8.20
Antirretorno con limitación de par
NOTA
Respete las instrucciones de funcionamiento de los respectivos fabricantes del anti-
rretorno. El siguiente capítulo describe el modo de proceder con el antirretorno de la
empresa RINGSPANN GmbH.
8.20.1
Comprobar el desgaste del forro
Peligro de aplastamiento por el arranque accidental del accionamiento.
Lesiones graves o fatales.
•
Peligro de sufrir quemaduras por el reductor caliente y aceite para reductores ca-
liente.
Lesiones graves.
•
¡IMPORTANTE!
Un mantenimiento incorrecto del antirretorno puede dañar el reductor.
Posibles daños materiales.
•
Instrucciones de montaje y funcionamiento – Reductores de engranajes cilíndricos con grupo cónico de la
¡ADVERTENCIA!
Parada de los accionamientos en caso de cinta transportadora vacía, es decir,
ningún par de rotación inversa por el material transportado en el antirretorno.
Cerciórese de que no hay ningún par en el antirretorno.
¡ADVERTENCIA!
Antes de comenzar con los trabajos deje que el reductor se enfríe.
La empresa RINGSPANN GmbH prescribe que si la distancia "X" es igual a o
menor de 0.8 mm, ya no está garantizado el funcionamiento correcto del limita-
dor de par. Consulte con SEW‑EURODRIVE.
X
Inspección y mantenimiento
Antirretorno con limitación de par
[1]
serie X.. Accionamientos de elevador de cangilones
8
[2]
X
9007199794038539
239