Página 1
Use & Care Guide Guía de uso y cuidada English / Español Model/Modelos: 790.7442*, 7441* Kenmore ® Gas Range Estufa de gas * = color number, número de color P/N 808530305 Rev A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.kenmore.com/warranty All warranty coverage applies for only 90 DAYS from the sale date if this appliance is ever used for other than private household purposes.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay If the information in this manual attention to these symbols and follow all is not followed exactly, a fire or explosion instructions given.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Cold temperatures can damage the elec- tronic control. When using this appliance for Tip Over Hazard the first time, or when the appliance has not been used for an extended period of time, be •...
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Proper Installation—Be sure your appliance is This appliance is equipped with a 3-prong properly installed and grounded by a grounding plug for your protection against qualified technician. In the United States, shock hazard and should be plugged directly install in accordance with the National Fuel into a properly grounded receptacle.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. - When heating fat or grease, IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING THE watch it closely. Grease may catch fire if it APPLIANCE becomes too hot. - Storage In or On Appliance— - Do not use water or flour on Flammable materials should not be stored in grease fires.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. When you are flaming foods under a venti- IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR lating hood, turn the fan on. GAS COOKTOP IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR - Use Proper Flame Size — Adjust flame size so it does not extend OVEN beyond the edge of the utensil.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. California Residents: for cancer IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING and reproductive harm information, visit YOUR APPLIANCE www.P65Warnings.ca.gov - Before manually cleaning any part of the appliance, be sure all controls are turned off and the appliance is cool.
Cooking Recommendations Bakeware The material of bakeware affects how evenly and quickly it transfers heat from the pan to the food. Material Attributes Recommendation Shiny metal bakeware Shiny, aluminum, and non-coated bakeware Recommended cooking temperatures and is the best for even heating. It is suitable for times are based on shiny metal bakeware.
Página 10
Cooking Recommendations Cooking Conditions Conditions in your kitchen can affect the performance of your appliance when cooking food. Condition Attributes Recommendation Aging cookware As pans age and become discolored, cooking If food is too dark or overcooked, use the minimum cook times may need to be reduced slightly.
Before Setting Surface Controls Check burner cap placement before operating the Once in place, you may check the fit by gently sliding the burner cap from side to side to be sure it is centered and firmly surface burners seated (See Figure 5).
Before Setting Surface Controls Using proper cookware Setting Proper Burner Flame Size Do not place flammable items such as plastic Never extend the flame beyond the outer edge salt and pepper shakers, spoon holders or plastic wrappings on of the cooking utensil. A higher flame wastes energy, and the cooktop when it is in use.
Página 13
Before Setting Surface Controls Home Canning Canning can generate large amounts of steam. Use extreme caution to prevent burns. Always raise the lid to vent steam away from you. Safe canning requires that harmful micro-organisms are destroyed and the jars are sealed completely.
Setting Surface Controls Setting Surface Burners Your gas appliance may be equipped with different sized surface burners. The ability to heat food quicker and in larger volumes increases as the burner size increases. It is important to select cookware that is suitable for the amount and type of food being prepared.
Before Setting Oven Controls Oven vent location The oven vent is located below the control panel (See Figure 10). flat handle When the oven is on, warm air passes through this vent. This oven rack venting is necessary for proper air circulation in the oven and good baking results.
Oven Controls Setting Clock 1. Bake - Selects Bake function. 2. Broil - Selects Broil function. When the appliance is first powered up or when the power sup- ply to the appliance has been interrupted, 12:00 will flash in 3. Timer ON/Off - Use to set and cancel the timer and to set the display.
Oven Controls Setting Timer Changing Temperature Display to Fahrenheit (ºF) or Celsius (ºC) The timer may be set from 1 minute to 11 hours and 59 minutes. The electronic oven control is set to display °F when shipped To set the timer: from the factory.
Página 18
Oven Controls Setting Bake Baking tips • Fully preheat the oven before cooking items like cookies, Use the bake function whenever the recipe calls for baking biscuits, and breads. using normal temperatures. A reminder tone will sound when the set bake temperature is reached. Bake may be programmed •...
Página 19
Oven Controls Setting Broil Arranging the broil rack Tilt rack slightly up. Broiling is direct heat cooking and will produce some smoke. If smoke is excessive, place food further away from the element. 2. Place extensions into the desired rear locating holes. Watch food to prevent burning.
Página 20
Oven Controls Adjusting oven temperature Important notes: • Oven temperature adjustments made will not change the The appliance has been factory calibrated and tested to ensure Broil temperatures. an accurate baking temperature, known as the User Preference Offset (UPO). For the first few uses, follow your recipe times •...
Care and Cleaning Remove spills and any heavy soiling as soon as possible. Regular cleaning will reduce the difficulty of major cleaning later. Before cleaning any part of the appliance, be sure all controls are turned off and the appliance is cool. If ammonia or appliance cleaners are used, they must be removed and the appliance must be thoroughly rinsed before operating.
Página 22
General Cleaning Cleaning surface burner grates • Clean only after the grates are completely cool. Refer to Table 3 in this chapter for more detailed information about cleaning specific parts of the range. • Use nonabrasive plastic scrubbing pad and mild abrasive cleanser or clean in the dishwasher.
Página 23
To clean the burner head ignition ports Replacing oven light (some models) Each burner head has a small ignition port located as shown. Be sure the range is unplugged and all parts Should you experience ignition problems it may be that this port are cool before replacing oven light.
Página 24
Removing and replacing the lift-off oven door To avoid possible injury when removing or replacing the oven door, follow the instructions below carefully and always hold the oven door with both hands positioned Oven door away from the door hinge area. hinge locations The door is heavy.
Before You Call Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies, pastries, et cetera. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problems and Solutions Baking Problems Causes...
Before You Call Solutions to Common Problems Before you call for service, review the following list. It may save you time and expense. Possible solutions are provided with the problem listed: Problem Solution Poor baking results • Many factors affect baking results. Make sure the proper oven rack position is used. Center food in the oven and space pans to allow air to circulate.
Página 27
Before You Call Flames inside oven or smoking from • Excessive spillovers in oven. For example, this will happen for pie spillovers or large oven vent. amounts of grease left on the oven bottom. Wipe up excessive spillovers before starting oven.
Página 28
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com...
Página 29
Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English/Español Model/Modelos: 790.7442*, 7412* Kenmore ® Estufa a gas Estufa a gas * = color number, número de color P/N 808530305 Rev. A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Página 30
Para detalles sobre la cobertura de garantía para reparación o sustitución gratuita, visite la página web: www.kenmore.com/warranty Si este electrodoméstico se utiliza para otros fines ajenos al uso doméstico privado, esta garantía rige únicamente durante 90 DÍAS a partir...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. ADVERTENCIA Si no se sigue exactamente Este manual contiene instrucciones y símbolos de la información contenida en este manual seguridad importantes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Retire todas las cintas adhesivas y los materiales de empaquetado antes de utilizar el electrodoméstico. Destruya la caja de cartón y las bolsas de plástico WARNING: Riesgo de volcamiento Riesgo de volcamiento Riesgo de volcamiento Riesgo de volcamiento...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Instalación correcta. una máxima seguridad, el cable de alimentación Debe asegurarse de que un debe estar enchufado a una toma de corriente técnico cualificado ha instalado y conectado a correctamente polarizada y debidamente puesta a tierra correctamente el electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. ropa ni otros materiales inflamables entren en del electrodoméstico para intentar alcanzarlos, con contacto con las superficies calientes. el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves. - No toque los elementos o - No permita que los niños trepen quemadores de la superficie, las zonas próximas a o jueguen alrededor del electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Siempre se debe girar completamente la perilla horno o cerca de él. Estos objetos pueden derretirse hasta la posición de encendido cuando se prenden o incendiarse. los quemadores superiores. Debe comprobar Colocación de las parrillas del horno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA REGISTRO DEL PRODUCTO REPARACIÓN Y EL MANTENIMIENTO En el espacio que se provee a continuación, No repare ni cambie ninguna pieza del registre la fecha de compra, el modelo y el electrodoméstico que no esté...
Recomendaciones de cocción Utensilios de horneado El material de los utensilios de horneado afecta la uniformidad y la velocidad en la que transfiere el calor de la asa- dera a la comida. Material Atributos Recomendación Utensilios de horneado metálicos Los utensilios de horneado de aluminio bril- Las temperaturas y los tiempos de cocción brillantes lantes no revestidos son los mejores para...
Página 38
Recomendaciones de cocción Condiciones de cocción: Las condiciones de la cocina pueden afectar el desempeño del electrodoméstico cuando cocina. Condición Atributos Recomendación Utensilios de cocina A medida que las asaderas envejecen y se Si la comida está muy oscura o cocida de más, utilice el tiempo de cocción mínimo que se indica en la receta o el envejecidos decoloran, es posible que se deban reducir un...
Antes de ajustar los controles superiores Verifique la ubicación de la tapa de los Una vez que esté en su lugar, puede verificar si cabe deslizando suavemente la tapa del quemador de lado a lado (vea Figura quemadores antes de utilizarlos. para asegurarse de que esté...
Antes de ajustar los controles superiores Uso de los utensilios correctos Ajuste del tamaño de llama adecuado para los quemadores No coloque artículos inflamables tales como saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico sobre Nunca extienda la llama más allá del borde la cubierta mientras esté...
Antes de ajustar los controles superiores Enlatado de conservas El enlatado puede generar grandes cantidades de vapor. Sea extremadamente cuidadoso para evitar quemaduras. Siempre levante la tapa para ventilar el vapor lejos de usted. El enlatado seguro requiere que se destruyan los microorganismos nocivos y se cierren bien los envases.
Ajuste de los controles superiores Ajuste de los quemadores superiores Su electrodoméstico a gas puede estar equipado con quemadores de diferentes tamaños. La capacidad de calentar alimentos más rápidamente y en mayores cantidades aumenta a medida que el tamaño del quemador aumenta. Sin importar su tamaño, es importante elegir utensilios apropiados para la cantidad y tipo de alimento que prepare.
Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno El respiradero del horno se encuentra debajo del panel de control parrilla plana con manija (vea Figura 10). Cuando el horno está encendido, pasa aire caliente a través de este respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado.
Controles del horno 1. "Bake" (horneado): selecciona la función de horneado. Ajuste del reloj 2. "Broil" (asado a la parrilla): selecciona la función de Cuando enchufe el electrodoméstico por primera vez o cuando asado a la parrilla. se haya interrumpido el suministro eléctrico, 12:00 destellará en 3.
Página 45
Controles del horno Ajuste del temporizador Cambio del formato de temperatura del horno a Fahrenheit (ºF) o Celsius (ºC) El temporizador se puede programar entre 1 minuto y 11 horas y 59 minutos. El control electrónico del horno está programado de fábrica para mostrar °F.
Página 46
Controles del horno Configuración de Bake Consejos para hornear • Precaliente completamente el horno antes de cocinar Use la función de horneado siempre que la receta requiera elementos como galletas, galletas y panes. horneado usando temperaturas normales. Un tono de recorda- torio sonará...
Página 47
Controles del horno Organizar la parrilla de asar Ajuste para asar a la parrilla Incline la rejilla ligeramente hacia arriba. La cocción a la parrilla es cocción directa por calor y producirá algo de humo. Si el humo es excesivo, coloque los alimentos más 2.
Página 48
Controles del horno Ajuste de la temperatura del horno Notas importantes: • Los ajustes de temperatura no afectarán las temperaturas El electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a de las funciones de asado a la parrilla o de autolimpieza. prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado precisa, conocida como Diferencia programable por el usuario •...
Cuidada y Limpieza Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la dificultad de las limpiezas posteriores. blanqueador Antes de limpiar cualquier pieza del electrodo- toallas para limpieza méstico, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el electrodoméstico esté...
Cuidada y Limpieza Limpieza general Limpieza de las parrillas del quemador de la superficie Consulte la Tabla 3 en este capítulo para obtener información más • Limpie solo después de que las rejillas estén completamente detallada sobre la limpieza de piezas específicas de la estufa. frías.
Página 51
Cuidada y Limpieza Para limpiar los puertos de encendido de la cabeza del Reinstalación de la luz del horno (algunos modelos) quemador Asegúrese de que la estufa esté desenchufada y que todas las piezas estén frías antes de reemplazar la bombilla Cada cabeza del quemador tiene un pequeño puerto de encendido del horno.
Página 52
Cuidada y Limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta elevable Para evitar posibles lesiones cuando desinstale o reinstale la puerta del horno, siga cuidadosamente las instrucciones Ubicación de las indicadas más abajo y siempre sostenga la puerta del horno con bisagras de la ambas manos alejadas del área de la bisagra de la puerta.
Antes de solicitar servicio técnico Horneado Para obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carne o preparar cacerolas. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados: Problema Solución Resultados de • Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Asegúrese de que esté usando la parrilla del horno horneado deficientes.
Página 55
Antes de solicitar servicio técnico El panel de control • El control del horno ha detectado una condición de falla o de error. Oprima "STOP" (apagado) para anular el del horno emite código de error. Pruebe la función de horneado o de asado a la parrilla. Si el código aparece nuevamente, señales sonoras y desconecte el suministro eléctrico del electrodoméstico, espere 5 minutos, conecte el electrodoméstico y vuelva muestra cualquier...
Página 56
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore.com. ®...