase los puntos mdicados per to menos una vez at afio.
Bastarfi una o dos gotas de aceite_
Qmte el aceite sobrante pues de Jo contrario ensuciarfi la tela.
Si la mfiquina no ha side usada en mucho tiempo, engr_sela antes de coser.
Use acelte de m_.quinas de coser de buena calidad,
No se require ningdn otto ripe de lubncaci6n.
"
_
195